Уязвимая точка
Часть 39 из 77 Информация о книге
Я ничего не ответил. У меня было чувство, что в этой конкретной партии дежарика моим оппонентом является не Кар. Один из «Турбоштормов», низко круживший над нашими головами, служил приманкой для того, чтобы понять, откроют ли огонь какие-нибудь спрятанные орудия. Сквозь Силу я чувствовал, как стрелки целятся по мне и по Нику из своих лазерных пушек. Сдерживало их только то, что мы были недалеко от балаваев. Как сказал бы Ник, пора лезть в седло. Но перед тем, как мы уехали, я присел рядом с отцом Урно и Никла: — Я хочу, чтобы вы передали сообщение полковнику Джептану. Он выглядел потерянно, и слова его были буквально пропитаны усталостью: — Джептану? Начальнику службы безопасности в Пилек-Боу? Каким образом я, по-вашему, пробьюсь к нему? — Он будет допрашивать вас лично. — Неужели? — Скажите ему, что мастер-джедай уладил его джедайскую проблему. Передайте, чтобы он разоружил нерегулярные войска и вывел ополчение с высокогорья. Война окончена. Я даю ему слово. Мужчина уставился на меня так, словно у меня на лбу внезапно выросли рога. И удивление его вряд ли было сильнее, чем удивление Ника. — И еще одно: напомните ему, что менее чем за неделю я решил проблему, которую он не мог решить четыре месяца. Я поднялся и встал над мужчиной так, что моя тень падала на его лицо. — Скажите ему, что, если он не сделает то, что я предлагаю, следующей проблемой станет он. И ее я тоже решу. Я увел Ника в джунгли, не дожидаясь ответа. Тем не менее я замер на секунду и оглянулся, чтобы увидеть, как отец мальчиков обнимает детей в ожидании снижающегося бластбота. Чтобы увидеть Килу, обнимающую Пелл, увидеть, как они обе опустили головы, прикрываясь от потока листьев, взметнувшихся от турбодвигателей корабля. Я не жду прощения. Я даже не надеюсь на него. Я надеюсь лишь, что однажды эти дети смогут посмотреть на джедая без ненависти в сердце. Это единственная моя желанная награда. Приближалась ночь, и солнечные лучи уже скользили меж стен каньона. Ориентироваться было просто: они пробивались сквозь густеющие сумерки в направлении наибольшей опасности, которую указала Мейсу Сила. — Так, значит, ты разобрался с джедайской проблемой ополчения, да? — бормотал Ник, когда они неспешно бежали под деревьями. — Что-то мне подсказывает, что это неслабо удивит Депу и Кара. — Меня не интересует Кар, — ответил Винду. — Меня интересует только Депа. Где ближайший подпространственный коммуникатор? Молодой корун пожал плечами: — В пещерах Лоршанского перевала. Там наша база, всего в паре дней пути, если нам, конечно, удастся-таки стряхнуть с хвоста эти проклятые штурмовые корабли. В любом случае, мы туда и направлялись. А что? — Меньше чем через день после того, как ты достанешь мне подпространственный коммуникатор, мы с Депой улетим с планеты. Я не желаю более тратить время. Мне нужен комм для того, чтобы запросить нашу эвакуацию. — Я же с вами, так? Ты ведь не оставишь здесь весь свой личный состав, правда? — Ты видел, что я держу слово. — Как ты считаешь, а не мог бы ты, ну, отправить меня заранее? Потому что, ты пойми, я бы с удовольствием оказался за пределами сектора, когда Кар узнает, что она уезжает. — Оставь Вэстора мне. — И, э, мастер-генерал, сэр? Ты решил, что будешь делать, если она не захочет улетать? — Это не ей решать. — Она могла улететь давным-давно. Если бы захотела. Каким образом ты собираешься заставить ее это сделать? — У меня есть заложник, — ответил Мейс. — Кто, прости? Заложник? А вам разве можно? Я имел в виду, неужели джедаи берут заложников? — Есть один тип заложников, которых джедай может спокойно взять. Надеюсь, до этого не дойдет. — А ты думал о том, что она может не дать и ведра клыкачового дерьма за этого