В рассветный час
Часть 20 из 51 Информация о книге
– Это личное. – Кто она? – Это личное, – повторяет он. – Я угадаю, – серьезно произносит Мейль. – У вас какие-то дела с лордом Кервеном, это очевидно. Стало быть… Леди Гиденна, верно? – Откуда вы?.. – Дернувшись, Дейн разливает вино. – Вы повторили ее излюбленную фразу, – отвечает Ниорис. – Ну и, повторюсь, раз вы имели дело с милордом, то наверняка бывали у него, он предпочитает обсуждать секреты на своей территории. А раз так, то, скорее всего, видели ее. – Ах вот оно что… – Она похожа на тень, она не красива, но, увидев ее однажды, уже не позабудешь. – Она очень красива, – возражает Дейн. – Вы, должно быть, не приглядывались как следует. Припомните – она ведь копия кузена. Разве может быть красивой женщина с таким лицом? И Дейн вынужден признать, что собеседник его прав: леди Гиденна совсем не красива, во всяком случае по общепринятым меркам, но… – Зачем ей красота? – будто бы читает его мысли Ниорис. – Красивых мордашек кругом пруд пруди, а подобных женщин – одна на миллион. Дейн молча кивает. – Должен вам сказать, у вас есть серьезный соперник, – предупреждает южанин. – Вы? Дейн смотрит на красивое лицо собеседника, на неотразимую улыбку, в его темные глаза, в которых отражаются неведомые звезды, и понимает – тот прав. Соперник очень опасен. – Нет. Я предпочитаю более ярких и веселых женщин, – неожиданно усмехается Ниорис. – Тогда кто? – Принц. – Но где же он мог увидеть ее? – недоумевает Дейн. Ладно Ниорис, если он имеет дело с лордом Кервеном – на его территории, как было сказано, – то вполне мог повстречать леди Гиденну, но его высочество? – Где-где… На балу, мой любезный лорд, на балу и на приемах, которые вы игнорируете с такой очаровательной бестактностью! – Вот как… И правда, лорд Данари не любит балов и празднеств. И не вывозит в столицу своих родственников. Бережет их – он так думает. А вот лорд Кервен держит леди Гиденну при себе, ведь она его наследница, о других ничего не известно… Это у них с лордом Ниорисом большие семьи, Западных лордов, пускай и сумасшедших, тоже немало, а род лордов Севера, кажется, угасает. – Если желаете видеть ее не только урывками, рекомендую все же появляться на праздниках, – говорит Ниорис. – Но я бы на вашем месте не тешил себя напрасными надеждами. Знаете, как ее прозвали при дворе? Ледяная леди. Догадаетесь почему? – У нее нет поклонников? – О нет! Как раз поклонников у нее более чем достаточно, вот только ни один не может похвастаться, будто ледяная леди одарила его вниманием. Врать, конечно, многие горазды, но доказательств нет ни у кого. – Неужели даже вы не попытались… То есть, конечно, вам нравятся женщины иного типа, я помню, но из интереса?.. – Нет, мой любезный лорд Данари, мне еще очень хочется пожить, – перебивает Ниорис. – Лорд Кервен… м-м-м… не одобрил бы такого внимания к леди Гиденне с моей стороны. – Что ж, быть может, вы и правы, – усмехается Дейн. – А теперь… думаю, мне пора. – Не смею вас задерживать. И поразмыслите над тем, что услышали, обещаете? – Непременно. – Ловлю на слове! – восклицает Ниорис и встает, чтобы проводить гостя. «Я люблю более ярких и веселых женщин», – вспоминает Дейн слова Ниориса, возвращаясь по темным улицам к себе, и на ум ему приходит одна из младших родственниц. Может быть, стоит вызвать ее в столицу? Она именно такая – яркая и веселая, Дейн выделяет ее среди остальных, и она отвечает ему тем же. Появляться на балу без дамы для лорда неприлично, даже если эта дама приходится ему племянницей, поэтому… Вот только в этом нет никакого смысла, потому что… Потому что он привык так думать? * * * С той ночи он старается держать глаза открытыми и внимательно наблюдает за происходящим вокруг. Лорд