Возьми меня за руку
Часть 15 из 61 Информация о книге
— Криминалисты уже подтвердили? — спросила Джо. — Еще нет. Возможно, они сумеют вычленить пригодные для анализа фрагменты ДНК, но не так быстро. Хотя возраст похож на наш. По зубам и плотности костной ткани они оценивают его в диапазоне шесть-восемь лет. — А стоматологические записи? — Пока глухо. Семейный врач оставил практику много лет назад. Архив, вероятно, не сохранился. — Бриджес помолчал. — Слушай, мне звонят по другой линии. Фил Стрэттон говорит, что поработал бы с тобой, пока тот пацаненок не появится. Так что можешь у нас не отмечаться. Считай, что тебя временно перевели в Долину Темзы. Джо не была уверена, что ей нравится его тон. Уж больно похоже на критику. — Хорошо, — сказала она. Интересно, что Бен наговорил Бриджесу про их разрыв, подумала Джо, когда начальник повесил трубку. Бен и Роб никогда не были близкими друзьями, но пару раз играли вместе в гольф. Если станет вопрос: она или Бен, то выбор будет не в ее пользу, так как Бен старше по званию. Вот вам и все повышение. Джо с шумом захлопнула дверь машины. На этот раз в отделении на Сент-Олдейтс было спокойно. На входе ей сообщили, что занятой осталась только одна камера. Дежурный надзиратель сменился, поэтому Джо пришлось представиться новому усталому сержанту. Тан ушла, зато Димитриу был теперь в рубашке и брюках и брился электрическим триммером над мусорной корзиной у своего стола, глядя в маленькое зеркальце. У принтера стоял констебль в форме. Пожелав им обоим доброго утра, Джо спросила: — Есть зацепки? — Ничего конкретного, — ответил Димитриу, водя вверх-вниз триммером под подбородком. — Парень в одном из тех домов видел, как около восьми мимо медленно проехала машина. Думает, что она была красной или вишневой. Старой модели. Больше ничего вспомнить не смог. — Лучше, чем ничего. Отметина на воротах тоже была красной. — Кэррик договорился взять у Артура Прайса письменные показания, у него дома. Пока что он наша главная надежда. — Димитриу выключил бритву и покрутил головой, оценивая свою работу. — Ах да, еще с детьми работает художник-криминалист, пытается составить фоторобот подозреваемого. — Разыскивается Рональд Макдональд, — прокомментировал полицейский у принтера и стукнул по кнопке. — Блин, что не так с этой штуковиной? — Маска клоуна может сыграть нам на руку, — сказала Джо. — Подозреваемый очень старался, чтобы его не узнали, и не исключено, что перестарался. Возможно, нам удастся отследить, где он покупал маску. — Если он покупал ее недавно, — отметил Димитриу. И то правда. Джо пришлось напомнить себе, что это дело не связано с Диланом Джонсом. Маска клоуна наверняка совпадение. Вероятно, похититель хотел не только спрятать лицо, но и припугнуть детей. Димитриу, видимо, решил, что она молчит, потому что обиделась на его замечание. — Но попытка не пытка: давай найдем список магазинов, где продают маскарадные костюмы. Хочешь, вместе по ним проедемся? — Только можно я сначала воспользуюсь тут каким-нибудь компьютером? Нужно кое-что глянуть. Мой грузится по полдня. — Конечно. Садись за мой. Димитриу отъехал назад на своем кресле, и Джо придвинула к экрану другое. В несколько кликов она добралась до своей страницы на Фейсбуке и нашла то, что искала. — Красотка Сондерс, мать ее. Димитриу заглянул в монитор. — Эй, у нас инструкция по использованию интернета, — сказал он. — Когда я говорил, что ты можешь посидеть за моим компьютером… Джо смотрела на фотографию Ребеки Фицуильям (в девичестве Сондерс), сделанную, по всей видимости, в ночном клубе. Отыскать ее не составило труда — у них было несколько общих друзей на Фейсбуке. Неудивительно, что ее лицо показалось знакомым. — Мы с ней вместе учились, — сказала Джо. — Кто это? — Ходячая проблема, — ответила Джо. Она смутно помнила, что Сондерс была капитаном нетбольной команды и однажды довела ее до слез, хотя конкретный повод уже забылся. — Она разнюхивала дело, которым я занималась в Бате. — Тот глухарь с ребенком, которого похитили тридцать лет назад? Джо развернула «Оксфорд таймс» с Диланом Джонсом на первой странице. — Она была на месте захоронения, потом донимала родителей. Не исключаю, что у нее есть внутренний источник. Глядя на экран, Димитриу взял свою куртку. — А на вид ничего, — с улыбкой отметил он. — Поехали? Джо смерила его испепеляющим взглядом и закрыла страницу Фейсбука. — Поехали. * * * В радиусе трех километров от центра Оксфорда нашлось четыре магазина, торгующие