Ведьма в академии драконов
Часть 26 из 52 Информация о книге
Он специально выводил меня на эмоции и пытался заставить нервничать. — Ладно ты! Брось! Я шучу! Я просто такой вот неправильный дракон… Давай уже отнесём эту шкатулку моему брату, Ари! Мне становится как-то не по себе от этой штуковины, из-за которой… Погоди-ка! — Кайлан взял меня за руку и посмотрел на запястье. — Твой браслет… — негромко процедил он. Я посмотрела на браслет и заметила, что камни в нём потемнели и перестали светиться. — Кажется, у нас ещё одна проблема, — тяжело вздохнул Кайлан, а моё сердце стало тяжело ударяться о рёбра. И кто говорил, что в академии будет весело? — 49 - Кайлан вломился в кабинет профессора Гаррисона без стука: наверное, тот специально не запер дверь, ожидая моего возвращения. Драго Рихтер оторвал взгляд от бумаг и напряжённо посмотрел сначала на своего брата, а затем медленно повернул голову в мою сторону, сосредотачивая взгляд на шкатулке. — Камни в браслете Ари потухли! — заявил Кайлан, опережая меня. Он подбоченился и продолжил сверлить взглядом своего брата, а я поняла, что и добавить мне по сути нечего. — Очень любопытно. Позволите посмотреть? — профессор поднялся на ноги, приблизился ко мне и взял за руку. Он внимательно осматривал камни, а у меня голова шла кругом от его прикосновения, от медленного поглаживающего движения подушечек его пальцев по моей коже. — Вам следует посетить профессора Сьюррета. Кайлан, подожди, пожалуйста, Ариэллу за дверью. Мне нужно задать ей несколько личных вопросов. Кайлан сощурился, но, к моему удивлению, спорить он не стал, просто вышел. Мне стало казаться, что он начал серьёзнее относиться к происходящему и больше не считал, что обо всём вокруг можно шутить. Или просто устал и не хотел ещё сильнее натягивать струнки и без того напряжённых отношений с братом? Как только дверь за ним закрылась, профессор заглянул мне в глаза. Он продолжал держать меня за руку и как-то особенно, с незнакомой в его взгляде искрой, смотреть на меня. Однако через несколько секунд профессор отпустил мою руку, беззвучно взял у меня шкатулку, приблизился к своему столу и поставил её. — Вы уже ввели Кайлана в курс дела касательно сегодняшнего вечера? — осторожно поинтересовался профессор, чуть щурясь. Свет от свеч играл тенями на его лице, а я как завороженная наблюдала за танцующими язычками пламени, подчёркивающими строго очерченные черты лица дракона. Отведя взгляд в сторону, я заставила себя вернуться к мыслям о деле. — Кайлана? — удивилась я. — Я думала, что мы ещё вчера обо всём договорились… И что вы… то есть мы… Что мы всё решили, — щёки начали гореть. — Я ничего не сказала Кайлану или Амайе о сегодняшнем вечере… — Я просто решил уточнить, — отстранённым голосом произнёс профессор. — Вы ведь рассказали им обо всём, что происходит в вашей жизни. Быть может, передумали и предпочли поцелуй с моим братом. Таинственный трепет появился где-то в районе солнечного сплетения, когда бархатистые звуки, слетающие с губ профессора, коснулись ушей. «Поцелуй»… Пусть у него и будет совсем не то значение, но это будет поцелуй… Я узнаю, каково это — целоваться с мужчиной, который нравится. Это будет совсем не похоже на противные прикосновения губ Илана к моей коже. Или именно так всё и будет? — Я виновата перед вами за то, что не спросила разрешения рассказать правду Кайлану и Амайе, — постаралась отвлечься от мыслей о поцелуе я, — но я не могла поступить иначе. Когда я увидела ту драконицу, я испугалась… Я ведь видела гибель своих друзей во сне. Я должна была предупредить их. Вдруг тот, кто навредил той драконице, постарается добраться и до них?.. — Но ведь её гибель вы не видели, Ариэлла?.. — предположил профессор. — И Вашим другом она не являлась… Вы даже не были знакомы с Памеллой… Я понимаю ваше стремление защитить тех, кто дорог. И, наверное, даже поддерживаю. Что же, я не стану отнимать у вас или у себя время. Сегодня тестирование проводить уже не будут, у ректора и без того немало забот, поэтому обратитесь к профессору Сьюррету с браслетом… А я пока займусь изучением шкатулки. Вечером встретимся в вашей спальне, если на этот раз магия не заблокирует моё перемещение… — на губах профессора появилась тень улыбки, наверное, он вспомнил вчерашнее времяпровождение в шкафу. Я негромко хихикнула, поблагодарила его и вышла в коридор. Кайлан широко зевнул, глядя на меня, а потом улыбнулся и пожал плечами. — Ну что, красавица, посетим нашего безумного