Убийства по алфавиту
Часть 43 из 47 Информация о книге
Может быть переведено как «Белая лошадь» – известный сорт виски. 47 Слишком поздно (фр.). 48 Ну, и что вы здесь делаете? (фр.) 49 Вы слишком эмоциональны (фр.). 50 Это просто гениально (фр.). 51 Итак (фр.). 52 Залив в Девоншире. 53 Вы в это верите? (фр.) 54 Эти люди (фр.). 55 Опять (фр.). 56 Средство против сминания ткани. 57 А потом я отправлюсь в полицию (фр.). 58 Хорошая идея (фр.). 59 Мизансцену (фр.). 60