Ты должна мне убийство
Часть 31 из 41 Информация о книге
— Наверняка были, только на них у него такая реакция! — Никаких креветок, — настаивал он, со слезами на глазах. — Смотри! — Он взял блюдо Алекса, перевернул его на пластиковую столешницу и отделил от лапши кусочки тофу и бобовые ростки. — Никаких креветок! — Слезы ручьем текли по его щекам. Я потрогала лапшу — еда все еще была теплой. Затем прижала пальцы к губам и почувствовала вкус приправ. Вот сука. Я вытеснила все лишние мысли из головы. Сейчас мне нужно думать об Алексе, а не о Никки. В ресторан вбежала Таша, ошеломленно оглядываясь по сторонам. Увидев меня, она спросила: — Что тут случилось? — У Алекса был анафилактический шок. — Никаких креветок! — продолжал доказывать повар. — Почему у него не было с собой этой штуки для укола? — спросила Таша, зарываясь пальцами в свое афро так глубоко, будто хотела вырвать клок. — Он же знает, что всегда должен носить ее с собой! — Не знаю. Я сбегала в его комнату за запасным шприцем. — Я протянула ей руку со своей находкой. — Почему он вообще оставил его в общежитии? — воскликнула Таша, забирая у меня лекарство. — Он думал, что у него все есть в рюкзаке. Может, где-то выпало, не знаю. — Черт меня подери! — Таша села рядом и в один глоток осушила мой стакан. — Не могу больше звонить родителям. Просто не могу, — повторила она ровным голосом. И уставилась в пустоту, словно ни меня, ни ресторана тут не было. — Он же будет в порядке, да? — Я прекрасно понимала, что Таша ничего не знала о состоянии Алекса, как и я, но мне так хотелось услышать что-нибудь обнадеживающее. — Разумеется, — подтвердила она; мои слова вернули гида в реальность. — С ним все будет хорошо, — добавила она громче и увереннее. — Тебе сказали, в какой госпиталь его забрали? Я молчала: в голове было пусто. — Кромвельский, — подсказала официантка. Таша встала. — Хорошо, я поеду туда и проверю его состояние. Как только узнаю что-нибудь — позвоню тебе. — Я с тобой. — Найдя свою сумку, я вытащила деньги, чтобы расплатиться за заказ, но официантка в страхе попятилась назад, будто ей протянули гадюку. — Нет, тебе лучше вернуться в Метфорд, — ответила Таша. — Я еду в госпиталь, — упрямо повторила я. — Если ты не возьмешь меня с собой, то я найду дорогу сама. Ты меня не остановишь. Должно быть, она прочла что-то в моих глазах, потому что не стала спорить. — Хорошо. Поехали. Двадцать восемь Двадцать восьмое августа Осталось 3 дня Я вернулась в Метфорд только ближе к полуночи. Если бы пришлось добираться на метро — уверена, я бы просто не доехала, но к счастью, Таша оплатила такси. Водителю пришлось громко прокашляться, чтобы я наконец обратила внимание, что мы приехали, и вышла из машины. Вся группа собралась в холле. Софи поднялась, когда я вошла; она выглядела так, словно вот-вот заплачет. — Он в порядке, — сказала я. — Что случилось-то? — спросил Джамал раздраженным тоном; он любил быть в курсе событий и сейчас ждал от меня объяснений. Я рассказала им о том, как в кафе у Алекса началась серьезная аллергическая реакция, которая закончилась анафилактическим шоком. Кендра прошептала что-то на ухо Жасмин, бросая на меня косые взгляды, но та только отмахнулась. Мои руки сжались в кулаки — Кендра определенно винила во всем меня. — Надо засудить эту тайскую забегаловку — они же практически пытались убить Алекса! — заявила Жасмин. — Повар был уверен, что не добавлял никаких креветок, — пожала я плечами. — Врачи думают, что это могли быть незаметные частички. Если повар, к примеру, использовал один и тот же нож и для креветок, и для тофу, этого было бы достаточно. — Я снова попыталась прогнать образ Никки из головы. — Но с ним же все будет хорошо? — Софи обвила себя руками. — В какой-то момент он перестал дышать, но врачи считают, что это длилось недолго — скорая приехала очень быстро. Они оставили его на ночь