Защищая Джейкоба
Часть 18 из 76 Информация о книге
– С виду ничего такого. Он сейчас в лаборатории. Весь облеплен засохшими водорослями. – Он принадлежит Патцу. – Не знаю. Возможно. – Что это за нож? – Да самый обычный кухонный нож. – Кухонный нож? – переспросила Лори. – Угу. Ваши все на месте? – Брось, Дафф, ты серьезно? – сказал я. – Зачем ты задаешь такие вопросы? – Ладно, прости. Задавать их – моя работа. Лори сердито сверкнула на него глазами. – Энди, Джейкоб не объявлялся? – Нет. Мы не можем его найти. Уже всех обзвонили. В глазах Даффи промелькнуло скептическое выражение. – Он подросток, – сказал я. – И время от времени исчезает. Пол, когда мой сын появится, я не хочу, чтобы кто-то с ним разговаривал. Никаких вопросов. Джейк несовершеннолетний. Он имеет право на присутствие рядом родителя или опекуна. Не пытайтесь ничего из него вытащить. – Господи, Энди, никто не собирается ничего из него вытаскивать. Но мы, понятное дело, хотели бы с ним поговорить. – Даже не думайте. – Энди, это может ему помочь. – Нет. Он ничего вам не скажет. Ни единого слова. Какое-то движение посреди двора привлекло наше внимание, и мы все трое как по команде оглянулись. Кролик, серый, как древесная кора, принюхался, дернул головой, настороженно замер, потом расслабился. Прыгнул пару раз и замер. И в одно мгновение слился с травой и тусклым серым светом. Я почти потерял его из виду, пока он вновь не начал прыгать – точно серая рябь пробежала по траве. Даффи вновь устремил взгляд на Лори. Всего несколько недель назад мы все вместе ходили ужинать в ресторан – Даффи с женой и мы с Лори. Казалось, это было в другой жизни. – Мы уже почти закончили. Скоро уйдем. Она кивнула, слишком рассерженная и убитая горем, чтобы уверять его, что все в порядке. – Пол, – обратился я к нему, – он этого не делал. Я хочу сказать это тебе на тот случай, если мне не представится другой возможности. Вероятно, мы с тобой какое-то время не будем общаться, так что я хочу, чтобы ты услышал это от меня лично, понимаешь? Он этого не делал. Он этого не делал. – Ясно. Я тебя понял. Пол развернулся, чтобы идти. – Он невиновен. Точно так же невиновен, как твои собственные дети. – Ясно, – повторил он и зашагал прочь. Вдалеке у туй кролик сосредоточенно что-то жевал. Уже стемнело, полицейские и зеваки разошлись, а мы все ждали Джейкоба. Он так и не появился. Все это время мальчишка прятался, в основном в парке Колд-Спринг, на чужих задних дворах и в игрушечном домике на детской площадке за начальной школой, в которую он когда-то ходил. Там его и обнаружили полицейские около восьми часов вечера. Он безропотно позволил надеть на себя наручники, было написано в полицейском рапорте. Не пытался сбежать. Навстречу полицейскому вышел со словами «Я тот, кого вы ищете» и «Я этого не делал». Когда полицейский пренебрежительно поинтересовался: «Каким же образом тогда на теле оказались отпечатки твоих пальцев?» – Джейкоб выпалил – не знаю уж, была ли это с его стороны глупость или тонкий расчет: «Я его нашел. Он там лежал. Я попытался поднять его, чтобы помочь. Потом увидел, что он мертв, испугался и убежал». Это было единственное, что Джейкоб сообщил полиции. Видимо, он, хоть и с опозданием, понял – подобные опрометчивые признания могут выйти ему боком – и не проронил больше ни слова. Джейкоб как мало кто другой из его ровесников понимал всю ценность Пятой поправки. Потом будет выдвинуто немало гипотез относительно того, с какой целью Джейкоб сделал это единственное признание, насколько продуманным и расчетливым оно было. Кое-кто даже намекал, что он подготовил эту маленькую речь заранее и потом лишь сделал вид, что признание вырвалось у него случайно, – что все это с самого начала было с его стороны тщательно срежиссированным спектаклем, призванным подтвердить его невиновность в глазах окружающих. Все, что я знаю наверняка, – это что мой сын никогда не был ни настолько умным, ни настолько хитрым, каким его