Южных земель был прав – Дейн очень многого не замечал прежде. Это сложно, он еще не понимает всех хитросплетений придворных интриг, но постепенно начинает разбираться и в них. Иногда это интересно, но чаще – просто противно. И все же Дейн понимает, что иначе выжить в столице очень трудно, особенно тем, кого не защищает титул владетельного лорда. Вот и плетутся сети, расставляются капканы и ловушки… На Советах он больше не отвлекается на посторонние мысли, старается вникать в обсуждаемые вопросы и несколько раз даже осмеливается высказать мнение по поводу некоторых проблем. Лорд Ниорис взглядывает на него с иронией, но, конечно, молчит. Принц тоже вникает в дела и не повторяет первой своей ошибки, больше слушает, чем говорит, но иногда не может сдержаться и совершает новые промахи. Тем не менее он очень неглуп и властен. Даже Дейн понимает, что это может стать проблемой, причем в самом ближайшем будущем, и невольно задумывается: не затем ли лорд Кервен намерен предложить в жены принцу ту девушку, чтобы манипулировать им с ее помощью? Несомненно, он сумеет это проделывать, вот только согласится ли принц на женитьбу? И ясно – свадьбу нужно устроить, пока жив еще король Эррин, который может просто приказать сыну… Тем временем Дейн заканчивает, наконец, со своими исследованиями и может на очередном Совете вопросительно взглянуть на лорда Кервена, получить в ответ едва заметный кивок и явиться с отчетом. На этот раз портал открывается не в полутемный зал, а прямо в кабинет старшего лорда, и тот встает навстречу Дейну. – Я перенастроил портал, – отвечает он на невысказанный вопрос, – не хочется терять время попусту. Дейн кивает в знак согласия, испытывая острое разочарование: он надеялся еще раз повстречать леди Гиденну, увидеть хотя бы мельком, но увы… И он переходит сразу к делу, поясняя лорду Кервену свои выкладки. Видимо, результат того удовлетворяет, поскольку кивает он вполне благосклонно. – Хорошо, – говорит наконец Кервен. – Звучит странно, но логично. И это месторождение должно быть нашим, даже если мне самому придется жениться на леди Зааре. – Вы говорите так, будто это невесть какая пытка, – осмеливается сказать Дейн. – Я был женат, Данари, еще когда и ваш прадед не родился. Но это не обсуждается. – Прошу простить за дерзость, милорд… – Дерзящим вы мне нравитесь больше, нежели унылой бессловесной фигурой. Что-то еще? – Да, милорд, – с облегчением отвечает Дейн. – Параллельно с этим исследованием я занимался устройствами, которые вы любезно предоставили в мое распоряжение. Получилось вот что… Он говорит долго, то и дело ловит себя за язык, чтобы не углубляться в технические подробности, а излагать только суть, а когда заканчивает, лорд Кервен одобрительно кивает. – Нужно испробовать связь. Говорите, из всех моих устройств рабочими оказались всего полтора десятка? Что ж, на первое время хватит и этого. Нужно будет отправить наиболее надежные на границы, и тогда… – Милорд, позвольте, я закончу, – перебивает Дейн, сам удивившись собственной смелости. – С этими устройствами все не так просто, как может показаться на первый взгляд. – Какие-то подводные камни? – Пожалуй. В ходе работы я заметил, что некоторые из устройств реагируют на другие по-разному. С какими-то вступают в контакт, с какими-то нет, с некоторыми – только в одностороннюю связь, и так далее… – Он переводит дыхание. – Одним словом, мне удалось вычислить эту закономерность. Лорд Кервен вопросительно смотрит на Дейна, и тот продолжает, быстро и сбивчиво: – Судя по всему, некогда эти устройства были объединены в единую… не знаю, как лучше это назвать, но пусть будет сеть, в каждом узелке которой – одно такое устройство. Некоторые из них, те, которые не поддаются