профессора? Уверен, что он разберётся с твоими камушками, и они начнут сверкать совсем как новые. — Я тоже на это рассчитываю, — улыбнулась я. Пока мы шли до кабинета профессора Гаррисона, Кайлан рассказывал о том, как в прошлом году на зимний бал кто-то из адептов вырядился в члена ордена Ледяной смерти. — Знаешь, самое интересное в том, что он хотел просто пошутить, но его здорово наказали за такой наряд. — Уж не ты ли был этим кем-то? — засмеялась я, глядя себе под ноги. — Ну-у… У меня тогда была своя переделка, в которую я попал. Знаешь, безответные чувства и всё такое… В общем, не до того было. Впрочем, болтушка Амайя наверняка уже всё тебе рассказала. И я больше чем уверен, что она не поскупилась на самые мельчайшие подробности. — Ты ведь не успел поцеловать Лиану? — осторожно спросила я, вспомнив слова Майи, что поцелуй безответной любви отнимает годы жизни у дракона. — Нет… Это было бы слишком. Она хотела подобраться к моему брату, рассчитывала, что он предложит ей стать его невестой, поэтому ей было невыгодно подставлять меня и целоваться со мной… Но она сильно просчиталась. В любом случае, переживать на этот счёт точно не следует, потому что я быстро отошёл и понял, что не любил её по-настоящему… Скорее всего, Лиана использовала какие-то ведьмовские штучки. Она частенько заказывала какие-то эликсиры на рынках. Любовное зелье. Если оно действовало на драконов точно так же, как и на людей, то вполне могло быть и оно. Матушка в своё время продала немало любовных зелий, и она буквально заставляла меня помогать ей варить их, чтобы заработать больше золотых. — Вот если сердце дракона пылает любовью, и он не может быть со своей второй половинкой, с той, кого уже поцеловал, тогда — да… Такому дракону придётся крайне непросто. Так что за меня ты можешь не переживать. Ладно… Готова к встрече с безумным профессором? — Кайлан специально исковеркал свой голос так, чтобы он навеял жуть, а потом засмеялся и постучал в кабинет алхимика. — Открыто! Войдите! — крикнул профессор. Мы вошли и увидели, как алхимик крутился около своего стола, внимательно вглядываясь в склянки, в которых бурлила жидкость различных цветов. — А-а-а! Это вы! Уважаемая эдьетта! — я давно не слышала такого обращения и даже немного передёрнула плечами, так странно стало услышать теперь. — Я взял у ректора разрешение исследовать вашу кровь. Вы ведь пришли затем, чтобы сдать её? В эту секунду мне стало дурно, и голова пошла кругом. Нет, я совсем не испугалась вида собственной крови, просто от паров зелий, над которыми корпел профессор, было просто невозможно дышать нормально. — О! Мгновение! Профессор Сьюррет, словно прочитав мои мысли, приблизился к окну и открыл его, а затем взял со стола нож и стеклянную колбу и вернулся ко мне. — Ну так что у нас тут? Кровь… Так-так… Мы возьмём кровь! Он взял мою руку и уколол средний палец, с нескрываемым восхищением глядя на то, как тоненькая струйка крови потекла по стеклянным стенкам. — Вообще-то мы пришли не на сеанс сдачи крови! — вмешался Кайлан. — Профессор, камни на браслете Ари погасли… Я могла и сама всё это сказать, но как-то растерялась, поэтому с благодарностью улыбнулась, посмотрев на Кайлана. — Как это перестали? Всё прекрасно светится! Вот! Поглядите! Он зажал место пореза ваткой и поднял мою руку. Камни на самом деле начали светиться, и мы с Кайланом удивлённо переглянулись. — Возможно, вы находились рядом с источником, поглощающим вашу магию? Камни светятся только в том случае, когда уровень магии находится в норме, а магическая стихия проявляет себя тогда, когда сил накопилось больше, чем следует, — на удивление спокойным голосом, на этот раз не тараторя, произнёс профессор Сьюррет. — На этом прошу извинить. Работа ждёт! Довольный он ускользнул к своему столу и принялся быстро-быстро бормотать себе под нос какие-то формулы. Кайлан кивнул мне в сторону двери, давая знак, что профессору лучше не мешать. Мы вышли в коридор и переглянулись. — Во всём виновата твоя шкатулка. Знаешь, я бы от такой штуковины точно избавился… — Да, ты прав… Думаю, мне следует избавиться от неё, — кивнула я, размышляя над тем, что сегодня должна использовать её в последний раз, чтобы понять — Илан являлся ко мне или нет. И если он, то мне следует найти способ, чтобы помочь ему избавиться от чужого влияния. Однако говорить кому-то об этом эксперименте и тем самым ставить под угрозу репутацию профессора Гаррисона я не собиралась. Я и без того рассказала