Загадка саура
Часть 45 из 52 Информация о книге
Ага! Значит, где-то близко. — Видишь ли, Даниэлла, фамильяры в нашем роду редко обретают вторую ипостась до тридцати лет. — Потому что не желают поступиться собственными принципами и преодолеть вековую неприязнь к магам! — Интересная тема для дискуссии, но сейчас речь не об этом, — несколько резко произнёс отец. — В прежние времена, довольно-таки сложные для фамильяров, была распространена традиция: одарённую поросль сохраняли в семье. Иными словами, если юноша или девушка демонстрировали незаурядные способности, родители старались подобрать им пару среди членов рода. — Да, я наслышана об этой традиции, но какое отношение она имеет ко мне? — Прямое. — Хочешь сказать, что твои кузены, отпрыск госпожи Мортем и кузен Фиол, опаздывающий назло тёте Саре, прибыли по мою душу? — Вообще-то они претендуют исключительно на руку и сердце, но суть ты уловила верно. — Занятно! И кого из двух дядей я обязана выбрать? Они же похожи как две капли воды, даже разговаривают одинаково! Растерянность на лице отца сменилась неподдельным ужасом. — Даниэлла, мы с мамой рассчитывали, что ты отдашь предпочтение сверстникам. Близнецов пригласили исключительно для проформы. — Иными словами, вы не настаиваете на какой-то определённой кандидатуре? — Конечно же, нет! — Отец яростно дёрнул ворот рубашки и ослабил галстук. — Никто тебя не принуждает. Да я бы никогда не поступил так со своим ребёнком! — Знаю, пап, ты у меня самый лучший! — Я привстала на цыпочки и чмокнула отца в щёку. Всё необходимое я уже выяснила. Родители не будут сватать меня насильно, надо всего лишь соблюсти приличия, потерпеть денёк-другой, а там я вернусь в академию, и проблема рассосётся сама собой. Я наметила план действий и бесстрашно шагнула в коридор, однако одного вида слащаво улыбающейся тёти Сары было достаточно, чтобы вся уверенность мигом испарилась. — Даниэлла, дитя, тебя непросто разыскать. — Мне шутливо погрозили пальцем. — А зачем меня искать? Я же целый день в библиотеке. Неужели вам не сообщили? — Я притворно вздохнула. Никогда не подозревала, что обладаю актёрскими способностями, а может, это и не они, а банальная наглость, приправленная решительностью. — Всё учишься? Читаешь? Мой Фиол тоже сделался таким зубрилкой. Да вот же он! Фиол, подойди, поприветствуй свою кузину. Фиол, успешно подпирающий стену, отлип от неё и вразвалочку направился ко мне. Сразу видно — безумно рад видеть. Мы ненавидели друг друга с детства. Более подлого мальчишки я в жизни не встречала! Он виртуозно изобретал пакости и с такой же лёгкостью выставлял виноватыми других. Отчего-то больше всего доставалось мне. Каждый раз, когда он приезжал в гости и проказничал, меня лишали десерта или сажали под домашний арест. Повзрослев, я стала умнее и всеми силами избегала встречи с кузеном, а когда освоила невидимость, жить стало намного проще. Невозможно свалить вину на того, кого не видишь! — Здравствуй, кузина. — Фиол несколько развязно ухмыльнулся и протянул руку. Пришлось приложить усилия, чтобы не шарахнуться в сторону. Уж больно памятен был случай, когда он сунул мне в волосы огнекамень, а потом рассказал всем, что это я стащила его из кабинета отца. Кстати, камень я и правда взяла без спроса, чтобы доказать кузену, что и в нашей семье используют магические артефакты. — Рада видеть. — Я крепко пожала протянутую руку, так и не позволив поцеловать свою. От одной только мысли, что губы Фиола прикоснутся к моей коже, делалось дурно. — Надеюсь, у нас ты хорошо проведёшь время. — Фиол прибыл в «Тенистый уголок» на каникулы. Представляешь, они в ваших академиях проходят в одно и то же время! Это ли не знак судьбы?! — радостно объявила тётя. — Это всего лишь учебное расписание, — мягко парировала я. — Вот видишь, у вас даже расписание общее. Уверена, вы найдёте немало других общих тем. Поговорите, поворкуйте тут, а мне надо