Зажечь небеса
Часть 63 из 65 Информация о книге
– Ты слишком много думаешь, Уэс, – заметил Пол. Он вернул мне мой стакан пива и чокнулся со мной своей содовой. – Позволь поздравить тебя первым. Его оптимизм не прогнал грызущую меня тревогу. Приехали Дрейки, а следом за ними Джефферсон и Кассандра. Кассандра была на шестом месяце беременности и постоянно прикрывала живот руками, как будто один вид алкоголя мог пагубно сказаться на ребенке. Я отхлебнул пива, чтобы скрыть улыбку, но едва не расплескал янтарный напиток, когда увидел входящую в бар Отем. На ней было черное платье с белой отделкой по лифу и подолу. Волосы она собрала в свободный пучок, перевязанный золотистой лентой, но несколько прядей падали на плечи красивыми волнами. Она заложила небольшой круг по бару, восторженно оглядываясь по сторонам, потом заметила меня и подошла. – Прости, что я опоздала, – сказала она, целуя меня. – Поезда долго не было и… о боже, Коннор, это просто чудо… – Она уперлась коленом о стул, который я занял для нее, перегнулась через барную стойку и обняла Коннора, потом выпрямилась и поцеловала Руби в щеку. – Это место – настоящее чудо. Просто не верится, как красиво. Поздравляю. – Спасибо, Отем, – поблагодарил Коннор. – Чего тебе налить? Грушевого сидра? – С удовольствием… – Отем запнулась. – Ты шутишь. У тебя есть грушевый сидр? – Разумеется. – Коннор подмигнул и налил Отем пинту сидра. – У меня серьезное заведение, а не то, что ты подумала. Отем отхлебнула сидра. – Лучше, чем в баре «У Янси». – Она посмотрела на меня. – Всё в порядке, дорогой? Я кивнул. – Ага. «Не-а. Ничего не в порядке. Всё ужасно». Виктория Дрейк выдала короткую, довольно официальную речь, но в конце все же произнесла душевный тост за счастье Руби и Коннора. Потом слово взял мистер Дрейк. Я затаил дыхание, но отец Коннора похвалил сына, причем сделал это так искренне, что я не испытал желания прибить оратора. Дрейки гордились Коннором по-своему, однако главный триумф заключался в другом: Коннор больше не нуждался в одобрении родителей. Он был счастлив, его родители радовались, видя его живым и здоровым, – а это самое главное. Когда все тосты отзвучали, Коннор посмотрел на меня и многозначительно поднял брови. «Пора», – говорил его взгляд. Вот только я не чувствовал, что пора пришла. Бар «У Дрейка» – отличное место, и всё же это бар. Я вдруг представил, как мое признание будет выглядеть со стороны. «Ты сошел с ума, черт тебя побери совсем? Собираешься сделать предложение такой девушке, как Отем, перекрикивая шесть телевизоров, в то время как в зале пахнет жареными куриными крылышками? Я резко махнул рукой и покачал головой. Коннор подошел ко мне и перегнулся через барную стойку, покосившись на Отем: она сидела в нескольких футах от меня и в данный момент увлеченно обсуждала с Полом политику. – Я не могу, – сказал я. – Не здесь. Извини, старик, но… это твой вечер. Вечер Коннора, не наш. И, несмотря на то, что я любил его как брата, нашу общую с Отем жизнь следовало начинать вдвоем – только мы двое. В конце концов, это очень важно, ничего важнее этого нет. – Уверен? Я хлопнул его по плечу. – Я горжусь тобой, старик. Ты это сделал. Всё будет отлично, я чувствую. – Ага, – согласился Коннор, внимательно глядя на меня, но потом улыбнулся. – Такое место не для нее. – Да. Не для нее. – Ну, ты всегда был экспертом в области романтики. – Ты правильно меня понял. – Я подался вперед, Коннор перегнулся через барную стойку и быстро меня обнял. – Люблю тебя, старик. – Я тоже тебя люблю. Ладно уж, выметайтесь отсюда. Переговорив с Ма и Полом – Ма негодующе запричитала, Пол одарил меня понимающим взглядом, – мы