Увидимся во вторник
Часть 15 из 41 Информация о книге
– Тут ты должна спросить меня, почему я так считаю, – сказал я. – Если, конечно, ты воспринимаешь меня всерьез. Она кивнула и спросила, и следующий час я старался придерживаться темы, чтобы не отвлекаться на то, как чертовски она сексуальна, как она поминутно краснеет и как она прикусывает нижнюю губу, когда что-нибудь обдумывает.书 – Я думаю, твой разбор тянет на «A», – произнесла она час спустя. – У тебя остались какие-нибудь вопросы по этой теме? – Ты с кем-нибудь встречаешься? – спросил я. – А если нет, то с кем я конкурирую? Она моргнула. Затем, точно так же, как и в прошлый раз, когда я спросил ее о чем-то личном, она просто встала, запихала свои вещи в сумку и вышла из галереи. Это первый промах. Нет, второй промах. Если она была бы какой-нибудь другой девушкой, я бы тут же написал своему куратору и потребовал, чтобы ее заменили на кого-нибудь еще, но почему-то я не хотел плести интриги. Я закрыл свою тетрадь и, выйдя следом, поймал ее на светофоре. – Шарлотта, подожди. Мы можем начать все сначала? – А ты можешь купить себе книги? – При нескольких условиях. – Я протянул руку. – Я – Грейсон Коннорс, лучший защитник из команд колледжей в стране и самый сексуальный парень из тех, что ты встречала в своей жизни. – Это ты так начинаешь сначала? – В первую нашу встречу я перечислил все свои награды, но тебя они, кажется, не впечатлили. Ее губы медленно изогнулись в улыбке, и она пожала мне руку. – Я Шарлотта Тейлор, твой репетитор, который сыт тобой по горло. – Приятно с тобой познакомиться, Шарлотта. Думаю, нам вместе нужно сходить и купить учебники. Именно так и должна поступить твоя новая версия в наших отношениях. Я ожидал отказа, но она перешла улицу вместе со мной. – Мне тоже нужно прикупить несколько новых учебников. Остаток пути мы прошли в тишине, а когда пришли в книжный магазин, она последовала за мной в раздел литературы. – Ты не доверяешь мне купить их самостоятельно? – спросил я. – Принимая во внимание твои спортивные достижения, нет. – Она засмеялась и направилась к стеллажам с книгами по женскому равноправию. – Полагаю, ты все равно не выбирал курсы на этот семестр. – Почему ты так думаешь? – Я не знаю парней, которые бы выбрали себе хотя бы один феминистский курс, не говоря уж о трех. Она взяла одну из нужных книг и протянула мне. – А почему нет? Это отличный способ познакомиться с новыми женщинами и в перспективе узнать их поближе вне стен аудитории. У нее отвисла челюсть. – Ты шутишь? – Нет. – Я приблизился к ней. – Я бы никогда не встретил тебя, если бы не взял эти курсы. – Я собираюсь сейчас написать своему куратору, что больше не хочу тебя обучать. – Докажи. Она вытащила телефон, но по румянцу на ее щеках я понял, что она ничего не собирается делать. Я взял еще один учебник и тут заметил, что у нее сзади на левой ноге есть татуировка. Она была слишком маленькой, чтобы рассмотреть ее с моего места, поэтому я сделал мысленную заметку, что нужно потом рассмотреть ее поближе. – Первая игра была классная, – поприветствовал меня какой-то парень, двигавшийся по проходу. – Желаю тебе очередного удачного сезона. – Спасибо. – А, да. – Шарлотта оглянулась через плечо. – Я слышала, что вы на выходных победили. Поздравляю. Что? – Что ты сейчас сказала? – Поздравляю? – Нет, до этого. Я был уверен, что неправильно расслышал ее. – Эммм. Я слышала, что вы на выходных победили. – Ты слышала? – Ага, – смутилась она. – Меня неправильно проинформировали? – Ты не ходила на игру? – Нет, я отдала билет моему отцу. Я попозже на неделе посмотрю повтор – я не очень-то люблю студенческие игры. Третий промах. Она взяла книжку на торце стеллажа, и я двинулся за ней к кассе. – Вам вместе пробивать? – спросил кассир. – Да, – опередил я Шарлотту и вытащил бумажник. – Можешь потом отплатить мне своим номером телефона. – В таком случае раздельно. Она потянулась за своей кредиткой, но кассир уже «прокатал» мою. Я передал Шарлотте ее книги, и мы вышли из магазина. – Так, – произнесла она, глядя мне в глаза. – Пообещай мне отнестись всерьез к занятию в следующий вторник. – Только если ты пообещаешь относиться ко мне, как к человеку, который пытается стать твоим другом. – Хорошо – только другом. – Отлично. – Я выудил телефон. – А теперь мне нужен твой номер или очень хорошая причина, почему его еще у меня нет. – Потому, что я думаю, что нам нечего обсуждать. – Почему бы не дать его мне и не выяснить это? – Нет уж. – На ее щеках вновь появилась краска. Она сделала шаг назад. – До встречи во вторник, Грейсон. – До встречи во вторник, Шарлотта. Следующую пару вторников я изо всех сил старался вести себя хорошо. Я приходил вовремя или даже раньше и не отходил от темы. Вид ее чувственных пухлых губ отвлекал меня раз двадцать вместо полусотни, и нить разговора я потерял только тогда, когда она стянула с себя свитер, показав очертания груди третьего размера. Еще я смог выяснить, что у нее две татуировки: первая – это пара ласточек на лопатках, вторая – символ бесконечности и роза сзади на лодыжке. И почему-то меня совершенно не тревожило, что после каждого занятия мы всегда проводили пару лишних часов за разговорами. Несколько недель спустя я вошел в Производственный корпус и направился на кафедру физики. Нужно было заканчивать с этим вынюхиванием – и чем раньше, тем лучше. – Эмм, привет. – Надира подняла на меня глаза, когда я вошел в ее студенческую лабораторию. – Я могу тебе чем-нибудь помочь? – На третьем курсе у нас с тобой было несколько общих курсов. – Так, и что? – улыбнулась она, закрывая книгу. – Я свои конспекты уже продала. – Я не из-за конспектов, – произнес я. – Я здесь потому, что мне нужна твоя помощь кое с чем. – Кое с чем? – Кое с кем. Кое с кем, кто нас объединяет. Она в недоумении посмотрела на меня. – Вы с Шарлоттой Тейлор – лучшие подруги, – объяснил я. – Я это видел на твоей страничке в Фейсбуке. – А зачем ты копаешься на моей страничке? Я приблизился к столу. – Дело не в этом. У меня есть вопросы, требующие ответа. – Я разве похожа на Шарлотту? – засмеялась она. – Иди ее и спрашивай.