Выжившие
Часть 28 из 41 Информация о книге
На этот Элис не стала спорить; не дожидаясь других, она развернулась и пошла обратно в чащу. Остальные последовали за ней, но даже с того места, где они остановились, до них долетали шум работающего генератора, крики, разговоры и редкий смех. Полчаса были на исходе, когда внезапно весь шум в лагере стих. Даже генератор перестал работать, но разговоры прекратились так неожиданно, что Том заволновался, боясь, что их заметили. Джоэль, очевидно, не разделял его опасений, потому что предложил: — Идем, Крис. Посмотрим, что там происходит. Тот кивнул и смело посмотрел на Тома: — Мы выберемся отсюда. Удача любит храбрых. Они тронулись в путь. Ник покачал головой и повернулся к Кэлловэю: — Думаешь, ты знаешь ответы на все вопросы, да? Думаешь, такой умный? Тому не понравился ни его тон, ни весь этот разговор. — А ты хорошо меня знаешь, да? — задал он встречный вопрос, и в его голосе послышался вызов. Ник, который обычно вел себя агрессивно, похоже, не знал, как реагировать, и только огрызнулся: — Он докажет, что ты ошибаешься. — Ты разве не меня имеешь в виду? — вмешалась Элис, заставив Ника смутиться. — Ты хочешь сказать, Джоэль докажет, что я неправа. Ведь именно я ему возразила, но ты считаешь, точка зрения девушки ничего не значит? Речь идет о том, кого считать самым важным человеком в нашей группе, ты об этом говоришь? — Нет, я… не об этом. Я просто… — Что ж, отлично. Я, возможно, тоже не слишком хорошо знаю Тома, но уверена, ему по барабану все эти споры. Все, что он делает, это пытается вывести нас всех отсюда живыми! — И Джоэль тоже. — Что-то он не очень хорошо справляется, а? Ник уже готов был ответить, но Том расслышал движение и прервал их: — Они возвращаются. Крис сбивался с ног и едва не падал, желая рассказать о том, что они видели. Однако он не знал с чего начать либо же решил оставить право первого слова Джоэлю, поэтому так ничего и не произнес. — Решено, — сказал Джоэль, подходя и присаживаясь рядом с ребятами. Том поморщился: его ровесник говорил тоном командира какого-нибудь элитного подразделения. — Там осталось всего шесть или семь человек, те, кто присматривает за всем этим, ну знаете, типа рабочих. Поэтому мы с Крисом берем наши рюкзаки, заходим в лагерь с другой стороны, словно мы пришли с реки. — Мы собираемся сказать им, что повредили свою лодку, — добавил Крис. — Если они смогут нам помочь, мы скажем, что с нами есть еще люди. — А если они не смогут? — поинтересовалась Элис. — Мы свалим от них по-быстрому и пойдем в направлении реки. — Джоэль говорил так расслабленно, словно ни на секунду не сомневался в том, что все пойдет именно так, как он думает. Чтобы придать убедительности своему смехотворному запасному плану, он добавил: — Эти парни — скорее фермеры, рабочие, а не террористы. Они с Крисом надели рюкзаки. — Вы что же, прямо сейчас идете? — спросила Элис. — Удача любит храбрых, — брякнул Крис. В его глазах блестел восторг от превкушения близкого, по их мнению, триумфа. Джоэль кивнул и отдал копье Тому со словами: — Лучше оставить его тебе — не хочу, чтобы у них возникли какие-то опасения на наш счет. Том взял его, предупредив: — Я знаю, что мы часто не соглашаемся друг с другом, но прошу тебя не делать этого. Ты подвергаешь себя опасности, а заодно и всех нас. Ты видел реку. Мы можем плыть на плотах по течению. — Иногда, Том, приходится рисковать, — гордо заявил Джоэль и встал. — Ладно, Крис, идем. И прежде чем кто-нибудь успел что-либо сказать, они скрылись в джунглях. Глава 37 Том, Элис и Ник вернулись на прежнее