В рассветный час
Часть 31 из 51 Информация о книге
– Я понимаю… У вас иные погребальные обряды? – Не только, миледи. Он успел многое увидеть перед смертью, и хозяин наверняка захочет взглянуть на это… – Риц ловит взгляд Ксенны и добавляет: – Мы служим даже после смерти, миледи. Разве у вас не так? Она не отвечает, крепче обнимает Дейна и прячет лицо у него на плече, а он гладит племянницу по густым волосам и говорит: – Солнце уже зашло, медлить нельзя. – Да, милорд брат мой, я с тобой… Они держатся за руки, и ветер поднимается сам собою, уносит прочь плащ, которым укрыты останки Танна, уносит смертную плоть – всю, без остатка, даже горстки праха не остается на белых каменных плитах. Наверно, слуги предпочли бы быть развеянными в родных краях, но… Ветер донесет их туда, Дейн уверен. Кто-то канет в землю, кто-то запутается в кроне дерева, кто-то коснется щеки старого друга, оставив едва заметный след… И все исчезнут бесследно. Навсегда. Глава 18 Связь удается наладить только ближе к полуночи. Ксенна спит, свернувшись калачиком на кушетке – обычно на ней дремлет сам Дейн, ленясь идти в спальню. Изображения по-прежнему нет: Великий Нид разбушевался не на шутку, но хотя бы голос можно различить. «Что, если противник умеет подделывать голоса? – мелькает в голове. – Знает о связи и о том, что она не работает толком во время возмущений на Ниде, – это почти наверняка, но что еще им известно? Какие технологии сохранились на Дисе? Что они успели утащить с Альты вместе с мажинитом?» – Лорд и леди Данари живы и невредимы – это несомненный плюс, – невыразительно говорит лорд Кервен, выслушав доклад Рица. – Монтак погиб – это минус. Доставьте его тело домой немедленно, я им займусь. – Да, милорд, – откликается Ленн и уходит – кажется, ему одному по силам открыть портал в эту ночь. – Остальные – подите вон, – добавляет Кервен. – Я желаю говорить с лордом Данари наедине. Дейн оглядывается на спящую Ксенну и прижимает палец к губам. Ну не выносить же ее отсюда вместе с кушеткой? Если говорить тихо, ничего она не услышит. Риц колеблется какое-то мгновение, но все же пожимает плечами и выходит, а за ним остальные. Дейн запечатывает дверь понадежнее и возвращается к связному устройству. И первым делом говорит: – Кервен, тут моя племянница спит. Я могу ее разбудить и выпроводить, но… – Пускай спит, – обрывает тот. – Судя по всему, эта девушка настрадалась сегодня. – По моей вине. – Нет, по моей. Я был чудовищно беспечен, полагая, будто никто не обратит внимания на наши изыскания в Граршаайне. Мы все были невероятно беспечны! И если вам, Данари, да еще Сейтену такое можно простить, то мне и Ниорису – никоим образом… – Все-таки диситы?.. – коротко спрашивает Дейн. – Скорее всего. Узнаем подробнее, когда допросим вашего пленного. Примете участие? – Если вы приглашаете – непременно. – О да, приглашаю, – в голосе Кервена слышится злость. – Один из моих лучших людей – и так нелепо… Судя по всему, он ругается, но Дейн не знает этого языка, не может даже приблизительно определить его. – Портал работает, – говорит наконец Кервен. – За вашей племянницей приглядят мои люди, а вы нужны мне здесь. – Кервен, а леди Заара? Она ведь… – Очнулись, Данари! Леди Заара в полной безопасности. Да она и сама, знаете ли, может устроить неприятелю жаркую встречу. – Если сочтет его неприятелем. – Вспомните, что я говорил об огне в очаге и звезде в небе. – Да, конечно… В таком случае я отправляюсь к вам немедленно. Дейн оглядывается на спящую Ксенну, медлит… Подходит ближе, убирает прядь волос с ее щеки, касается кончиками пальцев: «Я скоро вернусь». Оставлять ее одну страшно, но взять с собой – невозможно. Одна надежда на то, что телохранители больше не оплошают… – Мне нельзя даже на час отлучиться, чтобы не случилось нечто из ряда вон выходящее, – встречает его лорд Кервен. – Что вы будете делать, когда я умру? – Милорд, вы переживете нас всех, вместе взятых, – отзывается лорд Ниорис, явившийся следом за Дейном, – поэтому не переживайте. Как говорится, после нас – пускай хоть Великий Нид на Альту падает! Или наоборот, что логичнее… Дейн почему-то думает о том, куда именно и зачем отлучался лорд Кервен. Хотя… Должна же у него быть хоть какая-то личная жизнь! Не может не быть, право слово, у самого Дейна и то есть… если это можно так назвать. Или Кервен в силу возраста уже не нуждается в подобном? Кто его разберет… Спрашивать как-то не тянет. – Что вообще произошло? – продолжает Ниорис. – Мне сообщили, что лорда Данари едва не убили, а еще взяли штурмом его резиденцию, поэтому я примчался, как только смог отделаться от купцов из Тануверы, вы знаете, золото и кровь земли… – К счастью, с Данари ничего не случилось, – мрачно говорит Кервен. – Но с вами, Ниорис, мне хотелось бы побеседовать поподробнее. Кому вы сообщили или намекнули о месторождении мажинита в Граршаайне? – Клянусь, милорд, никому, – без тени усмешки отвечает южанин. – Будто я враг себе? – Ваши люди могли проболтаться? – Мои люди полагают, будто в недрах Граршаайна – золотосодержащая порода. Добыть при