Вселенная сознающих
Часть 20 из 31 Информация о книге
– Ах, вот в этом ты, возможно, ошибаешься, – загадочно сказала она. – Куда ты клонишь, Эбниз? – Давай разбираться, – заговорила Эбниз после недолгого молчания, – тебе шестьдесят семь стандартных лет, если я правильно помню. – Конечно, правильно. Ведь ты все это прекрасно знаешь. – Ты молод, – продолжала Эбниз, – а выглядишь еще моложе своих лет. Мне думается, что ты из тех людей, которые умеют радоваться жизни и получать от нее удовольствие. – Разве не все мы такие? – спросил он. – Мы радуемся жизни, когда у нас есть для этого все необходимые составляющие, – сказала она. – Как это странно, найти такого человека, как ты, в этом идиотском Бюро. Это уже было тепло, очень тепло – Фурунео, собственно говоря, и ожидал чего-то в этом духе. Интересно, кто такой этот Чео и что это за таинственный проект, с которым они носятся, как курица с яйцом. Что они могут предложить? Некоторое время они внимательно и изучающе смотрели друг на друга. Это было сродни взглядам, которыми обмениваются борцы, прежде чем вступить в схватку. Не предложит ли она себя? Млисс привлекательная женщина – полные чувственные губы, большие зеленые глаза, приятный овал лица. Видел Фурунео и голографические сканы ее фигуры – надо сказать, мастера красоты потрудились на славу. У Эбниз было достаточно денег, чтобы поддерживать себя в форме. Но предложит ли она себя? Фурунео было трудно ответить на этот вопрос. Мотивы не соответствовали такому вознаграждению. – Чего ты боишься? – спросил Фурунео. Это была смелая атака, но Эбниз ответила с обезоруживающей искренностью: – Я боюсь страданий. Фурунео попытался проглотить слюну, преодолевая невыносимую сухость во рту. Он не стал монахом после смерти Мады, но брак с ней был особенным. Это были отношения, выходившие далеко за пределы слов и тел. Если во вселенной действительно существовали прочные и устойчивые узлы соединения, то одним из них, несомненно, была их с Мадой любовь. Фурунео стоило только закрыть глаза, чтобы снова ощутить живое присутствие давно умершей жены. Ничто и никто не мог ее заменить, и, должно быть, Эбниз прекрасно об этом знала. Но она и не могла предложить ему что-то недостижимое. Или все же могла? – Фэнни Мэй, ты готова выполнить мою просьбу? – Узел соединения доступен, – ответил калебан. – Узлы соединения, узлы соединения, – взорвался Фурунео. – Что это такое, черт побери! – Я на самом деле этого не знаю, – призналась Эбниз, – но, очевидно, ими можно пользоваться, даже не зная, что это такое. – Что ты задумала? – решительно спросил Фурунео. Он вдруг с удивлением осознал, что, несмотря на жару, его начало трясти от холода. – Фэнни Мэй, покажи ему, – сказала Эбниз. Отверстие люка перескока широко раскрылось, потом снова сомкнулось, завибрировало и начало светиться. Эбниз мгновенно исчезла. Люк открылся, а за ним стала видна панорама поросшего джунглями морского берега. Ярко светило солнце. По океанской глади медленно перемещались ленивые пологие волны. Над прогалиной в джунглях и отчасти над пляжем висела грави-яхта. Люк кормы был откинут, так что виднелась палуба, где на подвешенном в воздухе гамаке, лицом вниз, подставив тело отфильтрованным солнечным лучам, лежала молодая женщина. Фурунео потерял дар речи и способность двигаться. Женщина подняла голову, взглянула на море и перевернулась на спину. Прямо над головой Фурунео зазвучал голос Эбниз. Вероятно, в сфере открылся еще один люк перескока, но Фурунео не мог оторвать взгляд от навечно врезавшейся в его память сцены. – Ты узнаешь ее? – спросила Эбниз. – Это Мада, – прошептал Фурунео. – Да, это она. – О, боже мой, – продолжал, словно в бреду, шептать Фурунео. – Когда ты все это записала? – Это твоя любимая, и ты, я вижу, нисколько