Возвращение атлантов
Часть 29 из 32 Информация о книге
* * * Проводив раненого дона Франсиско, его дочь и сопровождающих их лиц, Виктор Сергеев решил заняться захваченным предводителем бандитов, напавших на ранчо сеньора Диаса. Его пока закрыли в пустом каменном амбаре, служившем в крепости помещением для арестантов. «Он явно не местный, – размышлял глава русской колонии, – скорее всего, это янки. Хотя может оказаться и британцем. Сволочи, и чего им неймется! Все лезут и лезут на чужие земли, словно коты на запах валерьянки. У Романа есть хороший спец по допросам – надо будет его подтянуть, чтобы разговорить пленного. Эти американцы даже не подозревают – что могут наши “вежливые люди”, если им понадобится срочно получить информацию от “языка”. У них и египетская мумия заговорит». В крепости к Виктору подошел кузнец Дик Фергюсон, который прижился в русских владениях и чувствовал себя в крепости совсем неплохо. Руки у него были умелые, и за сделанную им работу Дику хорошо платили. Сергеев-старший давно снял с него наблюдение – поведение кузнеца не вызывало подозрений, сомнительных знакомств он не заводил, скорее наоборот. Фергюсон сдружился с казаками, активно учил русский язык и уже довольно сносно говорил на нем. – Мистер Сергеев, – сказал он, – тут мимо меня ваши люди провели пленного. Он из тех, кто попытался напасть на ранчо дона Франсиско? – Из тех, Дик, из тех, – ответил Виктор. – А что это тебя вдруг заинтересовало? Ты что, знаком с этим человеком? – Кажется, я его знаю, – задумчиво произнес Фергюсон. – Довелось мне встретить его в доме Саттера. Он по каким-то своим делам заглянул к этому швейцарскому ублюдку. Правда, тогда он был и одет поприличней, и рожа у него была не так помята. И еще, мистер Сергеев, мне запомнилось, что Саттер называл этого человека полковником. – Полковником, говоришь? – Виктор задумчиво почесал затылок. – А как ты думаешь, он действительно полковник, или это просто его прозвище? – Я думаю, что он точно военный, – уверенно сказал Фергюсон. – Уж больно он уверенно себя вел – похоже, что этот человек привык командовать. Да и выправка у него была чисто военная. – Спасибо тебе, Дик, – Сергеев дружески похлопал по плечу кузнеца. – Ты нам очень помог. Если потребуется, ты подтвердишь то, что только что сказал мне, на очной ставке? – Подтвержу – почему не подтвердить, – улыбнулся кузнец. – Ну, не нравятся мне все эти бандиты из Вашингтона. Я – честный человек, и помогать им не собираюсь. Зайдя в свой кабинет, Виктор немного подумал и велел дежурившему у штаба казаку привести пленного. Минут через десять в дверь постучали. Казак ввел в кабинет высокого худощавого мужчину лет сорока, с коротко стриженными рыжеватыми волосами и небольшой бородкой клинышком. При задержании он получил легкие телесные повреждения, впрочем, абсолютно не фатальные. Так, несколько ссадин на лбу и синяк под левым глазом. – Присаживайтесь, – предложил Виктор пленнику. – Надеюсь, что у вас хватит ума сразу рассказать мне о том, почему вам вдруг захотелось напасть на ранчо сеньора Диаса. Вообще-то такой поступок является тяжким преступлением, и за него вы имеете реальный шанс угодить на виселицу. Пленный, безучастно слушавший Сергеева, при последних словах вздрогнул и бросил испепеляющий взгляд на сидящего за столом русского начальника. – Я требую, чтобы ко мне относились почтительно, – произнес он, гордо выпятив нижнюю челюсть. – Я – гражданин Североамериканских Соединенных Штатов, и требую, чтобы меня срочно доставили к американскому консулу в Монтерее. «Вот как? – Сергееву даже стало смешно от неприкрытой наглости янки. – Похоже, что это было в крови у пендосов