маскарадными костюмами, но Джо с Димитриу также составили список всех подходящих магазинов игрушек. Потратив три часа на борьбу с городскими заторами и многократно выслушав одни и же те ответы на одни и те же вопросы, Джо начала подозревать, что их поиски напрасны. Во всех магазинах, кроме одного, продавали клоунские маски, но без более точного описания трудно было определить, что именно они ищут. Где-то за прилавками стояли сами владельцы, где-то наемные продавцы, и только один вел подробный ежедневный учет продаж. В перерывах между магазинами Джо поглядывала на телефон, каждую минуту надеясь получить из участка сообщение, что Найл нашелся. И с каждой уходящей минутой дурнота все ближе подступала к ее горлу. Чего ради наркодилеру его так долго держать? Пацану одиннадцать лет. Если у него были при себе какие-то деньги, их наверняка сразу нашли. И неважно, насколько суровую уличную школу успел пройти Найл Макдонах, — к этому времени он бы уже не помнил себя от страха. А о том, через что проходят его родители, и думать не хочется. К 10:45 воздух уже ощутимо прогрелся, а на скулах у Димитриу проступила легкая щетина. Они остановились у витрины «Кидз Костюмз», маленькой пыльной лавки в Саммертауне. Рядом продавали кофе, и Джо предложила зайти за парой чашек, пока Димитриу проведет стандартные расспросы в магазине. — Мне флэт уайт, — сказал Димитриу, и они разделились. Джо сделала заказ, расплатилась и уже подходила к двери со стаканчиками в картонной подставке, как вдруг услышала снаружи крики, а затем топот ног. В следующую секунду мимо окна с улюлюканьем пронеслось трое подростков в пластмассовых клоунских масках. Что за чертовщина? Едва не опрокинув кофе, Джо свободной рукой распахнула дверь и выскочила на тротуар. Дети чуть не сбили с ног пожилую женщину, мирно катившую свою тележку. Джо думала было пуститься в погоню, но тут подошел Димитриу. — От таких покупателей поди отбейся, — сказал он. — Реакция на вчерашнее? — У детей своеобразное чувство юмора. Это мой флэт уайт? Джо кивнула, наблюдая, как подростки поворачивают за угол и скрываются из виду. — Есть подвижки? — Не-а. Правда, хозяйка сказала, что на крытом рынке есть еще одна точка. Она дала мне номер оптовика, который снабжает оба магазина. Можно проверить. — Хмм, — протянула Джо, садясь обратно в машину. — Не слышу уверенности в голосе, — сказал Димитриу, следуя ее примеру. — Не могу отделаться от ощущения, что мы хватаемся за соломинку. — Ей вспомнилось, как быстро Эмма узнала о похищении. И эти подростки, раскупающие маски клоуна спустя каких-то пару часов после того, как новости о Дилане Джонсе попали в прессу. — Нужно потрясти дилеров. Если Найла занесло в их мир, об этом уже гарантированно знают десятки людей. — Очень может быть. Тогда для очистки совести заедем еще на рынок и возвращаемся в участок. * * * На Оксфордский крытый рынок, занимающий квартал между Хай-стрит и Корнмаркет, можно было попасть через любой из пяти входов с улицы. Внутри, среди традиционных продуктовых рядов, магазинов одежды и сувенирных лавок, слышался топот сотен ног. Джо вспомнилось, как они с папой приходили сюда купить мяса. Магазина забавных штуковин, в который их направили, было почти не видно за чередой крошечных киосков с украшениями, шарфами и сумочками. От приторно-сладкого запаха благовоний, которыми торговали в соседнем ларьке, у Джо закружилась голова. За прилавком стояла приземистая женщина с бритой головой, в серьгах кольцами и жилете. При виде Джо с Димитриу она хихикнула: — Уж кому не помешало бы улыбнуться… Джо быстро показала значок. — Пара вопросов, — проговорила она. На задней стенке висело несколько масок: Франкенштейн, Дракула, президент США… Веселая улыбка женщины моментально испарилась. — Что он опять натворил? — воскликнула она, закатив глаза. — Кто? — спросил Димитриу. — Вы по поводу моего Элтона, да? — Прошу прощения, не совсем понимаю, о чем вы, — сказала Джо. — Мы проводим расследование в связи с исчезновением ребенка. — Кто такой Элтон? — спросил Димитриу. — Мой бывший, — ответила женщина. — Неважно. Дайте-ка взглянуть еще разок на ваш жетон. Джо снова его предъявила. — У вас продаются клоунские маски? — И вы туда же? Боюсь, я уже все распродала. А это, случайно, не по поводу мальчика, который исчез из Порт-Мидоу? — Да, — кивнула Джо. — И мы не собираемся покупать маску. Нас интересует человек, который, возможно, приобрел ее на днях. — Этим утром я шесть или семь продала. Дети, что с них взять.