The One. Единственный
Часть 35 из 50 Информация о книге
Внутри Элли все кипело. Она привыкла считать, что те, кто входил в ее внутренний круг, будут молчать про те ранние дни. — И?.. — спросила она. — Это преступление века? — Это не только незаконно, но и неэтично. — Ты собрался прочитать мне лекцию по этике? — Элли рассмеялась. — Да ладно, Мэттью; как говорится, чья бы корова мычала… — Хорошо. Давай тогда обсудим, как позднее, когда у тебя появились деньги, ты наняла команду для подкупа государственных служащих, чтобы те дали тебе доступ к национальной базе данных ДНК. Или как она платила персоналу в клиниках и моргах, чтобы те предоставляли им образцы биоматериалов. — Я не несу ответственности за действия третьей стороны. — Для большего размаха твоих исследований ты получала ДНК умерших, умирающих, больных и преступников. Это обеспечивало тебе дополнительное финансирование и рост твоего бизнеса. В твоих файлах я нашел информацию об известных педофилах, насильниках, убийцах, некоторым из которых ты нашла пары. Когда же я копнул чуть глубже, выяснилось, что у тебя в базе данных имелись образцы ДНК умственно отсталых людей и даже мертвых детей. Мертвых детей, Элли! Скажи, какое ты найдешь этому оправдание? — Покажи мне крупную мировую компанию, которая на пути к успеху хотя бы раз не переходила черту нравственности. — Элли отвернулась, отказываясь устыдиться того, что она предпочитала не замечать. — Цель оправдывает средства. Мое открытие изменило мир. Что в этом дурного? — Ты помнишь результаты теста моей матери на совпадение ДНК? — Разумеется, нет. Это было давным-давно. Смею предположить, что тогда мы не нашли ее ДНК-пару. — А как насчет моего отца? — Твоего отца? Ты ведь еще два часа назад не знал о его существовании. — Мой отец тоже был в числе твоих первых подопытных кроликов. Он работал на правительство, когда ты украла его биоматериал. Затем, когда ты сделала свой тест доступным для широкой публики, ему позвонила женщина, которая оказалась его ДНК-парой. И это тогда, когда мои родители уже подумывали о том, как выйдут на пенсию. И что же? Отец собрал вещи и переехал в Шотландию к совершенно незнакомой женщине. — Мэттью, я не несу ответственности за… — Я не намерен выслушивать твои оправдания и твою обычную чушь про то, что ты, мол, не виновата в том, что рушишь человеческие жизни. Я здесь для того, чтобы сказать тебе, как я сейчас разрушу твою. Ты не против, если я налью себе еще немножко? Глава 81 Мэнди Мэнди облегченно вздохнула, когда, вернувшись из клиники, где она навещала Ричарда, не застала дома Пэт. Ей требовалось побыть одной, чтобы продумать план, а уж потом вызывать Пэт и Хлою на откровенный разговор о том, почему они лгали ей про смерть Ричарда. Но сначала ей нужно было уйти из их дома. Мэнди прошла наверх в свою спальню — спальню Ричарда. Войдя, вновь едва не разрыдалась. Ей было боязно, как этот бурный день скажется на ее ребенке. День, который начинался как самый обычный, день, которого она ждала, оказался полон непредвиденных событий, на фоне которых бледнели даже сюжеты романов Джеймса Паттерсона. Она устала и не могла дождаться момента, когда наконец окажется под крышей родного дома, в привычной обстановке. Как только она вернется туда, запрет обе двери, погрузится в теплую пенную ванну и постарается переварить все, что она сегодня узнала. А потом, спустя пару дней, когда пыль осядет, съездит к матери и сестрам и попытается помириться