в госпитале под наблюдением, но он был в сознании, когда я уехала. — Мне хотелось поговорить с ним, но ни врачи, ни Таша не разрешали. Оставалось лишь тайком заглядывать в палату, чтобы увидеть его хоть краем глаза. Необходимо было узнать, видел ли он «Эрин» перед случившимся. — Сказали, он пока не готов разговаривать. — Эта поездка явно проклята, — сказала Кендра, заслужив сильный тычок от Жасмин. — Прекрати уже нести эту чушь! Никому не хочется слушать про твою магию вуду и прочую фигню. — Я просто говорю, что все это очень странно. Сначала умирает Коннор, а теперь еще и это. Меня пробрала легкая дрожь. В приемной госпиталя в компании старых журналов, невкусного кофе и тихих разговоров у меня было несколько часов, чтобы обо всем подумать. Каковы были шансы, что Алекс почти умрет из-за креветки всего через пару часов после звонка разочарованной Никки? Мой преподаватель по математике всегда говорил, что происходящее не всегда взаимосвязано — иногда это просто совпадение. Если твоя собака залаяла, когда ты ел банан, это совсем не означает, что именно банан стал тому причиной. Это просто произошло в одно и то же время. И пытаться связать эти события вместе — напрасная трата времени. Но весь этот кошмар явно был делом рук Никки. — И что дальше? — спросила Софи. — Таша позвонила его родителям: они прилетят сюда первым же рейсом. — Я не стала рассказывать им о том, как выглядела Таша перед этим звонком. Как будто готова содрать с себя кожу, лишь бы не говорить с ними. — А что насчет нас? — поинтересовалась Жасмин. — Всего пара дней осталась, — сказал Джамал. — Подозреваю, что нам придется завершить курс. Мы потратим куда больше времени, если попытаемся уехать раньше срока. — Да, наверное. Просто будет странным продолжать туристическую программу с… — она взглянула на меня, — ну, вы поняли. — Я иду спать, — сказала я. — Тебе что-нибудь нужно? — Софи легко коснулась моей руки. Я отрицательно покачала головой и поплелась наверх, чувствуя, будто каждая нога весит не меньше тонны. Утром я вернусь в Кромвельский госпиталь и увижусь с Алексом во что бы то ни стало. Захлопнув дверь, я тяжело прислонилась к ней, устало размышляя, хватит ли мне сил умыться. Хотелось просто сбросить с себя одежду, пропитанную запахом больницы, чистящих средств и плесени. Я оглядела комнату. Неужели прошел всего день, с тех пор как мы тут проснулись? Внезапно я заметила, что мою кровать застелили. И не просто застелили — а заправили идеально, по-армейски — подушка аккуратно взбита и сдвинута к стене, уголки одеяла подвернуты, покрывало разглажено. Я никогда так не делала. Я вообще редко застилала кровать, да и то ограничивалась лишь тем, что небрежно швыряла одеяло поверх остального бардака. Из-под подушки что-то торчало. Я, словно фокусник, резко отдернула покрывало со свистящим звуком. Крохотная баночка, в каких обычно продавали детское питание, плюхнулась на матрас. Я подняла ее. Описание было на японском, по-английски здесь значилось всего два слова. Но этого оказалось достаточно. «ПОРОШОК ИЗ КРЕВЕТОК» Двадцать девять Двадцать девятое августа Осталось 2 дня Я сидела на одной из скамеек в Кенсингтском саду. Сфотографировав статую Питера Пэна, я выложила ее в Инстаграм, чтобы Никки поняла, где меня искать. Я даже не стала подписывать пост — она же умная, и так поймет, где и почему я хочу с ней встретиться. Я просто ждала. Ранним утром в парке было совсем мало народу. Пара бегунов да мамаши с колясками. Я сжала руки в кулак и расслабила их снова; на внутренней стороне ладони остались темно-красные следы в виде полумесяца. — Вот ты где! — раздался голос Никки. Она спрыгнула с велосипеда, подняв в воздух облачко пыли. Шуршание колес по гравию напомнило мне звук молока, льющегося в тарелку с хлопьями. Никки надела пышное платье в цветочек, в котором была похожа на героиню сентиментального романа.