Всем парням, которых я любила
Часть 25 из 64 Информация о книге
– Привет, Джош! – Привет, – окликает Питер, наклонившись надо мной. – Хэй, – говорит Джош в ответ. Затем садится в свою машину. Питер тычет меня в бок и улыбается, а потом разворачивает автомобиль. – Расскажите мне, почему вы смеялись. Пристегивая ремень безопасности, я говорю: – Примерно раз в неделю мисс Ротшильд бежит к своей машине и проливает на себя горячий кофе. Китти добавляет: – Это самая смешная вещь в мире. Питер фыркает: – А вы садисты. – Что такое «садист»? – интересуется Китти. Она просовывает голову между нами. Я оттесняю ее назад и говорю: – Пристегни ремень. Питер разворачивает машину. – Это означает, что вид страдающих людей делает тебя счастливой. – О-о. – Она тихонько повторяет про себя. – Садист. – Не учи ее дурному, – говорю я. – А мне нравится, – протестует Китти. Питер отвечает: – Видишь? Ребенку нравится. – Не оборачиваясь, он поднимает ладонь вверх, Китти наклоняется вперед и бьет по ней от всей души, давая «пять». – Эй, дай мне глотнуть того, что ты там пьешь. – Он почти закончился, так что можешь допивать, – говорит она. Китти передает напиток, и Питер выпивает одним залпом содержимое пластиковой бутылки. – Вкусно, – произносит он. – Он из корейского продуктового магазина, – сообщает ему Китти. – Их продают упаковками, и можно положить в морозилку, а если взять его на обед, то, когда будешь пить, он будет ледяным и холодным. – Звучит круто. Лара Джин, захватишь для меня завтра утром один из них? За оказанные услуги. Я бросаю на него злобный взгляд, и Питер добавляет: – Я имею в виду поездки! Блин. – Питер, я принесу тебе йогурт, – говорит Китти. – До тех пор, пока ты подвозишь меня в школу, и завтра тоже, – заканчивает Китти, а Питер жмет на гудок. Глава 32 НА ПЕРЕМЕНЕ Я СТОЮ У СВОЕГО ШКАФЧИКА и пытаюсь заново заколоть свою косу, смотря в маленькое зеркальце, висящее на дверце. – Лара Джин? – Да? Я выглядываю из-за дверцы и вижу Лукаса Крапфа, одетого в ярко-голубой свитер с V-образным вырезом и хаки каменистого цвета. – Оно у меня уже какое-то время… Я не собирался ничего говорить, но потом подумал, возможно, тебе захочется вернуть его обратно, – он вкладывает розовый конверт мне в руку. Это мое письмо. Итак, Лукас тоже его получил. Я забрасываю его в шкафчик, строю себе в зеркальце рожицу, а потом закрываю дверцу. – Итак, тебе, наверное, интересно, в чем тут дело, – начинаю я. А потом тут же начинаю мямлить. – Это, ммм, ну, я написала его очень давно и. – Тебе не нужно объяснять. – В самом деле? Тебе не любопытно? – Нет. На самом деле было очень приятно получить подобное письмо. Это такая честь для меня. Я облегченно вздыхаю и оседаю, прислонившись к шкафчику. Ну почему Лукас Крапф настолько прав? Он знает, как сказать приятное. А затем Лукас одаривает меня наполовину гримасой, наполовину улыбкой. – Но дело в том. – он понижает голос, – ты же знаешь, что я гей, да? – О-о, да, точно, – отвечаю я, стараясь скрыть разочарование. – Нет, я, безусловно, знала. – Что ж, Питер оказался прав. Лукас улыбается. – Ты такая милая, – говорит он, и я вновь воспряла духом. Потом он добавляет: – Слушай, не могла бы ты никому не рассказывать об этом? Я имею в виду, это уже известно, но не всем. Ты понимаешь, о чем я? – Абсолютно, – отвечаю я суперуверенно. – Например, мама знает, но отец только догадывается. Я не говорил ему напрямую. – Поняла. – Я просто позволяю людям думать, что им заблагорассудится. Не чувствую себя обязанным объяснять им что-либо. Ты же понимаешь, о чем я. Как человек смешанной расы, уверен, люди всегда спрашивают тебя, какой ты расы, верно? Я не задумывалась об этом раньше, но да, да, да! Лукас точно подметил. – Точно. Как бы, а зачем тебе это знать? – Точно. Мы улыбаемся друг другу, и я ощущаю то удивительное чувство быть понятой кем-то. Мы идем вместе в одном направлении: у него урок мандаринского языка, а у меня французского. В какой-то момент он спрашивает меня про Питера, и мне хочется рассказать ему правду, потому что я ощущаю между нами близость. Но мы с Питером заключили пакт, где ясно написали: никто никогда не проболтается. Я не хочу быть той, кто нарушит правила. Так что, когда Лукас интересуется: «Эй, так что же у тебя с Кавински?», я просто пожимаю плечами и загадочно улыбаюсь. – Безумие, правда? Потому что он такой… – я ищу подходящее слово, но не могу придумать, ни одного. – Он бы мог играть роль красивого парня в кино, – и быстро добавляю: – Так же, как и ты. Ты бы играл парня, которого должна выбрать девушка. Лукас смеется, но могу сказать, что шутка ему понравилась. Дорогой Лукас, Я никогда не встречала парня с такими хорошими манерами, как у тебя. Тебе бы еще британский акцент. На выпускном вечере ты был в галстуке, и он здорово тебе шел; думаю, ты мог бы носить его все время, и тебе это сошло бы с рук. О, Лукас! Хотелось бы мне знать, какие девушки тебе нравятся. Насколько я могу судить, ты ни с кем не встречался… если, конечно, у тебя нет подружки в другой школе. Ты такой загадочный. Я почти ничего не знаю о тебе. А то, что знаю, настолько несущественно и никчемно, как то, например, что ты каждый день ешь бутерброд с курицей на обед и что ты в команде по гольфу. Полагаю, одна хоть чуточку реальная вещь, которую я знаю о тебе, – ты хороший писатель, что означает – у тебя глубокий внутренний мир. Как, например, тот рассказ с точки зрения шестилетнего мальчика об отравленном колодце, который ты написал на уроке сочинения. Он был таким глубоким, таким проницательным! Этот рассказ заставил меня почувствовать, что я хоть чуть-чуть, но знала тебя. Но я тебя не знаю, а хотелось бы. Я считаю тебя особенным. Думаю, ты один из самых необычных людей в нашей школе, и мне бы хотелось, чтобы больше людей об этом знало. Или же нет, потому что приятно иногда быть единственной, кто знает что-то особенное. С любовью, Лара Джин Глава 33 ПОСЛЕ ШКОЛЫ МЫ С КРИС ЗАВИСАЕМ в моей комнате. Она поссорилась с мамой, потому что гуляла всю ночь, и сейчас прячется здесь и ждет, пока ее мама не уйдет в книжный клуб. Мы едим большую пачку «Пиратских сокровищ», которая принадлежит Китти и которую мне придется заменить на что-то другое. Иначе она будет жаловаться, не обнаружив ее в понедельник в своем обеде. Крис загребает горсть «Пиратских сокровищ» и кладет ее себе в рот. – Просто скажи мне, Лара Джин. Как далеко у вас все зашло? Я едва не подавилась. – У нас никуда не зашло! И у нас нет в планах заходить куда-нибудь в ближайшем будущем. Или вообще когда-нибудь.