Загадка саура
Часть 17 из 52 Информация о книге
— О! А это мы сдавать не будем. Это для Дэни. Венья Дормидонтовна зависла, переваривая информацию, но докапываться, зачем мне понадобилась статуэтка, не стала. И на том спасибо. * * * Распрощавшись с Эллой, я помчалась к лорду Ренделу. При мысли о любимом на сердце привычно потеплело. Хотелось побыстрее поделиться впечатлениями от поездки в Ярмарка-Град, вручить подарок, да и просто увидеть. — Входите! — поторопил меня архимаг ещё до того, как я постучалась. Наверняка ему тоже не терпелось меня увидеть. — Привет! — радостно поздоровалась я. — Добрый день, Даниэлла, — официально поприветствовал меня ректор. — Как прошла поездка? — Отлично! Ярмарка-Град привел Эллу в восторг! Я и сама его словно впервые увидела. Кто бы мог подумать, что в нём столько развлечений: и аттракционы, и бои мифических существ, и палатки прорицателей. Странно, что прежде я их не замечала. Вернее, они меня не особо интересовали. Внезапно я поняла, что лорд Рендел не слушает. Он смотрел на меня, но мысленно был не здесь. — Это всё? — Я купила вам подарок. Вот! — Я протянула статуэтку. — С виду безделушка, а на самом деле неплохой охранный артефакт. Будет присматривать за кабинетом, а в случае проникновения злоумышленника подаст сигнал. — Благодарю. — Архимаг мельком взглянул на статуэтку мантикоры. Неужели не понравилась? А я думала, он сразу отметит её сходство с кошкой и мы вместе посмеёмся над удачной шуткой. Или нет? — Сами выбирали? — Да, — растерянно подтвердила я. — То есть я выбирала, а Элла помогла донести. — Её это не удивило? — Нет, — помотала головой я. Внутри всё сжалось от неприятного предчувствия. — А ваша вторая ипостась? Я поняла, что влипла. Но откуда он узнал? Неужели нас заметил кто-то из преподавателей? — Когда я подобрал для вас Эллу, то не сомневался, что ваша пара ещё не раз меня удивит. Что ж, предчувствие меня не обмануло. В тихом голосе лорда Рендела не было и намёка на осуждение, но мне захотелось провалиться сквозь землю. От радостного настроения не осталось и следа. — Я объяснила Элле правила. Рассказала, что её ждет, если… — Я замолчала и уставилась в пол, в глазах предательски защипало. Внезапно я осознала, что нет больше никакого «если». — Меня переведут, да? Глупый вопрос, я и сама знала ответ. Наглядный пример Висэль и Вульфа, прибывших в нашу академию по так называемому обмену, был у меня перед глазами. — Можете предложить иной вариант? Я молча покачала головой, не доверяя собственному голосу. Сердце разрывалось на части, я подвела подопечную, не оправдала её надежд, а в случае перевода потеряю ещё и лорда Рендела. Кто знает, в какой из многочисленных миров Содружества меня направят? — И что мне с вами делать? — тихо спросил архимаг. — То, что сочтёте нужным. Я не прошу поблажек для себя, но, пожалуйста, позвольте Элле продолжить обучение. — А девочка смелая, — внезапно произнёс кто-то третий. Я закрутила головой, пытаясь рассмотреть невидимого собеседника. До этого момента я и не представляла, что в кабинете архимага был кто-то ещё. — Не старайся, не увидишь. Разве что лет так через двадцать-тридцать, когда наберёшься опыта. — Кончай ёрничать, покажись! — резко осадил невидимку лорд Рендел. — Как пожелаешь. Несмотря на предупреждение, я всё равно вздрогнула, когда прямо передо мной возник мужчина в серой униформе. Тощий как жердь, он был выше архимага практически на голову; бледный, несколько болезненный оттенок кожи намекал, что этот тип редко бывал на свежем воздухе, а вот взгляд, напротив, был живым, изучающим, но в то же время располагающим к себе. — Орланд Даркинфольд, сотрудник департамента магической безопасности, — с лёгким поклоном представился он. — Мой проступок настолько серьёзен? — слабо пролепетала я, чувствуя, как подо мной закачался пол. — Что ты, милая, — Даркинфольд услужливо поддержал меня под руку, — за нарушение академического устава в застенки не сажают. — Даниэлла, присядьте, пожалуйста, — несколько напряжённо попросил архимаг. — Это он психует из-за того, что я к тебе прикасаюсь, — заговорщически прошептал Даркинфольд и