Возьми меня за руку
Часть 16 из 61 Информация о книге
— А до этого? Скажем, за последние две недели? — Знаете, был тут один тип, — проговорила женщина. Джо оживилась. — Я бы не обратила внимания, но он был староват для моих обычных покупателей. Мне это показалось странным. — Так-так? — сказала Джо. — Когда он заходил? — Дней пять-шесть назад. — Она щелкнула пальцами. — Я вам даже точно скажу: это был вторник, потому что я распаковывала новый товар, который получила в понедельник вечером. Джо достала блокнот и начала записывать. Может, это и ложный след, но на безрыбье… — Итак, вторник, утро? — Да, он заходил рано. Наверное, сразу после открытия; точно не позже десяти. — Можете описать этого мужчину? — попросила Джо, сосредоточенно черкая в блокноте. Женщина надула щеки и с силой выдохнула, заставив звякнуть сережки. — Ну и задачка… — Любая деталь может оказаться важной, — сказал Димитриу. Он поглядывал на потолок, явно в поисках системы видеонаблюдения. Джо уже заметила камеру в дальнем конце. Пожалуйста, пожалуйста, окажись рабочей. Ее практика показывала, что на три нормальные камеры приходится одна неисправная — служащая скорее для острастки, чем для записи видео. — Он был невысоким, — проговорила женщина. — Это я запомнила. Наверное, ненамного выше меня, а я метр шестьдесят семь. Джо вспомнилось, как дети описывали мужчину в цирке. Они говорили, что, судя по осанке, это был человек среднего возраста. — Как бы вы оценили его возраст? — Пятьдесят, может, немного старше. У него были седые волосы. Джо заметила, что ее почерк стал неаккуратным из-за волнения. Она заставила себя успокоиться. Скорее всего, это был просто дедушка, покупающий подарок внуку. — Одежда? — Определенно имелась. — Женщина снова хихикнула. — Простите, не могу вспомнить. Не обратила внимания. — Но маска клоуна, которую он купил? Можете ее описать? — Могу даже больше, — с гордостью проговорила женщина. Она наклонилась и стала копаться под прилавком, а когда снова выпрямилась, в руках у нее был каталог. Лизнув указательный палец, она пролистала несколько страниц, а потом перевернула каталог и указала на описание одного из товаров: — Вот. На странице была маленькая фотография маски: оскал непомерно большого ярко-алого рта в окружении складок лоснящейся кожи и мазков черного грима. Пакля рыжих, торчащих во все стороны волос. Взяв каталог, Джо переглянулась с Димитриу, на лице которого играла сдержанная довольная улыбка. Они продолжили расспросы. В какую сторону направился покупатель, выйдя из магазина? (Женщина не знала.) Какой у него говор (может, местный, а может, и нет), отличительные черты (ничего запоминающегося). Джо почувствовала, что их ценная свидетельница теряет интерес, поэтому решила взять ее координаты и закругляться. — Можно мы возьмем это с собой? — спросил Димитриу, подняв каталог. — Пожалуй, — ответила продавщица, а затем показала на свои товары. — Может, у меня найдется что-нибудь интересное и для ваших детей? — Я пока что не попался в эту ловушку, — сказал Димитриу. — Джо? У тебя дома водится мелюзга? Джо постаралась улыбнуться: — Увы. Продавщица пожала плечами: — Как знаете. — Она обвела Джо пристальным взглядом, как будто хотела оценить ее репродуктивную способность. — Но не слишком затягивайте. От детей бывает много головной боли, но в конечном итоге они того стоят. Приму к сведению, подумала Джо. После они обошли рынок, чтобы посмотреть, где установлены остальные камеры. К их разочарованию, таковых оказалось всего две. На одной из центральных дверей Джо нашла табличку с указанием компании, занимавшейся охраной здания. Спустя секунду она узнала название: «Секьюритекс» — такое же, как на куртках охранников ярмарки в Порт-Мидоу. В здешних краях эта фирма была одной из самых крупных. Джо