Все случилось на Джеллико-роуд
Часть 35 из 45 Информация о книге
— Может, еще картошку принести? — насмешливо спрашивает он у Сэма. — Большую колу. — И мне, — добавляю я. Мы остаемся наедине. — С чего ты взял, что я умерла? — произношу я, не сводя с него глаз. На самом деле мне не хочется знать ответ. Парнишка пожимает плечами и принимается ковырять болячку на пальце. Корочка отваливается и падает на стол. — У тебя есть сигареты? — спрашивает он. — Здесь нельзя курить. — А я потом. Я качаю головой. — А десять долларов найдется? Я киваю, и мы какое-то время молчим. Григгс возвращается и садится рядом. Я сжимаю его руку под столом. — Мама Сэма работала вместе с моей, — говорю я Джоне, как будто завожу непринужденный разговор. — А я присматривала за ним. Григгс кивает. — По-моему, он не сечет, что ты имеешь в виду, говоря «работа», — говорит Сэм. — Ты понял, дебил? — Можем выйти на улицу, и ты мне объяснишь, — негромко отвечает Джона. Не сейчас, Григгс, хочется сказать мне. Я уже вижу, что ему будет очень тяжело держать язык за зубами. Сэм переключается на еду и проглатывает все за минуту. Я понемногу откусываю от своей. — Мне нужно найти ее, Сэм, — снова начинаю я, когда он справляется с едой. — Это очень важно. Может, твоя мама в курсе. — Ева? Она же ненормальная. У нее, типа, мозги зажарились, понимаешь, о чем я? Если звоню ей, она сразу: «Сэм, не одолжишь двадцатку?» — Он произносит это, изображая плаксивый тон. — «Не купишь пивка? Принесешь сижки?» — Его взгляд становится тяжелым, как будто ему только что пришла в голову какая-то мысль. — И деньги никогда не возвращает. Только место занимает и все рожает этих гребаных детей. Теперь я вспоминаю Еву. Она жила ради своего парня, а Сэм для нее был месте этак на двенадцатом в списке приоритетов. Это был жалкий ребенок, такой крохотный и несамостоятельный. У него постоянно текли сопли, и ему все время доставалось от дворовых ребят постарше. Важной чертой моей матери было то, что она никогда не привязывалась к мужчинам, так что мне не приходилось страдать от последствий ее связей с ними. Порой, когда мы шли по улице, я замечала, что она смотрит вдаль, будто ищет кого-то. Теперь я думаю, что он надеялась увидеть Вебба, и именно поэтому так долго не уезжала отсюда. — Ты помнишь, когда мы виделись в последний раз? Я не отвечаю, и он продолжает. — Ева оставила нас дома с Лессом, этим ее мерзким хахалем. Я вздрагиваю и чувствую, что Григгс смотрит на меня. — Копы его, кстати, загребли пару месяцев назад по делу о педофильской порнухе. Помнишь, как твоя мама прибежала со смены и накинулась на него? Лупила Лесса всем, что под руку попадалось, и вопила: «Какого хрена ты с ними сделал?!» Я качаю головой. Но теперь вспоминаю, что именно эта история так потрясла Раффи, когда я рассказала о ней. — А мы просто стояли в трусах и плакали, потому что не понимали, чего она так взбесилась. Потом она схватила тебя и выволокла из комнаты, а Ева кричала на нее, что она чокнутая сука, и все соседи переполошились. — Чья мать была более чокнутой, твоя или моя? Я слышу, как меняется дыхание Григгса, который сидит рядом. — И с тех пор я тебя не видел. Через два дня она вернулась без тебя, едва держась на ногах. Ева спросила, где ребенок, а твоя мать сказала: «Она в раю» — и начала хохотать без умолку. Я, блин, неделю потом плакал. Я смотрю на него, разинув рот. — С чего моей матери такое говорить? Сэм не отвечает на вопросы и не ждет