Загадка Эндхауза
Часть 23 из 39 Информация о книге
Пуаро снова сложил письма в пачку. – Видите, Гастингс? Мне надо было их прочесть, чтоб убедиться. Все оказалось так, как я предсказывал. – А вы не могли убедиться как-нибудь иначе? – Нет, мой дорогой, чего не мог, того не мог. Я использовал единственный путь. И мы получили очень ценное свидетельство. – Какое же? – Теперь мы убедились, что Майкл оставил все своей невесте, и это написано на бумаге и может быть известно каждому, кто прочитал письмо. А когда письма прячут так небрежно, их может прочитать любой. – Эллен? – Почти наверняка. Мы проведем с ней маленький эксперимент перед уходом. – А завещания нет как нет. – Да, странно. Впрочем, скорее всего, оно заброшено на книжный шкаф или лежит в какой-нибудь китайской вазе. Надо будет заставить мадемуазель порыться в памяти. Во всяком случае, здесь больше нечего искать. Когда мы сошли вниз, Эллен стирала пыль в прихожей. Проходя мимо, Пуаро весьма любезно с ней простился. В дверях он обернулся и спросил: – Я полагаю, вам известно, что мисс Бакли была помолвлена с пилотом Майклом Сетоном? Она изумилась: – Что? С тем самым, о котором так шумят в газетах? – Да, с ним. – Вот уж не думала. И в мыслях не было. Помолвлен с мисс Ник! – Полнейшее и искреннее удивление, – заметил я, когда мы вышли из дому. – На вид вполне. – Возможно, так оно и есть, – предположил я. – А эта пачка писем, несколько месяцев провалявшаяся под бельем? Нет, мой друг. «Ну да, конечно, – подумал я. – Однако не каждый из нас Эркюль Пуаро. Не все суют нос, куда их не просят». Но я промолчал. – Эта Эллен – какая-то загадка, – говорил Пуаро. – Мне это не нравится. Я здесь чего-то не могу понять. Глава 14 Исчезнувшее завещание Мы тут же вернулись в лечебницу. Ник посмотрела на нас с некоторым удивлением. – Да, да, мадемуазель, – сказал Пуаро, отвечая на ее вопросительный взгляд. – Я словно попрыгунчик. Хоп – и снова выскочил. Ну-с, для начала я сообщу вам, что разобрал ваши бумаги. Теперь они в образцовом порядке. – Пожалуй, это уже почти необходимо, – сказала Ник, не удержавшись от улыбки. – А вы очень аккуратны, мсье Пуаро? – Пусть вам ответит мой друг Гастингс. Девушка вопросительно взглянула на меня. Я рассказал о некоторых маленьких причудах Пуаро – вроде того, что тосты следовало бы делать из квадратных булочек, а яйца должны быть одинаковой величины, о его нелюбви к гольфу, как к игре «бесформенной и бессистемной», с которой его примиряло только существование лунок! Под конец припомнил то знаменитое дело, которое Пуаро распутал благодаря своей привычке выстраивать в симметричном порядке безделушки на каминной доске. Пуаро улыбался. – Гастингс тут состряпал целую историю, – заметил он, когда я кончил. – Но в общем это правда. Вы представляете, мадемуазель, никак не могу убедить его делать пробор не сбоку, а посередине. Взгляните, что у него за вид, какой-то кособокий, несимметричный. – Так, значит, вы и меня не одобряете, мсье Пуаро? – сказала Ник. – У меня ведь тоже пробор сбоку. А Фредди, которая делает его посередине, наверно, пользуется вашим расположением. – На днях он ею просто восхищался, – коварно вставил я. – Теперь я понял, в чем причина. – Довольно, – проговорил Пуаро. – Я здесь по серьезному делу. Ваше завещание, мадемуазель. В доме его не оказалось. – О! – Ник нахмурилась. – Но разве это так уж важно? Я все-таки еще жива. А завещания играют роль лишь после смерти человека, верно? – Верно-то верно. Но все-таки оно меня интересует. У меня с ним связаны некоторые идейки. Подумайте, мадемуазель. Попробуйте вспомнить, куда вы его положили или где видели его в последний раз? – Едва ли я его положила в какое-то определенное место, – сказала Ник. – Я никогда не кладу вещи на место. Наверное, сунула в какой-нибудь ящик. – А вы не могли случайно положить его в тайник? – Куда, куда? – Ваша горничная Эллен говорит, что у вас в гостиной или в библиотеке есть какой-то тайник за панелью. – Чушь, – ответила Ник. – Впервые слышу. Эллен так говорила? – Ну конечно. Она, кажется, служила в Эндхаузе, когда была молодой девушкой, и кухарка показывала ей тайник. – Впервые слышу. Я думаю, что дедушка не мог не знать о нем, но он мне ничего не говорил. А он бы обязательно рассказал. Мсье Пуаро, а вы убеждены, что она не сочинила всю эту историю? – Отнюдь не убежден, мадемуазель! Мне кажется, в ней есть нечто странное, в этой вашей Эллен. – О! Странной я бы ее не назвала. Уильям – слабоумный, их сын – противный звереныш, однако Эллен вполне нормальна. Она воплощенная респектабельность. – Вчера вечером вы разрешили ей выйти из дому и поглядеть на фейерверк? – Конечно. Они всегда ходят. А убирают после. – Но ведь она осталась дома. – Да ничего подобного. – Откуда вам известно, мадемуазель? – Э… да, пожалуй, ниоткуда. Я ее отпустила, она сказала спасибо… Ясное дело, я решила, что она пойдет. – Наоборот, она осталась в доме. – Но… Боже мой, как странно! – Вам кажется, что это странно? – Еще бы. Я убеждена, что она никогда раньше так не делала. Она объяснила вам, что случилось? – Ничуть не сомневаюсь, что настоящей причины она мне не открыла. Ник вопросительно взглянула на него: – А это имеет какое-то значение? Пуаро развел руками: – Право, не знаю, мадемуазель. Любопытно. Вот все, что я пока могу сказать. – Теперь еще новое дело с этим тайником, – задумчиво заговорила Ник. – Странная какая-то история… и неправдоподобная. Она вам показала эту нишу? – Она сказала, что не помнит места. – Уверена, что все это вздор. – Весьма возможно. – Эллен, бедняжка, должно быть, выживает из ума. – Да, у нее явная склонность к фантазиям. Она еще говорила, что Эндхауз недобрый дом. Ник поежилась.