набрала номер, указанный у главного входа, как только они вышли на улицу. Попав на голосовое меню, она ввела несколько добавочных номеров, прослушивая все более докучливые опции, а затем ее переключили на автоответчик. Джо повесила трубку и попробовала снова. На сей раз ей посоветовали: «Если у вас экстренная ситуация, пожалуйста, свяжитесь с полицией». Зарычав от досады, она еще раз пробилась к автоответчику и оставила сообщение с просьбой перезвонить. У Кэррика наверняка есть прямой телефон, рассудила она. В машине Димитриу улыбался от уха до уха. — Смотри, что у нас есть, — сказал он, показывая ей свой телефон. — Фоторобот на основе описаний свидетелей. Перед глазами Джо во весь экран развернулся рисунок карандашом. На нем было лицо клоуна, и это лицо чертовски напоминало фотографию в каталоге. — Это он, — сказал Димитриу. Глава 7 Джо надеялась созвониться с Батом, когда они вернутся в участок. Роб Бриджес сказал, что она больше не занимается делом Дилана Джонса, но это не значит, что ей запрещено им интересоваться. Любой сотрудник батского уголовного розыска поделится с ней основной информацией, если только не получит прямого указания этого не делать. С другой стороны, не хотелось ставить коллег в неловкое положение. Возможно, в таком случае лучше прозондировать почву через Фермана. Джо думала, что заслужила его доверие за то короткое время, что они провели вместе, но его номера у нее, конечно, не осталось. Наверное, можно будет взять его у Кэррика, если это он попросил ветерана подключиться, когда нашли тело Дилана. Хейди Тан и Энди Кэррик сидели за своими компьютерами на Сент-Олдейтс, но, как только Джо и Димитриу появились на пороге, старший инспектор Стрэттон позвал всех к себе в кабинет на пятиминутку. Там все сравнили рисунок с каталогом и согласились, что это самая перспективная ниточка. Проверки известных наркодилеров ничего не приносили. — Среди этой братии нет практически никого старше тридцати пяти, — сказала Тан. — А вышедшие на свободу? — спросил Кэррик. — Кто-нибудь, недавно вернувшийся в строй? — Был один, — отозвалась Тан, сверяясь с блокнотом. — Найджел Меррин, пятьдесят два года. Ранее судим за распространение амфетаминов и тяжкие телесные. Но он носит браслет и отмечается в отделении. — Тогда кто-то из клиентуры? — предположил Стрэттон. — Какой-нибудь пропащий нарик, которого отправили за Найлом в уплату долга? — Думаю, это маловероятно, сэр, — сказала Джо, чем сразу привлекла к себе пару взглядов. — Вот как? — проговорил Стрэттон, склонив голову набок. Джо не стушевалась. В конце концов, он ей не начальник. — Да, это было дерзкое предприятие, сэр, тут я с вами согласна. Даже отчаянное. Многое могло пойти не так. Но купить маску за несколько дней, увести двух детей и скрыться на машине — все это требует планирования и, осмелюсь сказать, храбрости. Тут столько переменных, столько моментов, которые могли не сложиться. Он действовал четко и выверенно. — А в ворота он тоже врезался четко и выверенно? — спросил Стрэттон. — Это ведь была ваша версия, если я правильно помню? — Всего лишь версия, сэр, — ответила Джо. — И вообще, зачем рисковать? Если это наркотики, если это просто акт устрашения, можно было подрезать одного из детей. Вероятно, мы бы об этом даже не узнали. А так половина Долины Темзы на ушах. Стрэттон скрестил на груди руки и посмотрел на нее в упор. Джо не отводила глаз. У кого-то зазвонил мобильный, и Кэррик полез в карман. Глядя на экран, он произнес: — Ну наконец-то. Установлено местонахождение телефона. Он вышел из кабинета и направился к своему столу. Через пару секунд за ним последовали остальные. Прежде чем Кэррик успел взяться за мышь, Джо заметила, что в качестве заставки у него стоит пляжное фото его семьи. Трое детей