помочь твоей матери с организацией ужина. Тётя Сара шустро рванула по коридору, а миновав дверной проём, захлопнула позади себя дверь. Она бы ещё её шваброй подпёрла. — Так что, кошечка, покажешь себя? — Фиол не понял первого намёка и попытался снова меня обслюнявить. — Ну если ты так просишь. — Я создала энергетический пульсар и подбросила его на ладони. Снаряд вышел просто загляденье: ярко-оранжевый с красноватой сердцевиной. — Выходит, ты и правда боевой фамильяр. — Кузен недовольно скривился. — И безмерно этим горжусь. — Моей жене придётся позабыть боевые заклинания. Женщине не пристало использовать мужскую магию. — Твоей жене придётся непросто. Ей предстоит разобраться в классификации, которой и в природе не существует! А теперь прошу прощения… — Я попыталась обогнуть Фиола, но тот грубо схватил меня за руку. Зря это он. Ведь в другой у меня до сих пор горел пульсар. Вот его-то я совершенно случайно и направила на кузена. В идеале стоило бы подправить ему причёску, но я побоялась не рассчитать силу, поэтому ограничилась шикарнейшей дырой на камзоле; рубашке тоже досталось, а потом в ход пошёл защитный артефакт, он и уберёг Фиола от ожога. Как только я бросила пульсар, мою руку оставили в покое. — Ты носишь нательные щиты? Разве в вашей академии не учат распространять защиту на одежду? — недоуменно фыркнула я, на всякий случай отодвинувшись от кузена. Да, смелой и заносчивой лучше быть на расстоянии. Фиол вскинул руку и зажёг ответный пульсар, и он, в отличие от моего, был не двух-, а четырёхцветным! — Удивлена? И это третий курс! И всего четыре мага. — В каком смысле четыре? — опешила я. — Тёмная дурёха, ваш лорд Рендел совсем сбрендил из-за своей идеи равноправного магического обучения. Из-за него выкидыши академии Кар-Града станут посмешищем всего Содружества! — Неправда! У нас талантливые выпускники! — Вот и проверим. — Фиол злорадно подкинул пульсар на ладони. — Или ты струсишь и не будешь участвовать в турнире? — Я… я вообще о нём не думала. — Неудивительно. Не понимаю, с чего это мать вбила себе в голову, что ты станешь мне подходящей женой. Я бы тебя даже в постоянные любовницы не взял. — Фиол демонстративно осмотрелся: — Не пойму, когда в этой дыре последний раз делали ремонт? Мне стало обидно за свой дом. До слёз обидно. Но я посчитала глупым отвечать, поэтому попросту применила заклинание отвода глаз и со злорадством отметила, как дёрнулся Фиол, когда я исчезла из его поля зрения. Сбежав от кузена, я угодила в другой плен, на этот раз безумно приятный. Выяснилось, что, помимо женихов и их родни, на нашу виллу нагрянули и другие многочисленные родственники: независимые и жадные до приключений тётушки и холостые, лёгкие на подъем дядюшки-авантюристы. Они-то и начали хором убеждать меня, что я слишком юна для замужества, миров Содружества толком не видела и могу закопать дар в домашней рутине. Разговор вёлся в птичье-звериных ипостасях с перерывами на спонтанную демонстрацию личных способностей и талантов, разумеется, в форме шуточных дуэлей. Удивительно, но стены малой гостиной выдержали магический произвол, да и фундамент подрагивающей виллы оказался крепок. Сдали нервы у мамы. Симона Рыжая ворвалась на наши посиделки и потребовала прекратить громить «Тихий уголок». Тётушек незамедлительно припахали к организации вечернего ужина, дядья сбежали любоваться садом. Меня же отправили в свою комнату хорошенько подумать над будущим. Хотя что там думать? Я и так знала, что выйду замуж за лорда Рендела. Глава 18 Если Фиол сорвался и снова продемонстрировал мне свой омерзительный характер, то тётя Сара держалась лучше. Она весь вечер порхала возле нас и старалась убедить, до чего же мы замечательная пара. От такого напора даже близнецы впали в ступор и не спешили предлагать себя в качестве женихов. Сын госпожи Мортем оказался приятным молодым человеком и сразу предупредил, что посетил