весело взглянул на архимага. — Ты не говорил, что девчонка — твоя возлюбленная. — А есть разница? — сухо произнёс Рендел. — Ну не знаю… Когда ты попросил меня вернуть старый долг, речь шла всего лишь об ученице. — Иными словами, слово ты сдержать не намерен? — Вот вечно он так! — Даркинфольд изобразил показушную обиду. — Чуть что, сразу готов чёрт-те в чем заподозрить. Намаешься ты с ним. Лучше меня выбери. Я не такой обидчивый. — Орланд, ты забываешься! — Голос Рендела мог заморозить воду в стакане. Мне и прежде случалось видеть архимага не в духе, но он не позволял себе идти на поводу у эмоций. Сейчас же лорд Рендел был на грани того, чтобы выставить Орланда Даркинфольда вон. У меня возникло ощущение неправильности происходящего. Лёгкое, практически незаметное, оно царапнуло меня изнутри. Я крепко зажмурилась, пытаясь разобраться в происходящем, а потом всё поняла. — Прекратите. Ваш уровень маскировки превосходен, но он не поможет вам прочитать фамильяра. Я внутренне сжалась, ожидая реакции архимага, но тот внезапно улыбнулся: — Раньше ты действовал тоньше. — Видимо, старею, — весело развёл руками Даркинфольд. Его беззаботность казалась чересчур нарочитой плохо сочеталась с внешним видом и должностью, а значит, он не только прекрасно владел собой, но и умел вызывать нужные эмоции у окружающих. — Вы — двусторонний эмпат с задатками телепата, — уверенно произнесла я. Орланд флиртовал со мной, намеренно выводя лорда Рендела из себя, чтобы тот не заметил сканирования. — Прежде чем вам помочь, я должен разобраться, что вы собой представляете, — последовал предельно честный ответ. Показное дружелюбие исчезло из его голоса, Орланд больше не пытался расположить меня к себе. — Я предоставил тебе исчерпывающую информацию, — отчеканил лорд Рендел, давая понять, что не потерпит дополнительных проверок. Вот этот тон я знала очень хорошо. Он означал, что архимаг будет стоять на своём до последнего. Даркинфольд тоже прекрасно это понимал, потому что невозмутимо пояснил: — Рендел попросил уладить вашу деликатную проблему. — Вы хотите стереть Элле память? — ужаснулась я. — Ну зачем же идти на столь радикальные меры? Согласно уставу академий фамильяров, в исключительных случаях раскрытие фамильяра перед магом может быть оправданно. К примеру, если этого требует чрезвычайная ситуация. Никто не осудит, если выяснится, что вы раскрылись перед Эллой в момент смертельной опасности. — Вы намекаете на моё пленение Эдвардом? Даркинфольд подтвердил мою догадку молчаливым кивком. — Конечно, вас уже расспросили о произошедшем в Руинах, но, скажем так, вы припомнили новые детали и как сознательный фамильяр попросили Рендела связаться со мной. Я выслушал ваш рассказ и, будучи эмпатом, подтвердил, что ситуация в самом деле была критической. — Это вы поставили Элле ментальный блок! — Виноват. — Менталист отнюдь не виновато развел руками. — И намерен слегка его усовершенствовать. Элла будет помнить о вашем ином облике, но у неё не появится желания об этом рассказать. — Элла и без ментального блока никому не расскажет! Она дорожит учёбой! — Сейчас это так, но в будущем приоритеты вашей подопечной могут измениться. И снова у меня возникло странное ощущение, оно было таким мимолётным, что я не обратила бы на него внимания, не знай о способностях Орланда Даркинфольда. Он пытался на меня воздействовать! Хотел убедить, что ментальный блок — мелочь, необходимая если не для всеобщего блага, то хотя бы для спокойствия. Отчасти я была с ним согласна, если бы не одно «но» — отношения мага и фамильяра строятся на доверии. Я умоляюще посмотрела на лорда Рендела. — Мы не вправе рисковать. — Архимаг с сожалением покачал головой. — Речь идет не только о вас, Даниэлла, а о целом курсе. — Понимаю. — Я тяжело вздохнула, признавая поражение, а потом быстро посмотрела на Даркинфольда: — Попробуете ещё раз впихнуть в меня свои фальшивые эмоции — узнаете, почему магу не стоит злить фамильяра. — Угрожаешь? — Энергетическая передозировка — не самое приятное состояние. — Но в этом случае тебе придется вступить со мной… в связь, — провокационно понизил голос он.