В рассветный час
Часть 37 из 51 Информация о книге
– Ну что вы… маг из меня скверный, а подобное вовсе не дается, – говорит Эррин, и у нее становится немного легче на сердце. – Просто у вас это на лице написано. – Матушка всегда говорит мне, что я скверно владею собой. – Поверьте, это выглядит совершенно очаровательно. – Принц берет Ксенну за подбородок, вынуждая поднять голову и посмотреть себе в глаза. – Поэтому я и говорю: жаль, что мы не встретились хотя бы годом раньше… – Но почему? – Потому что, случись так, сегодня я представлял бы гостям свою невесту. – Вы шутите над бедной девушкой, ваше высочество! – Отчего же? – Эррин не улыбается, он совершенно серьезен, и поди пойми: игра это или нет? – Вы вовсе не бедная девушка, судя по наряду и украшениям. Ваш дядя служит при дворе и, полагаю, не на последней должности. Наверняка даже он получил это место от предшественника. А наследники нашей династии всегда женились именно на девушках из подобных семей: достаточно знатных, чтобы не умалить королевского достоинства, но не настолько родовитых, чтобы нас унизить… – Унизить? О чем вы, ваше высочество? Право, я ничего не понимаю! – говорит Ксенна, а сама думает: да что же такое творится с принцем, если он рассказывает о подобном первой встречной, не узнав даже ее родового имени? – О своей невесте, – отвечает Эррин. – Герцогине Граршаайн. Той самой необычной особе. – Но… – Никто еще не знает, но отец сказал мне – дело решенное… – Он переводит дыхание. – Это последний мой праздник на свободе. Свадьбу сыграют так скоро, как это возможно. – Но почему вы заговорили об унижении, ваше высочество? – осторожно спрашивает Ксенна. – Присмотритесь к герцогине получше, миледи, и поймете. – Я уже смотрела, но… – В ее жилах больше древней крови, чем у нас с отцом, вместе взятых, – говорит Эррин, глядя на леди Заару с каким-то странным выражением. – Почему вы так решили? – Это видно невооруженным глазом, – отвечает принц. – Или вы совсем не способны различать проявления магии? – Боюсь, нет, ваше высочество, – отчаянно лжет Ксенна. – Вот это бы устроило меня как нельзя лучше… – Не понимаю вас… – Она пытается отобрать у него свою руку, но ничего не получается, принц держит ее крепко, а еще так, чтобы со стороны ничего не было заметно. – Моя женитьба, повторяю, дело решенное, – говорит Эррин. – Но кто сказал, что я обязан хранить верность навязанной супруге? – Вы… – Что ждет вас, миледи? Замужество с человеком, которого вы, вероятнее всего, никогда не встречали прежде, – дядя подыщет вам достойную партию. А может, вы выйдете за друга детства или соседа и никогда больше не увидите столицу? – шепот жаром обжигает ухо Ксенны, но по спине бегут ледяные мурашки. – Подумайте, прошу. Вы можете получить намного больше, и я… Он шепчет что-то еще, но Ксенна уже не слушает – она оцепенела от неожиданности, злости и стыда. Ей что же – предлагают стать фавориткой? Вот так просто? Жаль, нельзя ударить принца – не пощечину дать, а по-настоящему, как показывал Риц, чтобы убрал руки и не говорил подобного! А еще Ксенне хочется провалиться сквозь землю. Нет, не так – просто вернуться обратно, в старый замок, где на самой высокой башне живет страж-птица, и ее настрого запрещено пугать и прогонять, потому что она хранит от беды. Скорее назад, в светлые леса, к широкой ласковой реке, подальше от этого белого чужого города! – Ваше высочество, ваш отец просил передать, чтобы вы не пренебрегали своими обязанностями, – раздается над головой. – Иными словами, извольте подойти к нему. Кроме того, должен отметить: уделять столько внимания одной-единственной девушке весьма невежливо, и это вам давно известно. – Благодарю, милорд, я учту, – резко бросает принц и уходит, не попрощавшись. Ксенна выдыхает с огромным облегчением и поднимает глаза на нежданного спасителя – мужчина очень высок, выше Дейна. Рядом с нею стоит лорд Северных земель. – Что с вами? – негромко спрашивает он. – Вы бледны. – У… у меня коленки дрожат, – отвечает Ксенна так же честно, как до того, на свою беду, ответила принцу. – Случилось что-нибудь? – Ничего, право слово, милорд… – говорит она и все-таки не выдерживает: – Просто мне еще никогда не предлагали подобного… – О чем вы? И, к слову, где ваш брат? Покинул вас на произвол судьбы? – Он… мой дядя, – шепотом отвечает Ксенна. – Должно быть, вы спутали, милорд, – это леди Фрия приходится сестрой лорду Южных земель… – Непростительная ошибка с моей стороны. – Он чуть наклоняет голову, так что белоснежная (или седая?) прядь падает на лоб. – Мои извинения, миледи. – Да… конечно… Я называю его братом, наверно, поэтому… – Оправдываться должен я, а не вы, миледи. – Бесстрастное лицо вдруг трогает мимолетная улыбка. – Так где он? – Не знаю… – Ксенна оглядывается. – Не вижу. Будто испарился. А… ваши люди… – Тоже его не замечают, что наводит на некоторые подозрения, – спокойно