всегда, что в XIX веке, что в XXI. Ладно, посмотрим, как он у нас запоет, когда им займутся ребята капитана Мальцева». – А может быть, вы не только гражданин САСШ, – сказал Виктор, – но и полковник американской армии? Но мы поступим с вами не как с офицером, а как с обычным бандитом. Вам стоит помнить, что находитесь вы не на территории Соединенных Штатов, а на нашей земле. И что нам делать дальше с вами, мы решим сами. – Моя страна отомстит вам за мою смерть, – набычившись, произнес янки. – Скоро в Калифорнию – да и не только в нее – войдут наши войска и прихлопнут географическое недоразумение, именуемое Мексикой. Глупец Саттер поспешил, он не стал ждать, когда подойду я с моими людьми. Я тоже ошибся – не знал, что ваши люди так хорошо вооружены и что вы станете защищать этого упрямца Диаса. – Понятно, – усмехнулся Сергеев. – Вы пронюхали о том, что в этих краях нашли золото. И решили разбогатеть. За чужой счет, естественно. – Бросьте, мистер Сергеев, – нагло ухмыльнулся янки. – Вы что, всерьез считаете, что не золото правит миром, а какие-то слюнявые понятия о добре и справедливости? – У нас с вами разные понятия о добре и справедливости, – ответил Сергеев. – А пока вы мой пленник, и я даю вам последний шанс остаться в живых – взять бумагу, перо и чернила и подробно написать, кто дал вам указание выжить нас и наших соседей с этой территории, и что лично вам за это обещали. Ну, и представьтесь, наконец. Ведь как-то неприлично разговаривать с человеком, имя которого мне неизвестно. – А если я откажусь отвечать на ваши вопросы? – окрысился янки. – Вы что, будете меня пытать? – Будем, – спокойно и буднично произнес Сергеев. – Поверьте, наши люди это умеют делать. Ваши индейцы со своими «столбами пыток» – просто дети по сравнению с ними. Все-таки мы азиаты и дикари – ведь так у вас в Америке называют русских? Янки побледнел. Похоже, что он испугался бы меньше, если этот пожилой и лысоватый русский, больше похожий на доброго дедушку, привыкшего нянчиться с внуками, стал бы угрожать, кричать и топать ногами. Он понял, что русский не шутит, и если он станет упрямиться, то его действительно начнут пытать. – Хорошо, – наконец произнес янки. – Я действительно полковник армии САСШ. Меня зовут Майкл Джонсон. Родом я из Бостона. Один из сенаторов в приватной беседе сказал мне, что в земле вокруг вашей крепости есть золото. Пока об этом известно немногим. Но скоро о золоте узнают многие, и тогда сокровищами придется делиться. Сенатор дал мне деньги для того, чтобы я нанял и вооружил отряд волонтеров. С ними я должен был добраться до Калифорнии и ждать дальнейших распоряжений. – А как же Саттер? – спросил Сергеев. – Он что, тоже действовал по указке ваших сенаторов? – Не могу сказать со стопроцентной уверенностью, но похоже, этот швейцарский пройдоха действовал на свой страх и риск, хотя, скорее всего, свои люди в Конгрессе у него точно есть. Только он сглупил – когда в подобных делах участвуют большие люди из Вашингтона, не стоит становиться им поперек дороги. Саттер решил сам взять куш и ни с кем не делиться. И потому он… Кстати, что вы с ним сделали? – Скажите, полковник, – спросил Виктор, – вас интересует судьба Саттера или ваша собственная судьба? – Я понял вас, мистер Сергеев, – ответил янки. – В общем, мне больше нечего сказать. – А как вы узнали про золото, которое находилось на землях, принадлежавших Франсиско Диаса? Ведь вы напали на его ранчо для того, чтобы захватить его? – У сеньора Диаса были плохие слуги, – ухмыльнулся полковник. – Один из них, выпив виски в кабаке, проболтался о том, что на земле его хозяина есть место, где было найдено золото. Мы вели переговоры с