Убийства по алфавиту
Часть 44 из 47 Информация о книге
Эдит Несбит (1858–1924) – известная английская писательница и поэтесса XIX в., автор более 60 книг для детей, многие из которых были адаптированы для кино и телевидения. 61 Кстати (фр.). 62 Об этом рассказывается в романе А. Кристи «Загадочное происшествие в Стайлзе». 63 Примерно так (фр.). 64 Думаю, что блондинка вполне перевешивает брюнетку (фр.). 65 Это вполне естественно (фр.). 66 Плательная ткань с мелким волнистым рубчиком по ширине, из креповой пряжи. 67 Модный (фр.). 68 Совсем не так (фр.). 69 Вздор (фр.). 70 Ссылка на популярную песню времен Второй мировой войны «Долог путь до Типперери». 71 Буква T (ти) – двадцатая буква английского алфавита. 72 Название населенного пункта в английском языке начинается с буквы D (ди) – четвертой буквы английского алфавита. 73 Это гениально. Надо же придумать такое… (фр.)