Возвращение в кафе. Как избавиться от груза проблем и поймать волну удачи
Часть 8 из 10 Информация о книге
– Приятно, когда есть повод с нетерпением ждать каждого дня. Понимаю, почему это так много для вас значило. – Кейси переставила поднос на соседний столик и села напротив Джессики. – Можно мне кое о чем вас спросить? Джессика подняла голову. – Конечно. – Вам нравится помогать людям? – Что вы имеете в виду? – Вам нравится помогать людям? Делать что-то для других? Оказывать им помощь? – Да, – ответила молодая женщина. – Что для вас легче – помогать другим или позволять помогать вам? Джессика чуть склонила голову набок и улыбнулась. – Первое. Кейси мгновение помолчала, а потом огорошила вопросом: – Почему вы такая эгоистка? Поза Джессики мгновенно изменилась. Она отодвинулась в кресле, словно отгораживаясь от Кейси. – Что вы под этим подразумеваете? Я вовсе не эгоистка! – резко возразила она. Кейси продолжала глядеть на нее с мягкой улыбкой на лице. – Скажите, почему вам нравится помогать людям? Джессика замешкалась с ответом. Когда она заговорила, голос ее по-прежнему звучал резко: – Может, потому что им нравится, когда им помогают? Это, это. – Она запнулась. – Это помогает им! – Уверена, так и есть. Джессика отвела взгляд, потом снова посмотрела на Кейси. Ее голос чуточку смягчился: – Мне это приятно. Кейси окинула ее испытующим взглядом. – Мне это приятно, – повторила Джессика. – Когда я помогаю людям, мне от этого приятно. Вот почему я это делаю. Кейси приняла ее ответ. – Думаю, то же самое могут сказать о себе большинство людей, которые любят помогать другим. Больше она ничего не сказала. Джессика смотрела на океан. Ее лицо постепенно смягчилось. – Я эгоистка, да? Я не даю всем остальным получать то, что так люблю получать сама, – шанс ощутить удовольствие. Она повернулась и посмотрела на Кейси. – Я всю жизнь была такой. Никогда не хотела ничего навязывать другим. Не хотела причинять неудобства. Поэтому я всегда спасаюсь бегством, когда люди предлагают помочь. – Она опустила глаза. – Я и не представляла, чего их лишаю. Кейси понимающе кивнула. – Часто тем, кто больше всех отдает, труднее всего принимать, – сказала она и улыбнулась. – Пока они не приходят к тому выводу, к которому только что пришли вы. Джессика взглянула на Кейси. – Почему вы все это мне рассказываете? Кейси улыбнулась. – Есть у меня такое предчувствие, что это вам пригодится еще до того, как кончится этот день. Глава 16 Теплый бриз проникал через окно в кухню. Я с удовольствием вдохнул свежий воздух и вгляделся в волны. Ох, как же мне нравятся Гавайи! подумал я. Кейси и Джессика сидели за столиком и беседовали. Других посетителей не было, и я стоял, задумчиво отправляя в рот гренки. Серферов нигде не было видно. Я скользил взглядом по волнам, но так и не смог отыскать их. Волны здесь были просто идеальные, и я задумался, нельзя ли взять где-нибудь напрокат доску. – Можешь позаимствовать мою, – проговорил знакомый голос. Я оглянулся на стойку, хотя уже и так знал, кого увижу. – Майк! – воскликнул я с улыбкой. Тот факт, что он прочел мои мысли, был мгновенно забыт. Я был так рад его видеть! Ведь в последний раз мы виделись, когда я побывал в этом кафе десять лет назад. Рядом с Майком стояла маленькая девочка. – Это ты Джон? – прямо спросила она. Я перегнулся через стойку и посмотрел на нее. – Да, верно, – ответил я и улыбнулся. – А ты откуда это знаешь? – Папа сказал мне, что ты сегодня здесь. Но ведь даже я сам не знал, что сегодня здесь буду, – подумал я. – Как же он… – Я – Эмма, – представилась девочка. – Рад познакомиться с тобой, Эмма. Она ухватила Майка за руку. – Можно мне пойти поздороваться с Кейси? Майк кивнул, и девчушка побежала туда, где сидели Кейси и Джессика. Он посмотрел ей вслед, потом снова повернулся ко мне и широко улыбнулся. – Приятно видеть тебя, Джон, – сказал он и протянул мне руку через стойку. Я пожал ее. – Мне тоже приятно вернуться к вам, – искренне признался я и кивнул в сторону океана: – А вы переехали. – Что-то вроде того, – согласился Майк и снова улыбнулся. – Нас тут, знаешь ли, вдохновил один посетитель, который увлекательно рассказывал о франчайзинге. А дальше, сам понимаешь. Он имел в виду то замечание, которое я обронил, когда впервые был в этом кафе. Я рассмеялся: – Интересно, и что же это был за посетитель? – О, отличный парень, – поддержал шутку Майк. – И знаешь, он был на пороге по-настоящему классного приключения. От столика, за которым сидели Кейси с Джессикой, донесся взрыв смеха. Мы с Майком обернулись и увидели, что их развеселила Эмма. Малышка, похоже, изображала какое-то морское животное: изо всех сил таращила глаза и прыгала вокруг столика. – Похоже, я не единственный, кто пережил большое приключение после нашей прошлой встречи, – заметил я. – Это лучшее из всего, что я сделал за свою жизнь, – подтвердил Майк. – Не стану тебе врать, такое приключение – далеко не для всех. Однако для меня ничего лучше и быть не может. – Сколько ей? – Только что семь исполнилось. – Для семи лет она очень уверена в себе. Хотя, учитывая, с кем она общается, меня это не удивляет. – Она изумительная девочка. Правда-правда! – Постой-ка. Это вас я видел чуть раньше на досках? – Нас. И, прокатавшись целое утро, мы более чем готовы к грандиозному плотному завтраку. Итак, что у нас сегодня в меню?