описывали в средствах массовой информации. Как бы то ни было, единственным, что после этого услышали от Джейкоба полицейские, – это многократно повторенное «мне нужен мой папа». Устроить, чтобы его в тот же вечер выпустили под залог, оказалось невозможно. Его отправили в кутузку в Ньютоне, в миле или двух от нашего дома. Нам с Лори позволили ненадолго увидеться с ним в крохотной, без окон комнатушке для свиданий. Сын был просто раздавлен. Глаза покраснели, лицо пылало, на каждой щеке багровела горизонтальная полоса, похожая на боевую раскраску. Он явно был до смерти напуган. И в то же самое время старался держать себя в руках. Вид у него был напряженный, замороженный, похожий на робота. Мальчишка, пытающийся имитировать мужественность, ну или, по крайней мере, мужественность в ее подростковом понимании. Пожалуй, именно от этого у меня защемило сердце – от того, как он изо всех сил старался храбриться, силился похоронить весь этот клубок эмоций: панику, гнев, боль – внутри себя. Он долго не продержится, подумал я. Душевные силы его явно на исходе. – Джейкоб, – срывающимся голосом спросила Лори, – с тобой все в порядке? – Нет! Ясное дело, нет. – Он взмахнул рукой, обводя комнатушку вокруг себя, всю эту ситуацию, в которой он оказался, и состроил сардоническую гримасу. – Я покойник. – Джейк… – Они говорят, что это я убил Бена? Чушь. Чушь собачья. Я не могу поверить, что это все происходит со мной. Я просто не могу в это поверить. – Послушай, Джейк, это ошибка, – убеждал я. – Это какое-то чудовищное недоразумение. Мы со всем разберемся, понял? Я не хочу, чтобы ты терял надежду. Это еще только начало. Впереди длительный процесс. – Я не могу в это поверить. Просто не могу в это поверить. Это все как… как у этого… – Он воспроизвел звук взрыва и изобразил в воздухе руками ядерный гриб. – Ну… этого… как его там? Тот чувак? Из этой истории. – Кафка? – Нет. Ну, тот, из этой, как ее там? Кино такое. – Я не знаю, Джейк. – Ну, он там еще обнаруживает, что мир – на самом деле не мир. А что-то вроде сна? Компьютерная симуляция? И он пытается увидеть реальный мир. Ну, такой старый фильм? – Что-то мне ничего такого не приходит в голову. – «Матрица»! – «Матрица»? Это, по-твоему, старый фильм? – Кину Ривз, папа? Пожалуйста! Я покосился на Лори: – Кину Ривз? Она пожала плечами. У меня не укладывалось в голове, как Джейк даже в такую минуту способен говорить глупости. И тем не менее он это делал. Он остался все тем же дуралеем, каким был всего несколько часов назад – да что там, каким был всегда. – Папа, что со мной будет дальше? – Мы станем бороться. Бороться изо всех сил. – Нет, я имею в виду, не вообще. В ближайшее время. Как все будет происходить дальше? – Завтра с утра тебе предъявят обвинение. Они просто его зачитают, назначат залог, и ты отправишься домой. – И какой будет залог? – Завтра выясним. – А вдруг он окажется нам не по карману? Что тогда со мной будет? – Мы найдем деньги, не переживай. У нас есть сбережения. У нас есть дом. Джейкоб шмыгнул носом. Он тысячу раз слышал, как я жалуюсь, что с деньгами туго. – Простите меня, пожалуйста. Я не делал этого, клянусь. Да, я не идеальный ребенок, знаю. Но я этого не делал. – Я тебе верю. – Джейкоб, ты – идеальный ребенок, – добавила Лори. – Я даже толком не знал Бена. Он был просто один из ребят из школы. Зачем мне понадобилось бы это делать? А? Зачем? С чего они вообще взяли, что это я? – Не знаю, Джейк! – Ты же ведешь это дело! Как ты можешь этого не знать? – Я этого не знаю. – То есть ты просто не хочешь мне говорить. – Нет. Не говори так. Ты что, думаешь, что я раскручивал версию, что убийца – ты? Серьезно? Он покачал головой: – Значит, я вот так взял и без причины – без всякой причины – убил Бена Рифкина? Это просто… просто… я даже не знаю, что это такое. Это бред какой-то. Все это просто какой-то натуральный бред. – Джейкоб, тебе не нужно нас убеждать. Мы на твоей стороне. Всегда. Что бы ни случилось.