в этом не сомневаешься? – спросила Эбниз. – Это… это наш медовый месяц. Я даже точно помню, какой это был день. Друзья позвали меня посмотреть морской купол, но Мада не любила купаться, и осталась на яхте. – Как ты запомнил этот день? – На краю поляны растет фламбоковое дерево, видишь его? В тот день оно расцвело, но я пропустил это редкое зрелище. Ты видела его зонтичный цветок? – О да. Но, значит, теперь ты не сомневаешься в подлинности этой сцены? – Выходит, твои соглядатаи уже тогда следили за нами? – прохрипел Фурунео. – Не было никаких соглядатаев, соглядатаи – мы. Все это происходит сейчас. – Такого не может быть. Это происходило почти сорок лет назад! – Не кричи так громко, она может тебя услышать. – Как она может меня услышать? Она мертва уже… – Это происходит сейчас, клянусь тебе. Фэнни Мэй? – В личности Фурунео содержится концепция относительности соединений, – сказал калебан. – Новизна сцены подлинна. Фурунео недоуменно покачал головой. – Мы можем забрать ее с яхты и доставить вас обоих в такое место, где Бюро никогда вас не найдет, – сказала Эбниз. – Что ты на это скажешь, Фурунео? Фурунео вытер ладонью слезы, заструившиеся по его щекам. Он ощутил морской озоновый запах, едкий аромат цветущего фламбокового дерева. Но это была запись. По-иному быть просто не могло. – Если все это происходит сейчас, – спросил он, – то почему она нас не видит? – По моему указанию Фэнни Мэй замаскировала нас от ее взгляда, но звуки она слышит, поэтому не говори так громко. – Ты лжешь, – прошипел Фурунео. Словно услышав сигнал, женщина перевернулась, встала и подошла к цветам, напевая так хорошо знакомую Фурунео мелодию. – Думаю, ты и сам понимаешь, что я не лгу, – сказала Эбниз. – Это и есть наш секрет, Фурунео. Это наше открытие, касающееся калебанов. – Но… как возможно… – С помощью правильно подобранных узлов соединения – что бы это ни значило – нам теперь доступно даже прошлое. Из всех калебанов только Фэнни Мэй осталась в целой вселенной, и только она может связать нас с прошлым. Ни тапризиоты, ни Бюро, никто вообще, не сможет туда до нас добраться. Мы уйдем в прошлое и станем навсегда свободными. – Это трюк! – решительно заявил Фурунео. – Ты же сам видишь, что это не трюк. Ты чувствуешь запах моря, аромат цветов. – Но зачем… чего вы хотите? – Твоей помощи в одном пустяковом деле, Фурунео. – Какой именно помощи? – Мы опасаемся, что кто-то может обнаружить наш секрет, прежде чем мы будем готовы. Если, однако, кто-нибудь из доверенных сотрудников Бюро согласится наблюдать и передавать начальству ложные сведения… – Какие ложные сведения? – О том, что бичевания прекратились, что Фэнни Мэй довольна жизнью, что… – Зачем я буду это делать? – Когда Фэнни Мэй достигнет окончательного разрыва своей непрерывности, мы будем уже далеко и в полной безопасности – а ты снова окажешься вместе со своей возлюбленной женой. Это правда, Фэнни Мэй? – По своей сути высказывание истинно, – ответил калебан. Фурунео уставился в отверстие люка перескока. Мада! Она здесь, совсем рядом! Она перестала напевать и набросила на себя накидку от солнца. Если бы люк располагался чуть ближе, то Фурунео наверняка смог бы рукой дотянуться до Мады. Боль в груди вернула Фурунео к реальности. Прошлое! – Я… тоже нахожусь где-то там? – Да, – ответила Эбниз. – То есть я сейчас вернусь на яхту? – Если тогда ты вернулся, то да. – И что я обнаружу? – Ты увидишь, что твоя молодая жена исчезла, пропала. – Но… – Вы все подумаете, что ее убило какое-нибудь морское чудовище или лесной зверь. Возможно, она решила поплавать в море и… – После этого она прожила еще тридцать один год, – прошептал Фурунео. – Ты можешь заново прожить с ней все это время, – сказала Эбниз. – Но я уже буду другим. Она… – Она узнает тебя.