порядочных вложениях можно много, но это дело долгое и недешевое: руду ковырять и перерабатывать – это не золотой песок по ручьям мыть, тут самородков не насобираешь. – Тогда извольте сию минуту предоставить мне версию, из-за которой Данари подвергся нападению. У вас богатое воображение, Ниорис, так что… Я жду. Время идет, южанин сосредоточенно размышляет, а Дейн совершенно не к месту думает: может быть, и в этот раз удастся увидеть леди Гиденну? Пускай даже мельком, но… – Все ясно, – перебивает его мысли Ниорис. – Мы идиоты. Все мы, милорд, включая вас. Кроме лорда Данари, пожалуй, потому что он в этих делах участвовал лишь постольку-поскольку… – Короче можете? – Конечно. Кто приказал начать стягивать летучие отряды к границе с Тенью? Поблизости от Граршаайна? Не вы ли, милорд? Кервен снова ругается, теперь уже на знакомом языке, и Дейн мысленно присвистывает – такой загиб не каждому по зубам. – Лорд Сейтен выполнил ваш приказ, – продолжает Ниорис. – Мои вспомогательные службы тоже – вы хоть знаете, сколько нужно фуража и прочего этим летучим отрядам? Не можете не знать, верно? – Еще короче, Ниорис! – Подобное никак не могло ускользнуть от наблюдателей. Отряды отрядами, но обозы с фуражом… Диситы или нет, но выяснить, отчего вдруг началось такое движение, сам Великий Нид велел! И тут всплывает наш лорд Аттон, – южанин косится на Дейна, – который долго гостил в Граршаайне и излазил все тамошние холмы. И чьи телохранители потом обнаружились при лорде Данари… – Не понимаю логики, – перебивает Дейн. – Что же тут непонятного? Лорд Аттон – исследователь и путешественник – что-то обнаружил и передал сведения вам. Может, случайно отыскал, с ним и не такое случается. Его самого поди еще найди, он пропадает бесследно, и неведомо, где объявится снова. К тому же ему неинтересны все эти… разработки. Нашел и нашел, дальше сами мучайтесь – подобное очень в его духе. Таким образом, вы стали преемником его открытия, мой дорогой Данари, и телохранители тоже перешли к вам… А ведь я не раз говорил, милорд, что личины нужно делать поразнообразнее! – сам себя перебивает Ниорис. – Монтака и остальных кто угодно опознает! – И они решили поинтересоваться, что же на самом деле мы нашли в Граршаайне, – медленно произносит Дейн. – Риц сказал, убивать меня не собирались, хотели допросить. Так, милорд? – Да. – Но допрашивать владетельного лорда… Кто на это решился? – Вам вовсе не обязательно знать об этом. Мы, – Кервен недобро улыбается, – займемся ими. – Понимаю… Одного не могу взять в толк: зачем понадобилось подсылать мою копию? Ксенна сразу распознала обман, пускай и не дала этого понять, так на что же был расчет? – Сдается мне, милейший лорд Данари, мы наблюдаем конфликт интересов, – задумчиво тянет лорд Ниорис. – Ясное дело, диситы не могут действовать напрямую, у них есть осведомители, это я вам безо всякого гадания скажу… Вот только диситы прекрасно понимают: если они замучают насмерть хотя бы одного владетельного лорда и если мы это узнаем, то ни о какой торговле и тем более союзе речи уже не будет. – Тогда кто? – Их посредники, кто же еще! Думаете, диситы так и выложили им подозрения насчет мажинита? Как же! Золото, и только оно… – Южанин запускает пальцы в густые черные кудри. – Уверен, диситы действовали бы иначе, если б решились. – Как? – Взяли бы вашу племянницу в заложницы, о мой недогадливый лорд, – без улыбки отвечает Ниорис. – И тогда вы… Что бы вы сделали? Дейн молчит, потому что не знает ответа. – Вам повезло, что ее сочли просто юной девушкой, которая краем уха слышала что-то о ваших делах. И даже сопровождала вас, потому что привыкла к свободе и сидеть дома и примерять платья ей было очень скучно, – говорит вдруг Кервен. – Ее пытались выспросить, но не всерьез. К счастью, эти… хм… торговые люди не верят в то, что женщины могут превосходить мужчин умом и смекалкой. – Но все равно это выглядит… нелепо! – подбирает слово Дейн. – Никто не мог быть уверен, что я поеду по указанному в записке адресу, а не вернусь домой и не столкнусь со своей копией! – А это, дражайший лорд Данари, уже следствие дилетантского подхода, – криво улыбается Ниорис. – Попытка выманить вас – недурная попытка, должен отметить, – это одно. На нее бросили лучшие из имеющихся сил, потому что выпытать что-то у владетельного лорда, пускай даже он недотепа вроде вас, – не шутка. Видимо, взгляд у Дейна достаточно красноречив, потому что Ниорис смеется: – Не надо так на меня смотреть, милейший лорд! Я рассуждаю с точки зрения заговорщиков, а лорд Кервен меня не прерывает, стало быть, согласен… Откуда кому-то знать о вашей силе, если вы никогда и никому ее не демонстрировали? Вот они и предпочли перестраховаться, сами понимаете… – Не так уж я и силен, – отвечает Дейн, – и мне никогда не приходилось… вот так… – У вас неплохо вышло для первого раза, – говорит Кервен. – Продолжайте, Ниорис. – Я почти все сказал. Брать лорда Данари должны были лучшие, но… кто-то еще решил подсуетиться и заглянул в резиденцию – поболтать с леди Ксенной. – И вошел как ни в чем не бывало?