Сан-Дрим, чтобы сделать приятное маме, а сам не собирается жениться в ближайшие пятьдесят лет. Не иначе как пообщался с моими холостыми родственниками! Так что проблема была практически решена, и я уже расслабилась, когда дворецкий доложил о ещё одном госте. — Кто бы это мог быть? — спросил отец, вальяжно развалившийся на поляне. Разумеется, в облике дракона. — Сейчас узнаю! — Мама юркой лисичкой бросилась к веранде, на пороге превратилась, расправила платье и уже чинно вошла в дом. Остальным и дела не было до нового гостя. В саду как раз подали закуски, и моя многочисленная родня активно угощалась. Птицы на полной скорости проносились над столом и хватали еду на лету. Удачные маневры поддерживались одобрительным гулом, если же пернатый не рассчитывал скорость и опрокидывал посуду, фамильяры улюлюкали. Тёте Саре доверили вести общий счёт и результативность попыток. Не потому что доверяли — тётушка бессовестно приписывала очки Фиолу, — просто грузная утка с первого же захода загубила бы весь фуршет. «Дэни, а когда позовут за стол?» — робко поинтересовалась Элла. «Так вот же он. Зачем за него звать? Хочешь, я стащу тебе пару бутербродов с красной рыбой?» На блюдо с бутербродами как раз совершал налёт Ликар. Ворон слишком поздно снизил скорость и чиркнул лапами по металлическому краю подноса. Тот не удержался и полетел со стола. Но тут уже одна из тётушек была начеку и подхватила и поднос, и рассыпавшиеся бутерброды, не дав им упасть на землю. Её успех поддержали энергичными хлопками. «Спасибо, но я лучше сыра поем!» — объявила Элла. По-хозяйски подошла к столу и схватила нетронутую головку сыра и целый каравай хлеба. «Эм! Тебе не много будет?» «Зато по ним никто не топтался!» Я хмыкнула, хотела утащить со стола нож и уже пустую корзинку из-под фруктов, но была остановлена злорадным: — А что, для хозяев виллы введены поблажки? Я зло посмотрела на Фиола, который сейчас находился в облике тигра. Нет, эта ипостась ему совершенно не подходила. Шакал или гиена были бы уместнее! Пришлось превратиться в мантикору и «охотиться» на нож и корзину в полёте. Схватить лапой корзину было проще простого, а вот нож я добывала уже с помощью левитации: слегка приподняла его над столом, а потом ухватила зубами. И пусть только Элла что-то заявит насчёт негигиеничности! — Держи! — объявила я, выплюнув нож на покрывало перед Эллой. Та замерла с широко распахнутыми глазами. Нет, я её точно укушу! Я тут едва не опозорилась, а она не ценит! — Дэничка, смотри… — еле слышно прошептала подопечная, напрочь позабыв о мыслеречи. На поляне стало тихо, пернатые фамильяры прервали охоту на угощения, а четвероногие, до этого расслабленно следившие за представлением, заметно насторожились. Я медленно обернулась, не представляя, кто же мог вызвать такую реакцию у моих родственников. К нам в сопровождении моей матери направлялся не кто иной, как ректор Академии фамильяров, архимаг боевой магии и артефакторского искусства лорд Рендел Аратейр. По крайней мере, я очень надеялась, что он прибыл исключительно как ректор нашей академии. К иным вариантам я была морально не готова! — Приветствую уважаемых фамильяров Сан-Дрима! — по поляне разнесся глубокий голос архимага. Казалось, всеобщий напряг его совершенно не трогал. — Не ожидал, что окажусь в столь блистательной компании. Блистательная компания зашевелилась, засуетилась, а потом дядюшки и тётушки принялись поспешно расставаться со зверино-птичьим обликом, один только папа остался в драконьей шкуре. Этакая чёрная, покрытая зеркальной чешуей громадина. Обычно тактичный и предупредительный, он не торопился приветствовать незваного гостя, а выжидал, полностью оправдывая своё второе имя «Наблюдатель». — По какому праву на Сан-Дрим пустили мага? — Тётя Сара гневно уставилась на маму, словно это она лично выдала лорду Ренделу разрешение. — Сан-Дрим — заповедный мир. Магам здесь делать нечего!