с ними. Прошло уже больше полугода с тех пор, как Мэнди виделась с ними последний раз, и сейчас ей, как никогда, были нужны рядом близкие люди. Торопливо собрав свои вещи, она сложила их в два чемодана. Детскую одежду трогать не стала, оставив там, где ее повесила Пэт, рядом с пакетами подгузников, игрушками, ну и, конечно, коляской. Все это она сможет купить сама. Услышав, как внизу открылась дверь, Мэнди на миг испуганно застыла на месте, а потом торопливо захлопнула чемоданы и застегнула на них молнии. — Привет, Мэнди! Ты наверху? — крикнула Хлоя. — Мы купили жареной рыбы с картошкой. Мама сегодня не в настроении готовить… — Увидев на верхней площадке лестницы Мэнди, да еще с двумя чемоданами, Хлоя осеклась. — С тобой всё в норме? — Хочу съездить на пару деньков домой. Хочется немного побыть одной. Пэт и Хлоя недоуменно переглянулись. — Что-то случилось? Это из-за ребенка? С ним всё в порядке? — спросила Хлоя. — Да, с ним всё в порядке. — Тогда почему ты уезжаешь? Мне казалось, тебе хорошо у нас. Мэнди молча посмотрела на двух женщин внизу и впервые поняла, что совершенно их не знает. Они лгали ей с самого первого дня, и теперь она была зла на них за каждую их ложь, за каждое их фальшивое обещание. — Я знаю про Ричарда, — медленно, но твердо сказала Мэнди. — Что ты знаешь? — спросила Пэт. — Сегодня я встречалась с его бывшей подружкой, Мишель Николс. Она рассказала мне о нем массу интересного. Например, что он был жуткий бабник и не хотел иметь детей. Но ведь это даже не половина правды, не так ли? — Не знаю, что она там тебе наговорила, но все это ложь, — тотчас парировала Пэт. — Эта вертихвостка Мишель просто обижена на него, потому что Ричард ее бросил. — И вы не просили ее родить ребенка Ричарда и не угрожали ей, когда она отказалась? — Мэнди в упор посмотрела на Пэт. — Нет, конечно, моя дорогая. Перед смертью Ричард сказал мне, что никогда не любил ее! — Перед смертью? Пэт, не надо врать. Я знаю правду. Я сегодня провела вторую половину дня у него в клинике! Пэт растерянно прикрыла ладонью рот. Хлоя отвернулась. — Почему вы мне лгали? — продолжала гнуть свою линию Мэнди. — Почему вы сказали мне, что он мертв? — Мы не хотели, — дрожащим голосом прервала ее Хлоя. — Когда ты пришла на его поминальную службу, мы решили, ты знаешь, что он жив. Лишь когда ты переехала к нам, мы поняли, что ты считаешь его мертвым, и… — Хлоя посмотрела на мать. — Мама подумала, что не стоит расстраивать тебя еще больше. Я хотела сказать тебе правду, но потом все зашло слишком далеко, — сказав это, она вновь вопросительно посмотрела на Пэт. — Ты ведь даже показала мне место, где вы якобы развеяли его прах, Пэт. Какая мать поступила бы так? Когда ее сын еще жив? Похоже, это стало сюрпризом даже для Хлои. — Мама? — тихо спросила она, но Пэт пропустила это мимо ушей. — По большому счету он мертв, — сказала она. — Я потеряла своего мальчика, и я хотела вернуть его назад. А ты… ты хотела ребенка. Прости мне мою ложь, но я делала это ради всех нас, так ведь? — То есть план был заменить Ричарда моим ребенком? — Нет, Ричарда никем не заменить! — огрызнулась Пэт. — Тогда что? Ведь, судя по тому, что сказала мне сиделка, вы никогда не навещаете его. Да, вы оплачиваете его пребывание там, но, с тех пор как встретили меня, вы ни разу не навестили его. — Это слишком тяжело, — заявила Хлоя. — Видеть, как человек, который был полон жизни, превратился в тень себя былого… Это