сеньором Диасом, предлагая ему продать свое ранчо, но он отказался. Пришлось прибегнуть к более сильным аргументам. Если бы не вы… – Понятно, – сказал Сергеев. – Я дам вам бумагу и письменные принадлежности. Спешить вам некуда, и вы можете подробно изложить всю историю, только что рассказанную мне. Если же у вас начнутся проблемы с памятью, мы сможем помочь вам справиться с вашими проблемами. До свидания, полковник. Виктор позвал казака и велел отвести пленного в его камеру. А сам выключил диктофон, на который был записан весь разговор с американцем, и задумался… * * * Дон Франсиско почувствовал, что он жив. Нет, он кое-что помнил после того, как получил пулю в правую половину груди. Это было во время нападения на его ранчо этих проклятых янки. То, что полковник Джонсон не шутит, он понял сразу. Такие бандиты из Вашингтона ему были хорошо знакомы. За деньги они были готовы на любое, самое страшное, преступление. Вот потому-то дон Франсиско и обрадовался, когда ему удалось познакомиться с русскими из крепости Росс. Эти храбрецы, казалось, не боялись никого и ничего. Они сумели разгромить банду Саттера, который считал себя «императором Калифорнии». Значит, они сумеют дать отпор и полковнику Джонсону. А все это чертово золото! Лучше бы его не было на его земле. Но пеон, рывший канаву, на беду своего хозяина нашел самородок. Дон Франсиско заставил пеона поклясться всеми его языческими богами в том, что он никому не расскажет о находке. Но, видимо, клятвы своей он не сдержал. И месяца два назад этот проклятый полковник приехал в асьенду сеньора Диаса, якобы чтобы закупить у него несколько десятков бычков. Поговорив немного о новостях и о ценах на скот в Монтерее, Джонсон спросил напрямую о хозяина – не продаст ли ему тот свое ранчо. Деньги он за него предложил немалые. Но дон Франсиско не собирался расставаться со своей собственностью, о чем сразу же и сообщил гостю. Тогда полковник стал угрожать дону Франсиско, заявив, что, отказавшись от сделки, тот подпишет себе смертный приговор. И, как оказалось, он не блефовал… Дон Франсиско с трудом приоткрыл глаза. Он с удивлением увидел, что лежит на кровати в незнакомом помещении. Рядом с ним на стуле дремала его любимая дочь. Лицо Кончиты было бледным и осунувшимся. Одета она была в серо-голубой костюм. Дон Франсиско почувствовал, что его грудь туго перетянута бинтом, а от сгиба руки тянулись к странным стеклянным сосудам тоненькие трубочки. Дремавшая Кончита неожиданно проснулась. Увидев, что отец очнулся, она радостно воскликнула: – Слава Господу нашему Иисусу Христу! Папа, ты жив! Сейчас я позову врача… – Подожди, дочка, – с трудом разлепив спекшиеся губы, произнес дон Франциско, – скажи мне сначала – цело ли наше ранчо, и где мы с тобой сейчас находимся? – Папа, с ранчо все в порядке, – ответила Кончита, – конечно, эти бандиты кое-что пожгли, но это все ерунда. Самое главное – ты жив и скоро будешь здоров. Здешние врачи – просто волшебники. Если бы не они… Тут Кончита зарыдала… – Не плачь, девочка, – сказал дон Франсиско и зашелся кашлем. Грудь его пронзила боль. Раздался странный писк, и через минуту в комнату вбежала женщина в таком же, как у дочери, светло-зеленом костюме. В руке ее была странная штучка. Она нагнулась над раненым и вонзила острую иглу в его руку. – Кончита, успокойся, – сказала по-английски женщина, – мы же договорились с тобой, что ты сразу же позовешь меня, когда твой отец очнется. Почему ты это не сделала? – Простите меня, сеньора Евгения, – виновато произнесла Кончита. – Я так обрадовалась, когда папа открыл глаза, что все позабыла. Я больше не буду… – Сеньора, – дон Франсиско, почувствовав, что