Все случилось на Джеллико-роуд
Часть 44 из 45 Информация о книге
Джесса прижимается к ее плечу. — Как думаешь, Ханна, может, твои мама и папа, и родители Тейт, и мои родители, и Вебб с Тейт сейчас все вместе? — серьезно спрашивает она. Я смотрю на Ханну, дожидаясь ответа. А потом она улыбается. Вебб как-то сказал, что улыбка Нани похожа на откровение. Сейчас мне как раз очень нужно такое откровение, и я его получаю. — Хотела бы я знать. Эпилог Он сидел на дереве, потрясенный мыслью о том, что у Тейт внутри теперь растет их ребенок. Рядом мурлыкал кот, верный сообщник, всегда готовый разделить с ним приятное расположение духа. Сквозь ветви Вебб видел, как к нему, насвистывая какую-то мелодию, приближается Фитц с ружьем на плече. Вебб прикрыл глаза и вспомнил вчерашний сон, в котором он сидел на ветке дерева и разговаривал со своей дочерью. Голос этой девочки дарил надежду и излучал такую радость, что перехватывало дыхание. Он рассказал ей о своих планах построить дом. Он будет из гофера, как Ноев ковчег, двухэтажный, а вид из окна будет всякий раз вызывать восторг. Дом для Тейт, Нани, Джуда, Фитца и их семей. Дом, в который можно будет возвращаться каждый день. Место, которое будет принадлежать им. Которому будут принадлежать они. Особенное место на Джеллико-роуд. От автора Мама, папа, Мариза, Даниэла, Брендан, Лука и Дэниэл. Люблю вас до потери пульса. Спасибо всем, кто читал самую первую, крайне схематичную версию романа и все равно нашел для меня слова поддержки: мама, Анна, Мусарра, Бен Смит, Маргарет Девери, Энтони Понирис, Лесли Макфэдзен, Шивон Хэннан, Сейди Крестман, Барбара Баркли, брат Эрик Хайд. Особая благодарность Максиму Янгеру, Патрику Девери и Эдварду Хокинзу за замечания и подробные отзывы. Огромное спасибо вам, Лора Хэррис и Кристин Алесич, Лесли Макфэдзен, все, кто работает в Penguin Books, а также Кэмерон Кресвелл. Благодаря вам в моей жизни меньше стресса! Благодарю Фаррин Джейкобс из американского отделения Harper Collins, а также Мэри Арнольд и комитет премии Принтца: Элизабет Бернс, Донну Кук, Элисон Хендон, Кэролайн Кинзл, Эллен Лафран, Кевина Сканлона, Кэрин Сильверман, Дж. Марин Юнкер, Маргарет Батцлер и Джиллиан Энгберг. Я благодарна за гостеприимство, оказанное мне во время моей поездки в Литон, Колимбали и Коуру в марте 2005 года. Именно тогда я побывала на реках Меррамбиджи и Локлан. Спасибо вам, Маргарет и Джон Девери, Триш и Аннабелль Малколм, Нил и Том Гилл, Вик и Нарелль Россато. И еще спасибо Патрику и Бену за то, что путешествовали со мной и привлекали мое внимание к рисовым полям, цитрусовым деревьям и трупам животных на обочине. * * * notes Примечания 1 Вымышленная шотландская деревня из одноименного американского мюзикла (1947) и фильма (1954), в которую можно попасть лишь раз в сто лет. 2 Волосы пострижены коротко спереди и по бокам, а сзади остаются длинными. 3 Австралийская сеть супермаркетов. 4 Харизматическая евангелическая мегацерковь, основанная в Сиднее в 1983 году как ответ на потребность населения в «живой» современной церкви. 5 Международная неправительственная благотворительная организация. 6 Английская народная сказка «Джек и бобовый стебель», в которой из волшебных бобов вырастает стебель до самого неба. 7 Популярный австралийский сериал в жанре мелодрамы (1988). 8 Две сороки, персонажи американского мультфильма, выходившего начиная со второй половины 1940-х годов. 9