невыносимо! — О, бедняжка!.. А как насчет твоего брата? Он ведь там совсем один! Ты ведь даже запретила друзьям навещать его. — Не смей судить нас! — воскликнула Пэт, делая шаг ей навстречу. — Тебе повезло, что ты видела его только таким, как сейчас, — тело в постели, которому требуется вентилятор, чтобы дышать, катетер в горле, чтобы проталкивать в него пищу, и второй — чтобы выводить мочу. Ты понятия не имеешь, как тебе повезло, что ты не знала его раньше и тебе не с чем сравнить. Это больше не мой сын. Это тело — не он. И поэтому не говори мне, что я должна делать, а чего не должна, потому что ты ничего не знаешь! — Мама, Мэнди, успокойтесь, — вмешалась Хлоя, но обе ее проигнорировали. — Тогда кто я для вас? Матка на ножках, чтобы выносить его ребенка? — Неправда. Будь это так, мы нашли бы суррогатную мать. — Но ведь то же самое вы хотели от Мишель! Ведь сначала вы обратились к ней? — Тогда мы плохо соображали, — объяснила Хлоя. — Мы были убиты горем, все еще не отошли от шока. А теперь нам все понятно, правда, мама? Поэтому мы отправили мазок Ричарда на анализ, чтобы найти его ДНК-пару, которая родила бы его ребенка. Этой парой оказалась ты. — Что? — Мэнди выпустила из рук чемодан, и тот со стуком упал на пол. — Вы сдали за него тест? Хлоя ответила не сразу. — Ты сгущаешь краски, — сказала она, опустив голову. — Мама лишь поступила так, как ей казалось правильно. Прошу тебя, Мэнди, поставь свои чемоданы и спускайся вниз. И давай поговорим. Ты — часть нашей семьи, как и твой ребенок. Мэнди покачала головой и рассмеялась: — Ошибаешься. Я — не часть вашей семьи, и даже не надейтесь, что мой ребенок ею станет. Вы лгали мне с самого начала. Как я могу поверить вам теперь? Я должна вернуться домой, к своей прежней жизни, в которой не будет вас. С этими словами она схватила оба своих чемодана, подтащила их к себе и начала спускаться по лестнице. — Даже не думай! — выкрикнула Пэт и бегом преодолела последние разделявшие их ступеньки. — Ты не можешь забрать с собой моего внука. Говоря это, она дернула Мэнди за руку. Та потеряла равновесие и покачнулась вперед. И хотя прежде, чем ноги под ней подогнулись, успела ухватиться за парапет, грузное тело помешало ей вовремя остановить падение, и она налетела лбом на балясины. По лицу тотчас потек теплый ручеек крови. Опершись одной рукой о парапет, другой Мэнди потрогала рану. Та оказалась глубокой. От страха ей сделалось дурно. — Я сейчас вызову «Скорую»! — крикнула Хлоя и побежала вниз за телефоном. — Стой смирно, глупая девчонка, — сказала Пэт и, вытащив из рукава бумажный носовой платок, приложила его ко лбу Мэнди. — И как только ты могла так рисковать моим внуком? — Это все из-за вас и вашей лжи! — ответила Мэнди сквозь слезы. — Мы могли бы быть счастливы вчетвером. Честное слово, ты для меня как вторая дочь. Но ты не должна совать нос в дела, которые тебя не касаются. Нравится тебе это или нет, но я буду участвовать в жизни твоего ребенка. Никто — ни ты, ни один суд в этой стране — не отнимет у меня моего внука. Испуганная и растерянная, Мэнди хотела одного: поскорее оказаться как можно дальше от Пэт. Оттолкнув от себя ее руку, она вновь потянулась за чемоданами. Но стоило ей сделать лишь один шаг, как ноги под ней подкосились, и она полетела вниз, разбив при этом о балясины и без того уже раненную голову. Рухнув, скатилась по ступенькам и бесформенной грудой — ничком, без чувств — осталась лежать на полу. Глава 82 Кристофер