смешанной расы, жена с внешностью супермодели. Джо знала, что это всего лишь удачно пойманный кадр — отретушированный яркий момент, — но буйство красок и эмоций на этом снимке заставило ее внезапно почувствовать себя серой и никому не нужной. — Секундочку, — сказал Кэррик. — Есть! Его обступили со всех сторон. На экране развернулась спутниковая карта, где места отправки трех последних сообщений Найла, вычисленные триангуляцией по сотовым вышкам, мерцали маленькими кружками, цвет которых менялся от бледно-зеленого к красному. Они выстраивались в относительно ровную линию вдоль дороги, ведущей на запад от Порт-Мидоу — грунтовки, соединяющей его с поселком под названием Суинфорд. Последнее эсэмэс было отправлено в 21:29 из точки, находящейся вдалеке от основных дорог. Кэррик прочел сопроводительное письмо. — Они потеряли телефон в 21:31, — сказал он. — Отключение устройства, тем или иным путем. — Энди, поезжай туда, — сказал Стрэттон. — Возьми с собой Джо. Хейди, Джордж — на вас «Секьюритекс»: добудьте у них записи камер наблюдения. Выбегая с Кэрриком к его машине, Джо старалась не думать о том, что они могут обнаружить. Ей вспомнились Макдонахи: раздраженные, подавленные, отказывающиеся осознать происходящее. Как они справятся с известием, которое она, быть может, скоро им принесет? Джо всем сердцем надеялась, что исход будет другим. Кэррик включил мигалку, как только они выехали со служебной парковки, и со знанием дела пробивал себе дорогу, иногда проскакивая в миллиметрах от притормаживающих машин. Джо знала, чего стоит МЭВ-диплом, потому что сама недавно сдавала на базовый сертификат преследования. Чтобы получить мастера экстремального вождения, нужно было часами колесить на мощных авто по скользким испытательным полигонам и демонстрировать езду свыше 200 км/ч с комментариями. Бен дважды сдавал на этот диплом, оба раза провалился и махнул рукой. Впрочем, при всем уважении к водительскому мастерству Кэррика, Джо не разделяла оптимизма, который подразумевали его скоростные маневры. Что бы ни ждало их на той заброшенной проселочной дороге посреди оксфордских полей, оно уже вряд ли могло куда-то деться. * * * Пока они ехали, Джо поглядывала на карту. Дорога, с которой приходили сообщения, заканчивалась в добрых полутора километрах от Порт-Мидоу, если считать по прямой. А с учетом всех петляний по полям набегало, наверное, километра два, если не больше. Однако у похитителя была такая фора по времени, что он все равно преспокойно успевал скрыться. В который раз приходилось отдать должное умелому планированию. Чутье подсказывало Джо, что это не наркоман. Они свернули на однорядную проселочную дорогу, и «тойота» запрыгала по неровному грунту. Кэррик сбавил скорость и отключил сирену, но все равно ехал быстрее, чем казалось разумным, и Джо слышала, как по шасси загромыхали камни. Вдоль ухабистой грунтовки не было уличных фонарей, но после захода солнца похитителю вряд ли попалось бы что-то встречное. Поднимая колесами облака пыли, Кэррик с Джо мчали вперед, зажатые с обеих сторон заросшей живой изгородью. По пути им попалась пара ворот, ведущих к расположенным вдалеке фермам и хозяйственным постройкам. — Подъезжаем, — сказала Джо, сравнив распечатку телефонной компании с картинкой навигатора. Тут ее внезапно бросило вперед: Кэррик так резко затормозил, что только ремень безопасности не дал ей слететь с сиденья. Впереди показался трактор. Кэррик нетерпеливо посигналил, но тракторист лишь оглянулся, пожал плечами и махнул, чтобы они сдавали назад. Взвыв от досады, Кэррик включил заднюю передачу. У Джо перехватило дыхание, когда он на скорости отлетел метров на пятьдесят назад и завернул в карман. — Давай уже проезжай! — рявкнул он. Трактор протарахтел мимо, и фермер отдал им честь.