ответов. Он просто говорит, и я не могу даже мысленно отгородиться от него, потому что на это нужно слишком много сил. — У тебя был костюм Человека-паука, — продолжает он. — Спасала район от злодеев, — слабо отзываюсь я, вспоминая свои же слова. Он поднимается. — Мне пора идти, — говорит он. — Ты сказала, у тебя есть деньги. Я умоляюще смотрю на Григгса, но у того такое лицо, как будто ему только что дали обухом по голове. Я поворачиваюсь к Сэму и замечаю что-то в его взгляде. Он как будто меня ненавидит. — Ты злишься на меня, — говорю я ему вслед, когда он направляется к выходу. — Отпусти его, — тихо просит Григгс. Но я не могу. Выскакиваю из-за стола и бегу за ним. — Я не просила ее отвезти меня в придорожный магазин за шестьсот километров отсюда и бросить там, Сэм. По крайней мере твоя мать с тобой так не поступала, — гневно бросаю я. Григгс пытается меня оттащить. — Моя на две недели укатила в Канберру, — отвечает Сэм, холодно глядя на меня. — Но не за тем, чтобы оставить меня там. Меня она оставила с Лессом. Я не свожу с него взгляда. Григгс стоит рядом и трет глаза. Он явно предпочел бы просто исчезнуть. Через несколько минут я беру у Джоны часть денег, которые дал нам Сантанджело, и сую в руку Сэму. Наши пальцы на мгновение соприкасаются. — Ты даже меня не узнала, — говорит он. — А я тебя сразу узнал. Я снова вижу маленького обиженного мальчика и позволяю себе вспомнить то, что долгие годы загоняла на задворки сознания. — Что ты хочешь, чтобы я вспомнила, Сэм? Что я научила тебя читать? И как мы читали первую часть «Гарри Поттера», и, когда я дочитала, ты сказал… ты сказал… — Я говорю с трудом, потому что меня душат слезы. — Я сказал: «Жаль, что я не волшебник», — шепчет он. Мы внимательно смотрим друг на друга несколько секунд. Сэм убирает деньги в карман. — Знаешь, где находится Оксфорд-стрит? — спрашивает он. Я поворачиваюсь к Григгсу, и тот кивает. — Приходите туда сегодня вечером примерно в половине одиннадцатого. К светофору возле отеля «Корт-Хаус». Я снова киваю. — Я узнаю у Евы, что смогу. Мы с Григгсом молча идем по проезду, где разбросан мусор и стоят переполненные баки. Внезапно он пинает один из баков с такой силой, что тот падает. Я останавливаюсь и смотрю на Григгса. Он стоит ко мне спиной. Я подхожу и прижимаюсь к нему со спины, обнимая его. Мне слышен быстрый стук его сердца. Его дрожащие руки сжимают мои. — Полегчало? — спрашиваю я через какое-то время. Он ничего не говорит, но поворачивается и обнимает меня. — Джона, несмотря на все, что случилось, я провела последние шесть лет в… Я задумываюсь на мгновение, и у меня появляется крохотная надежда. — Что? — спрашивает он. — Я хотела сказать, что провела последние шесть лет в раю. Понимаешь? Я словно оказалась на небесах. Вот что она имела в виду. — Вот только этот пацан решил, что ты умерла. — Она отвезла меня туда и позвонила Ханне, потому что, если уж Тейт что-то и любила, так это Джеллико, и она знала, что там я буду в безопасности. — А потом, как сказал этот мальчишка, она вернулась, едва держась на ногах. Потому что ты исчезла из ее жизни, — заканчивает он. Я смотрю на него в изумлении. — Я ведь никогда не думала, что она меня любила. Сэм появляется лишь без пятнадцати одиннадцать. Он снова какой-то беспокойный, суетливый, а глаза как у обезумевшего кролика, которого вот-вот поймает хищник. — Она в хос… хосписе? Дальше по дороге. Хоспис святого Винсента. — Может, госпиталь? — поправляю я.