отвечает лорд Кервен. – Но об этом мы с ним побеседуем после бала, с глазу на глаз. А вы покуда поведайте мне, что такого сказал вам его высочество, отчего на вас лица нет и… как вы там сказали? Коленки дрожат? – Я даже не знаю, как… с чего начать, – Ксенна беспомощно разводит руками. Как можно говорить о подобном с посторонним мужчиной? Пускай Дейн вроде бы доверяет ему, но… – Начните с самого начала, миледи. Это проще всего. Понимаю, что вам легче было бы поведать это дяде, но ему сейчас явно не до того. И, чем слушать его пересказ, я предпочту расспросить вас лично. Если вы не возражаете, миледи, – неохотно добавляет он, потому что Ксенна вполне может отказаться: без разрешения опекуна даже король не посмеет ее допрашивать. Ну, так считается, а думать о том, что происходит на самом деле, она теперь боится. Отчего-то становится жутко, как перед прыжком в холодную воду с высокого обрыва. Детям запрещали это, но разве они когда-нибудь слушались? Ксенна набирает побольше воздуха в грудь и скороговоркой пересказывает беседу с принцем. У нее тренированная память, реплики она воспроизводит дословно, и, кажется, это производит на лорда Кервена некоторое впечатление. Или же не ее способности, а сказанное принцем… – Откуда он знает… – срывается у него. – Ничего не понимаю. – О чем вы, милорд? – Неважно, миледи, это мое дело – искать тех, кто передал информацию на сторону. И наказывать, – лорд Кервен говорит это без улыбки, и Ксенна невольно передергивает плечами, будто от холода. – Вы хотите сказать, его высочество не должен знать, что эта девушка – его невеста? – В том-то и дело, что нет. Даже король еще не в курсе. И откуда просочились сведения, остается только гадать… Но даже если принц попал пальцем в Великий Нид, его поведение вызывает подозрения. – Вы о том, что он… ну… – Ксенна чувствует, что краснеет. – Именно, миледи. Он достойно воспитан и никак не мог сделать едва знакомой девушке такое предложение. Намекнуть – да. Желающих, как вы понимаете, предостаточно. Но вот так – в лоб… Нет, никогда. Тем более вы говорите, он позволял себе излишние вольности… – А это точно его высочество? – осмеливается она спросить. – Знаете, он ведь меня не узнал, хотя должен был видеть рядом с дядей. Ну, во время церемонии. Любопытно: лорда интересует только принц, а откровение Эррина насчет своей кузины он пропустил мимо ушей… или сделал вид, что пропустил. Уже знает, в чем тут дело, и подыгрывает? – Вне всяких сомнений, это настоящий принц, – отвечает лорд Кервен. – И околдовать его не могли, если вы об этом. Мы все-таки в королевском дворце, и защита этого не позволит. Любого постороннего мага обнаружат сию же минуту. – В самом деле?.. Ксенна оглядывается по сторонам, и взгляд ее падает на короля Эррина и его собеседницу. Королева Диса о чем-то рассказывает с улыбкой, король улыбается в ответ… Принц со скучающим выражением лица сидит подле отца: видно, что беседа его ничуть не занимает, но идти и приглашать на танец леди Заару, вниманием которой прочно завладел лорд Ниорис, ему тем более совершенно не хочется. У лорда Кервена срывается несколько слов, которые Ксенна не узнает, – видимо, другой язык. – Что ж, эта игра становится все интереснее, – непонятно говорит он и вдруг добавляет: – Вы позволите? – Что?.. – Пригласить вас, миледи. Такой долгий разговор не может закончиться ничем. И ничего не остается, кроме как протянуть дрожащую руку – ладонь Ксенны полностью скрывается в ладони лорда – и позволить повести себя вслед за музыкой, от которой кружится голова, особенно если прикрыть глаза… * * * Пары сходятся и расходятся в старинном танце… Пытка – смотреть на леди Гиденну так близко, видеть, как струится по виску серебристая прядь, как вздрагивают ресницы, как она двигается, чувствовать ее пальцы в своей руке, ощущать ее дыхание… – Вы здоровы, милорд? – негромко спрашивает она. – У вас слишком сильно бьется сердце. Оно действительно бьется чересчур часто, так что кровь стучит в ушах и перехватывает дыхание… – Я болен, – говорит Дейн раньше, чем успевает подумать. – Насколько серьезно? – Выражение ее лица не меняется. – Смертельно. – Да, похоже, что так… – Ее рука соскальзывает с его плеча на грудь, к самому сердцу, и Дейн, не удержавшись, накрывает ее ладонь своей. – Вам нужно на воздух, милорд. – Вы слишком добры, миледи, – с трудом отвечает он. И еще несколько минут – веков – они стоят у распахнутого по случаю духоты окна, и леди Гиденна не отнимает у него своей руки. Небо черно, виден лишь узкий серп Эрена, а звезды – звезды сияют ярко… – Мне пора, милорд, – говорит она наконец, и ее пальцы выскальзывают из его ладони. Дейн не пытается удержать ее, понимая, что все равно не сумеет. И не сразу осознает – в руке у него что-то осталось. Что-то – это кольцо, соскользнувшее с пальца леди Гиденны. Серебряное кольцо, он видел его раньше. И…