вообще никакому воздействию, хотя выглядят неповрежденными, вероятно, служили для того, чтобы усиливать сигнал и передавать его дальше. Остальные также предназначены для разных целей: через одни можно наблюдать за чем-то, как делаете это вы с помощью своего устройства, а вот другие – это именно средства двусторонней связи. К сожалению, я почти ничего не нашел в архиве касаемо системы организации этой связи, но общий принцип, думаю, уловил, осталось только воплотить это в жизнь. Придется повозиться – я действую почти вслепую, но если вы дадите мне еще немного времени и… и людей, да, я попытаюсь выстроить подобие древней системы. На ограниченной территории, конечно, но для проверки теории этого будет достаточно. С дальностью сложнее: расстояние не связано напрямую с качеством связи, но я… – Вы и с этим разберетесь, – завершает лорд Кервен. – Прекрасно, Данари. Людей вы получите. Монтак вам уже знаком, поэтому располагайте им и его командой по своему усмотрению. И поспешите с опытной установкой – я хочу увидеть ее в действии как можно скорее. Сам я в технических деталях разбираюсь слабо, но, возможно, сумею припомнить что-то из практики прежних лет, что окажется для вас полезным. – Это было бы замечательно, – искренне говорит Дейн. – Тогда приступайте. Это все, о чем вы хотели поведать? – Да. Но у меня есть вопросы, милорд. – Я слушаю. – Лорд Кервен откидывается на спинку кресла, но руки на груди не скрещивает, не закрывается от собеседника. Впрочем, ему столько лет, что подобные жесты, наверно, уже ничего не значат. Дейн собирается с мыслями и произносит: – Мне хотелось бы понимать, как я должен обойтись с тем знанием, с которым не так давно пришел к вам за советом. Теперь, после завершения исследований, становится очевидно, что оно опасно. Если предать огласке тот факт, что истощение запасов мажинита напрямую связано с умалением, скажем так, необычных способностей у людей, и что это истощение не было случайным и подчиненным законам природы, и если станет известно об открытии нового месторождения, которое… – Можете не продолжать, – поднимает руку лорд Кервен. – Я прекрасно осознаю опасность ваших изысканий. Месторождение пока не принадлежит Союзу земель, однако мы должны приложить все усилия к тому, чтобы исправить это досадное недоразумение. Ваши исследования убедили меня в верности моего решения – принц должен жениться на владелице этих земель. Однако тайна должна оставаться тайной и для наших ближайших соседей, и для… – Он выразительно взглянул вверх. – Особенно в свете последних ваших открытий. До тех пор, пока мы не найдем способа использовать все ресурсы, знать ни о месторождении, ни о сути ваших изысканий не должен ни один посторонний. – Кто не считается посторонним? – Входящие в Совет, за исключением его высочества. Вы уже имели беседу с лордом Ниорисом, насколько мне известно. Вы сможете с ним работать? – Да, – после короткой паузы говорит Дейн, даже не спрашивая, откуда лорду Кервену известно о его встрече с коллегой. Добавляет, не удержавшись: – Благодаря лорду Ниорису я осознал глубину своих заблуждений касаемо многих вещей. – Я это заметил. – Губы Кервена трогает легкая улыбка. – В таком случае немного позже, когда решится вопрос с невестой его высочества, вы приступите к работе. Это случится скоро, поэтому будьте готовы. В любом случае Ниорис уже сейчас займется необходимыми приготовлениями, и ему могут понадобиться ваши консультации. – Буду рад оказать содействие. – Прекрасно, – кивает лорд Кервен и вдруг резко меняет тему беседы: – До меня дошли сведения о том, что вы пригласили в столицу кого-то из своих родственниц? Очевидно, вы намерены прервать затворничество и выйти в свет? – Совершенно верно, милорд.