место, чтобы наблюдать за происходящим в лагере, и теперь, когда движения там стало меньше, он смог разглядеть все получше. Сарай был заперт, а навес выглядел заброшенным. Дверь барака была слегка приоткрыта, и оттуда доносились писклявые звуки поющего радио. Дым, который они видели, поднимался из узкого дымохода на крыше барака. Том впервые увидел, что на цепи у главного строения сидела собака. За ней находилась низенькая пристройка, в которой, вероятно, помещался генератор и стояли большие канистры с горючим. Собака лежала, положив морду на землю, но вдруг вскочила и стала всматриваться в деревья. Затем зарычала и неуверенно гавкнула. Потом залилась лаем. В открытой двери барака появился мужчина. Он вышел на маленькую веранду перед входом и осмотрелся. Сказал что-то по-испански собаке, которая в ответ завиляла хвостом и снова залаяла, уставившись на деревья. Мужчина повернулся и тоже стал пристально вглядываться в заросли джунглей. Это был крупный, с редеющими волосами и усами человек в грязной майке и зеленых тренировочных штанах. Том, пожалуй, мог бы согласиться с Джоэлем в том, что перед ними фермер, но незнакомец выглядел слишком уж недружелюбно. Его окружала аура опасности, которая сквозила даже в его манере двигаться — настороженно, но без всякого страха. Видимо, мужчина что-то заметил и бросил несколько неразборчивых слов в темный дверной проем за спиной. Через мгновение вышли еще двое — один помладше, второй пожилой, с копной густых седых волос. У обоих были ружья, и молодой передал первому мужчине пистолет. Увидев эту картину, Элис пробормотала про себя что-то нечленораздельное. Больше она не успела ничего сказать, потому что в другом конце лагеря, ломая кустарник, вышли Джоэль и Крис. Собака снова залаяла, но первый мужчина прикрикнул на нее, и она, съежившись, отошла к стене. Джоэль вскинул руку в приветствии и весело крикнул: — Привет! Добрый день! Можете нам помочь? Крис тоже поприветствовал людей, помахав им рукой. Молодой парень недоверчиво рассмеялся. Седой повернулся и пошел обратно в барак. Мужчина в зеленых штанах пристально смотрел на ребят с каменным выражением лица. Прежде чем Джоэль и Крис успели подойти поближе, из барака вышло еще трое человек, без оружия — по крайней мере, по этому жесту можно было предположить, что они не расценивают чужаков как угрозу. Подойдя к мужчинам, Джоэль снова заговорил, но Том не мог расслышать его слов — только хорошо узнаваемый, слегка снисходительный тон. Крис тоже вставлял комментарии, заметно переигрывая с доброжелательностью. Стало понятно, что они теряют время. Мужчина с усами слушал их без всяких эмоций, потом на его лице отразилось изумление. Он бросил пару фраз через плечо, и остальные рассмеялись. Джоэль тоже издал смешок, явно не видя, что «фермеры» насмехаются над ним и в их насмешке таится угроза. Мужчина вопросительно указал на рюкзаки, и Джоэль что-то ответил, снимая свой и передавая ему. Крис сделал то же самое, и двое других незнакомцев принялись вытряхивать их. Джоэль вышел вперед, показывая на свой рюкзак в попытке что-то объяснить, но то ли он двинулся слишком быстро, то ли мужчина с усами просто устал от него. В любом случае стало ясно, что лидер допустил ошибку. Мужчина сделал молниеносное движение — удар тыльной стороной ладони, — и лицо Джоэля перекосилось. Элис снова выругалась, а Ник закричал: «Нет, нет, нет!», словно, повторяя это слово, он мог обратить события вспять. Крис потрясенно отступил на шаг назад, но за этим движением последовала еще более быстрая ответная реакция. Первый мужчина — без