боль в груди затихла, попытался заступиться за дочь, – не надо ругать Кончиту. Девочка просто обрадовалась, увидев, что я очнулся, и не смогла сдержаться… Скажите лучше – где я, и кто мои спасители? – Кончита еще не успела ничего рассказать? – женщина-врач покосилась на девушку, – хорошо, я вам все расскажу, только не волнуйтесь. Вы находитесь в Санкт-Петербурге… – Это в том, который в России? – удивился дон Франсиско. – Не может быть! Чтобы попасть в Россию, надо несколько месяцев плыть по морю, пересечь несколько океанов… – Папа, – Кончита погладила отца по руке, – мы и в самом деле в Петербурге. А всего два дня назад мы были в Калифорнии. Я сама бы не поверила во все случившееся, если бы не видела это своими глазами. – Я верю тебе, дочка, – тихо произнес дон Франсиско, – но я не могу понять – как такое возможно… Впрочем, Господь может совершать чудеса, о которых мы даже не догадываемся… – Папа, – с дрожью в голосе произнесла Кончита, – я не сказала тебе самое главное – мы находимся в будущем… Мы в XXI веке… – Так значит, люди из крепости Росс, – недоверчиво произнес дон Франсиско, – они тоже?.. – Да, папа, правда не все. Но капитан, дон Виктор и еще несколько других – люди из будущего. Неужели было трудно догадаться об этом, увидев их оружие и чудесные вещи, с помощью которых они передвигаются, разговаривают друг с другом! Я думала, что они такие, потому что они из России. Они действительно из России, но из России будущего… – У меня голова кругом идет, – дон Франциско устало прикрыл глаза. – Знаете, мне надо все хорошенько обдумать. – Все правильно – вам лучше отдохнуть и поспать, – сказала женщина-врач. – Я сейчас сделаю вам еще один укол, и вы уснете. А завтра проснетесь и продолжите беседу с дочерью… Утром дон Франсиско почувствовал себя значительно лучше. Он осмотрел комнату, в которой стояла его кровать, обратив внимание на странные ящики с мерцающими огоньками, удивительного вида светильники и другие предметы непонятного назначения. Вскоре в комнату вошла Кончита, неся поднос, уставленный тарелками и кружками. – Доброе утро, папа, – сказала девушка, – давай сначала поедим, а потом поговорим, если силы тебе это позволят. Дон Франциско почувствовал вдруг, что он очень голоден. От запаха еды у него рот наполнился слюной, а в животе забурчало. Кончита поставила поднос на тумбочку и стала с ложечки кормить отца. Когда же дон Франсиско насытился, она собрала пустую посуду, составила ее на поднос и подвинула стул поближе к кровати, на которой лежал дон Франсиско. – Папа, – Кончита аккуратно протерла лицо отца влажной салфеткой, – сеньора Евгения сказала, что ты скоро сможешь вставать с постели и понемногу прогуливаться. А когда ты окончательно поправишься, мы снова вернемся на наше ранчо. – Дай бог, чтобы все было именно так, – вздохнул дон Франсиско. – Но я все еще никак не могу понять – как эти люди попадают из прошлого в будущее и наоборот. Хотя наши потомки должны быть намного умнее нас. Ты успела познакомиться с кем-нибудь из них? – Да, папа, – кивнула Кончита. – Я подружилась с сеньоритой Эсперансой. У нее я остановилась, хотя со вчерашнего дня живу здесь, в больнице. Эспе – замечательная девушка. Она умеет управлять машинами, которые летают по небу, а стреляет она лучше, чем Игнасио, наш управляющий. – Он, кстати, жив? – спросил дон Франсиско. – Я помню, как он стоял у окна в нашем доме и стрелял из карабина по наступающим бандитам. – Игнасио жив и даже не ранен, – вздохнула Кончита. – А вот некоторые из слуг убиты. Раненых же еще больше. Но русские доктора говорят, что их жизнь вне опасности. – Слава Иисусу Христу. А где дон Роман? Надеюсь, он не ранен?