Каю и Амайе слишком много и теперь переживала о том, что не должна была этого делать, не посоветовавшись с профессором. — 50 — Остаток дня прошёл более-менее спокойно. Кайлан не отходил от меня и всюду волочился за мной, хоть я и пыталась объяснить ему, что не пропаду. Ну что со мной может случиться в стенах академии? Тем более камни на браслете теперь стали светиться ярче. На секунду я подумала о том, что профессор Гаррисон сразу догадался, что камни потухли из-за шкатулки, но из собственных соображений решил не делиться своими выводами с нами. Наверное, ему хотелось остаться одному, чтобы получше изучить шкатулку и магию, которой та наделена. — Ты уже звезда академии! Сегодня все говорили о тебе! — не уставала восхищаться Амайя. — Я так горда, что мы с тобой подруги. Совсем не из-за твоей популярности! Ты не подумай! — сразу же помотала головой она. — Просто ты такая крутая, и у тебя большое доброе сердце! — В котором нет места для безнадёжно влюблённых драконов, — с наигранной грустью вздохнул Кайлан, а мне захотелось наступить на его ногу под столом, но я побоялась промазать и ненароком причинить боль Амайе, поэтому не стала этого делать. Когда к нашему столику подошёл Рис, я сильно удивилась. Он присел рядом со мной, а Амайя широко распахнула глаза. — Не надумала уйти от этого неудачника, сменив его на более мужественного дракона? — спросил Рис, косясь в сторону Кайлана. — Ты адресом ошибся, Рис! Эта девушка недоступна для таких как ты! Она ведьма! А игры с ведьмами опасны. Мне показалось, что Кайлан ревновал, но не так как девушку, а как друга. Он будто бы боялся, что я захочу проводить время с другими драконами, позабыв о них с Амайей. — Кайлан прав — играть с ведьмами опасно, — поддержала я. — Ну это распаляет интерес ещё сильнее, — подмигнул Рис. — Если решишь, что этот неудачник тебе не подходит, то найди меня! Дракон поднялся на ноги и ушёл от нашего столика, а Амайя наконец-то выдохнула. — Это же сам Рис! Он такой красавчик! — протянула она, с мечтательной улыбкой провожая парня. — Эй! А я тебе кто? Пугач для воронов? — толкнул её плечом Кайлан. — Ты не он… — продолжила мечтать Амайя, а я вспомнила о том, что должна вернуться в комнату пораньше, чтобы успеть подготовиться ко всему с профессором Гаррисоном. Я не представляла даже, как будет выглядеть наш поцелуй, но мне следовало привести себя в порядок и прополоскать рот отваром ромашки и мяты. — Вы извините, но я так устала… Я оставлю вас и пойду отдыхать. Ладно? Спасибо за то, что выслушали меня сегодня и не отказались от меня. — Я провожу! — подскочил Кайлан. — Нет! У тебя ещё тарелка полная! Кушай! Я сама дойду! Спасибо! Ты и без того провозился со мной целый день, и мне дико неудобно из-за этого. Кайлан не стал спорить со мной и снова плюхнулся на стул, покосившись на браслет, камни которого теперь светились чересчур ярко. — Вот прошляпил ты свой вариант! По любому она пошла за Рисом, — послышался в спину шёпот Амайи, а я с трепетом на сердце подумала о том, что тот, с кем у меня предстоит встреча, гораздо лучше десятка таких Рисов… Вернувшись в свою комнату, я сразу же поспешила зайти в уборную, но не успела ничего толком сделать, как услышала шум в своей спальне, словно кто-то переворачивал её вверх дном. Я испугалась, выплюнула отвар ромашки, который уже набрала в рот, и медленно начала красться к двери, чтобы посмотреть на своего гостя. Профессор Гаррисон точно не стал бы так сильно греметь чем-то и разносить у меня всё. Тогда кто это был? Я снова вспомнила мёртвого ворона и зажмурилась, открывая дверь. — 51 - Переступив порог уборной и оказавшись в комнате, я открыла глаза. Дверь негромко скрипнула, а огненный шар, чуть было не сорвавшийся с кончиков пальцев, тут же развеялся в воздухе. Я уставилась на профессора Гаррисона, сидящего на полу с расставленными руками. Он выглядел удивлённым и одновременно будто бы стыдился своего положения. Шкатулка валялась на полу недалеко от него. — Немного неловко получилось! — произнёс он и покашлял, прочищая горло. Через несколько секунд он поднялся на ноги и взметнул на меня извиняющийся взгляд. — Прошу прощения за тот беспорядок, который навёл в вашей спальне! Только сейчас я обратила внимание на то, что книги с тумбочки, стоящей рядом со шкафом, упали на пол. Я хотела поднять их, но профессор опередил меня, и мы едва не стукнулись лбами. Он улыбнулся, положив книги на место, а затем поднял шкатулку и поставил её рядом с книгами.