сомнения, главный — рявкнул, отдавая команду. Остальные бросили рюкзаки и схватили обоих. — Джоэль, скажи что-нибудь! — в панике закричал Крис. Но если тот и ответил, они не услышали его, и ничего не изменилось. Еще несколько команд — и парней, пиная и толкая, повели в сарай. Их затащили внутрь, после чего оттуда вышел один мужчина. Другие остались там. Пару минут за закрытой дверью сарая было тихо. Том напрягся, вслушиваясь, но не будучи уверенным, что на самом деле хочет узнать, что там происходит. Потом дверь открылась и из барака, пересмеиваясь, вышли двое других мужчин. Том пытался сообразить, что бы мог значить этот смех, старался уловить намеки, что могло случиться с Джоэлем и Крисом. На секунду он подумал, что оба уже мертвы, что их убили, тихо, без возни, и их смерти были не менее быстрыми, чем укус змеи, убившей Тоби. Босс перекинулся парой фраз с молодым парнем, и последний вернулся в сарай. Он снова вышел с маленьким деревянным ящиком, закрыл дверь и сел. «Охранять», — с облегчением подумал Том. Их не убили. Пока. Другие мужчины занесли рюкзаки в барак, и лагерь снова погрузился в тишину и молчание. Пленники еще живы — это главное, но они заперты. Это создавало еще больше трудностей для принятия решения о том, что делать дальше. Том посмотрел на часы, потом подал сигнал Элис, что они должны отойти на более безопасное расстояние, надеясь, что Ник окажется достаточно умен, чтобы последовать за ними. Когда они отошли от лагеря, Элис сокрушенно вздохнула. — Я предполагала это. Что нам теперь делать? Том покачал головой: он тоже был уверен, что все плохо кончится, но еще не успел подумать о том, как разгребать последствия. Спасти ребят они не могли, но и оставить здесь не имели права. — Им не убежать! — воскликнула Элис. Она пылала гневом, ненавидя Джоэля, Криса и даже саму себя. — Это было так глупо! Глупо! Глупо! — Джоэль сказал, у них нет оружия, но я его видел, — произнес Ник, и остальные повернулись к нему. Его губы слегка тряслись. — Нам нужно уйти. — Он увидел их лица и добавил, защищаясь: — Том, ты сам сказал, что скоро стемнеет. Нам нужно подумать об остальных. Если уйдем отсюда, то позовем на помощь, но сами мы вряд ли что-нибудь можем сделать. — Думаешь, нам нужно уйти? — уточнил Том. Ник кивнул. Его лицо выражало страх и волнение. — Но там же твои друзья… — Это нечестно. Речь не об этом, — возразил Ник. — Я не оставлю Криса, — заявила Элис. — Я не могу так поступить. Том согласно кивнул. Она сопротивлялась собственной беспомощности, твердо намереваясь найти выход, чтобы не стоять перед семьей Криса и не объяснять, почему бросила другав беде. Недавно он осознал, что боится, если с Элис что-нибудь случится, но сейчас парень понимал: с ней уже что-то происходит. Потеря Криса станет травмой для нее, не меньшей, чем если бы она сама пострадала в пути. Это лишь прибавило Тому решимости. Он взглянул на часы и сообщил: — Меньше чем через час стемнеет, поэтому мы уже не сможем вернуться в лагерь засветло. Мы вернемся туда, откуда лучше обзор, и просто будем наблюдать за происходящим. Подождем, может, их оставят без охраны. — Губы Ника сильно дрожали; он тряс головой, и Том добавил: — Мы не подвергнем наши жизни опасности, не волнуйся. Просто ждем и смотрим. Договорились? После долгой паузы Ник согласно кивнул. Том повернулся к Элис — само собой, она тоже его поддержала. — Хорошо, — пробормотал парень, хотя знал, что его уверенность и контроль над ситуацией были сплошным блефом. В душе Кэлловэй понимал: вариантов разрешения этой ситуации мало, и ни один из них ему не нравится.