Зажечь небеса
Часть 56 из 65 Информация о книге
– Как у нее дела? – спросил Коннор. – Отлично, – ответил я, а потом решил отбросить все экивоки. – Вообще-то, она просто чудо. Каждый день рядом с ней – лучший день в моей жизни. – Я рад, старик. Я серьезно. – А Руби? Коннор надул щеки и резко выдохнул. – Я ее люблю. – Ага, тем вечером ты уже это говорил. Он засмеялся. – Знаю, но мне хочется постоянно это повторять, потому что это правда. Ощущение волшебное, и это так просто. У меня защемило сердце от радости при виде его счастья. Он почти стал прежним, только в глазах появилась новая глубина. Мне подумалось, что у всех солдат, побывавших на войне, становится такой взгляд. – Ты этого заслуживаешь, – сказал я. Последние несколько футов, остававшиеся до конца трибун, мы проделали в молчании. – Погоди секунду, – сказал Коннор. Он присел на край одного из сидений, чтобы наши лица оказались на одном уровне. – Мне нужно кое-что тебе сказать. – Нет, ты не… – Да, должен, так что заткнись хоть раз в жизни и выслушай. Его голос звучал весело, но глаза смотрели серьезно. Я заткнулся и стал слушать. – Прости, что я тогда уехал. Я чувствовал себя ответственным за то, что с тобой случилось. Мне было мучительно больно видеть, во что превратилась твоя жизнь, но больше всего меня убивало то, что я ничего не мог исправить. Мне хотелось поменяться с тобой местами. – Он машинально потер левый локоть. – Поэтому я попытался исправить себя, но сделать это здесь и тем более в Бостоне я не мог. Повисло короткое молчание. Раскол между нами существовал всегда, его подпитывали моя старая боль и разрушающая меня самого злость. Дрейки думали, что я поддержу Коннора, помогу ему в учебе, но, по правде говоря, это он годами поддерживал меня – без него я бы давно уничтожил самого себя. – Ты был во всём прав, – признался я. – Я действительно не мог постоять за себя, отвергал всё хорошее, что было в моей жизни, потому что полагал себя недостойным счастья и никому не верил. Я заранее считал, что меня отвергнут, и поэтому портил отношения с людьми до того, как они начинались. – Я посмотрел на него. – С тобой я вел себя так же. Ты был лучшим, что случилось в моей жизни с того самого дня, когда тот парень, как там его звали, опрокинул тарелку с едой мне на колени. А я никогда тебе об этом не говорил. – Тебе и не нужно было этого говорить, старик. – Нужно. Некоторые вещи нужно говорить вслух. Коннор кивнул. – Ты спас мне жизнь в Сирии. Закрыл меня от взрыва и спас. – Я не задумываясь поступил бы так снова, если бы пришлось. Потому что ты тоже спас мне жизнь, и я говорю не только о Сирии. Он на миг нахмурился, а потом его лицо озарилось пониманием, и на губах заиграла улыбка. – Как ты? – спросил я, чтобы скрыть неловкость. – В смысле… после всей этой заварухи? – Лучше. – Взгляд Коннора блуждал по зеленой траве, растущей вдоль беговых дорожек, но я знал: друг видит сухую пустыню и обгоревшие остовы домов. – Столько долгих ночей я лежал без сна и слышал выстрелы, а когда засыпал, они мне снились. Мне казалось, это никогда не закончится. – Ага, – сказал я. – Но мы оба всё еще здесь, да? – Ага. Мы всё еще здесь. – Он подался вперед и положил руку мне на плечо. – Я тебя люблю, старик. Вес его ладони всколыхнул в памяти множество воспоминаний. В школе я писал за него сочинения. Вступил в армию. Бросился прямо под взрыв гранаты. Отказался от любви всей своей жизни ради его счастья. Я сделал всё это, потому что любил Коннора, но никогда не произносил этого вслух. Я положил ладонь ему на затылок и прижался лбом к его лбу. – Я тоже тебя люблю, – хрипло проговорил я. – Спасибо тебе… – Я на секунду стиснул зубы. «Скажи это. Произнеси это вслух». – За тебя. Коннор кивнул, прижимаясь лбом к моему лбу. – Я тоже, Уэс. Черт возьми, я всегда буду тебя любить. На несколько секунд мы замерли, потом отстранились друг от друга, утирая глаза рукавами. – Ну что, готов? – Ага. Вперед. Мы направились к парковке. – Возвращаешься обратно в Италию? – спросил я. – Через несколько дней. – Он оглядел парковку. – Кто тебя забирает? – Я собирался вызвать такси. Коннор дернул подбородком, указывая на свой «Додж Хэллкет». – Я тебя подвезу. Как в старые добрые времена. – Он ткнул меня кулаком в плечо. – Ты наверняка устал после соревнований. Не так-то просто занять четвертое место. – Отвали, – фыркнул я. – Я впервые принял участие в гонке. – Какая разница. В последний раз ты пришел четвертым, когда больной кишечным гриппом бежал эстафету четыре этапа по четыреста метров. Кстати говоря, а где же знаменитая рвота после соревнований? – Он с мрачным видом покачал головой. – Я заплатил приличные деньги, чтобы посмотреть эту гонку. Я средним пальцем оттянул вниз кожу под глазом. – Прости, что разочаровал. Коннор повторил мой жест, потом хитро улыбнулся, и я почувствовал, что между нами всё стало по-прежнему. Любовь, более сильная, чем дружба, чем любое родство. Проверенная в бою связь, впитавшаяся в плоть и кровь. Друзья навек. Глава тридцать третья Отем После утренней смены в «Белом султане» я вернулась к Уэстону, чтобы принять душ – смыть муку и пот после работы в переполненной пекарне. Прошло всего несколько дней, но ни я, и Уэстон не могли удержаться и остаться на ночь каждый в своей постели, в одиночестве. Он вернулся домой как раз в тот момент, когда я вытиралась банным полотенцем. – Отем? – Я здесь, – крикнула я. – Расскажи мне всё. Уэстон въехал в спальню; на нем всё еще была форма для бега и толстовка, и вид у него был как у охотника, только что убившего зверя. Он окинул меня голодным взглядом, и у меня по коже побежали мурашки. – Итак? – спросила я, стараясь не обращать внимания на разом наэлектризовавшуюся атмосферу. – Как всё прошло с Коннором? – Отлично, – ответил Уэстон, не сводя глаз с моих голых ног. – Всё хорошо. – И только? – уточнила я, усмехаясь. – «Всё хорошо»? Он кивнул и подъехал ко мне. Я отступала, пока не натолкнулась на кровать; сердце колотилось в груди, как сумасшедшее, и внизу живота уже разгорался жар. – Извини, что пропустила гонку, – выдавила я. – Хотела дать вам двоим возможность спокойно поговорить. Уэстон ухватил меня за запястье, потянул и втащил к себе на колени. – Я тебя прощаю, – проговорил он низким голосом, в котором слышалось с трудом сдерживаемое желание. – Его рука скользнула под полотенце. – И я хочу тебя прямо сейчас. – Очень многообещающе, – сказала я, напуская на себя равнодушный вид, хотя с трудом могла дышать. – В спальне ты настоящий тиран. Разумеется, личность Уэстона не сводилась к одной этой черте, но его ненасытность мне нравилась: когда он становился таким, у меня кровь закипала в жилах. Я легко прикоснулась губами к его губам и прошептала: – Скажи, чего ты хочешь. Он поцеловал меня, настойчиво и требовательно. – Ложись на кровать. Я сползла с его колен и пересела на кровать, всё мое тело пылало в предвкушении