заложника? — Думал, — признался Мейс. Голос его был ледяным, хотя озвученная парнем мысль вновь провернула в его желудке горячий нож. Ник замер за спиной джедая. — А ты думал о том, что ни один из нас просто до этого не доживет? — уточнил он слабым голосом. Потому что в этот момент, словно созданные джунглями прямо из сумрака, их окружили двенадцать рычащих акк-псов. Из их ноздрей вырывались струйки пара, а в Силе от них исходили волны ярости. Из-под залитых тенью деревьев вышли все шесть акк-стражей. Виброщиты были надеты на бицепсы, что освободило руки для штурмовых винтовок и гранатометов. Оружие для охоты на человека. Все шестеро издавали человеческий аналог рыка акк-псов. Ни один из них не проронил ни единого человеческого слова. Возможно, в этот момент никто из них даже не помнил, как это делается. Сила дрожала от гнева так, словно все они резонировали на одной частоте. И тогда Мейс почувствовал мощь объединяющих их в Силе связей. Но связи эти объединяли стражей не друг с другом. Ни у одного из них не было связи, подобной связи Мел с Гэлфрой. Все восемнадцать существ — и псы, и коруннаи — были связаны Силой не друг с другом. Они словно были спицами колеса, центром которого было одно-единственное создание. Гнев, что чувствовал Мейс, принадлежал Вэстору. Мастер-джедай распознал его отличительный привкус. — Кажется, Кар все-таки немного расстроился из-за этих пленников, — сказал он. Ник встал спиной к спине с Винду: там, где когда-то стояла Депа. Там, где Депе следовало бы быть и сейчас. Там, где в любой здравомыслящей вселенной она бы сейчас была. Мейс услышал знакомое шипение зажигающегося лезвия и повернулся к Росту: — Верни мне меч. Глаза молодого коруна светились, отражая зеленое сияние клинка. — А чем я тогда буду сражаться? Своим отточенным остроумием? Против двенадцати псов это помогло бы так же слабо, как и световой меч, но Мейс не стал говорить этого вслух. — Ты не будешь сражаться. — Это ты так думаешь. Вместо того чтобы спорить, джедай потянулся рукой мимо лезвия и щелкнул Росту по носу так, словно согнал оттуда муху. Ник моргнул, вздрогнул и рефлекторно ругнулся. К тому времени, когда он вспомнил, что у него в руках был световой меч, тот уже перекочевал к Мейсу. — Вэстор — хищник, а не злодей из Голосети: они держат нас здесь не для того, чтобы вдоволь позлорадствовать. Если бы он собирался нас убить, мы бы уже были мертвы. — Тогда зачем они нас здесь держат? За деревьями показалась массивная тень: приземистая, огромная, с согнутыми и разведенными в стороны ногами и огромными лапами со скошенными когтями. Ник выдохнул: — О, понятно. Он привел Депу. 11. Заложник Огромная тень пробиралась сквозь джунгли, сопровождаемая симфонией из треска ломающихся деревьев. Анккокс — огромная бронированная ящероподобная зверюга, самое большое животное Харуун-Кэла. Анккоксы в два раза превышали размерами траводавов, весили чуть больше половины взрослой банты, но были при этом низкорослыми и широкими. На спине — обширный панцирь, напоминающий овальную суповую тарелку, перевернутую вверх дном. Спинная броня данной особи была почти три метра в ширину и около четырех в длину. Кресло погонщика крепилось на макушке зверя поверх круглого диска брони, прикрывающего голову. Когда анккокс втягивал голову и лапы, защита на черепе и коленях плотно закрывала дыры в нательной броне, словно люк воздушного шлюза, что позволяло животному переживать потоки вулканического газа, от которых он был не способен убежать. Погонщик не сидел, а стоял позади кресла, широко расставив ноги и сжимая в руке длинный шест с острым на вид крюком на конце, который использовался в качестве поводьев для управления зверем. Два ультрахромных каплеобразных щита покоились на бицепсах коруна.