с Отем покинули бар и окунулись в теплую ночь. – Я рада, что ты решил уйти, – сказала Отем, пока мы двигались по Тремонт-стрит. – Бар Коннора мне очень понравился, но, честно говоря, спорт-бары – не мое. Я мысленно возвел глаза к небу, потому что едва не испортил самый важный момент в своей жизни. «Черт возьми, и что теперь?» Плана Б у меня не было. В голову не приходило ничего умного и романтичного. Я даже нигде не забронировал столик и не договорился с официантом, чтобы тот принес бокал шампанского, в котором плавало бы кольцо. Проклятие, бриллиант совсем крошечный, Отем, наверное, проглотила бы кольцо вместе с шампанским и не заметила. Я покосился на Отем: в своем черно-белом платье она выглядела ослепительно, на полных губах играла полуулыбка. В последнее время она постоянно так улыбалась. Я подозревал, что Отем даже не осознает, что улыбается. Просто ее счастье прорывалось наружу, и мне хотелось бы поймать его и сберечь, защищать Отем любой ценой до конца моей жизни. Начиная с этой минуты. – Отем… – О, смотри, – воскликнула она. – Там открыто. Я проследил за ее взглядом и увидел Бостонскую публичную библиотеку. Прожектора подсвечивали сложенное из серого камня здание в стиле неоренессанса, его огромные арочные окна сияли янтарным светом. Перед входом собралась толпа: наряженные в строгие костюмы и вечерние платья люди медленно выходили из здания. – Похоже, там сегодня проходило какое-то мероприятие, – сказал я. – Давай проберемся внутрь, – предложила Отем. – Просто посмотрим одним глазком. Я еще никогда не видела эту библиотеку ночью, и она такая красивая. – Хочешь устроить библиотечную вечеринку? Я улыбнулся. «Идеально». – Да, черт возьми, – заявила Отем. – Мы даже одеты соответственно, никто ничего не заподозрит. Мы перешли улицу и направились к входу. Отем сунула мне в руки свой клатч, и я проворно запихнул его себе за спину. Мы остановились перед швейцаром, который провожал людей и желал им спокойной ночи. – Мне так жаль, но я забыла внутри свою сумочку, – сказала Отем. – Можно я сбегаю и заберу ее? Это займет всего минуту. – Конечно, – ответил швейцар и посторонился, пропуская нас. Я покосился на Отем, выглядевшую весьма довольной собой. – Уже проделывала подобный трюк? Девушка, вас точно зовут Отем? Она рассмеялась. – Более или менее. Мы вошли в главный зал библиотеки и остановились, пораженные, рассматривая высоченные пилястры, вознесшийся на немыслимую высоту потолок, расчерченный кессонами – в центре каждого кессона красовался цветок. Вдоль стен стояли книжные шкафы, заполненные старинными книгами, и в зале витал едва уловимый запах старой бумаги. Два ряда деревянных столов протянулись до конца зала, на каждом столе стояли лампы с зелеными абажурами. Зал был залит приглушенным золотистым светом, за огромными окнами темнела ночь. – Какая красота, – прошептала Отем. – Неповторимая красота, – согласился я, не сводя с нее глаз. Мы медленно двинулись по центральному проходу, любуясь мраморными бюстами и старинными светильниками. Нас никто не беспокоил. – Напоминает мне нашу первую встречу, – сказала Отем. – В библиотеке Амхерста. Сначала ты был так холоден со мной, пытался меня уязвить. – Ты мне понравилась, – выпалил я. – С первого взгляда. Она улыбнулась, подошла к полке с книгами, вытащила старинный том в кожаном переплете, открыла его и перевернула пару страниц. – Ты читал Айн Рэнд и сравнил чувства с миндалевидными железами. – Верно, но сначала я читал не Рэнд, – заметил я, чувствуя ком в горле. – Я читал Уитмена. Отем уставилась на меня. – О, боже… Ты прав. Ты читал… – Стихи, – проговорил я. – Я читал стихи. Рот девушки слегка приоткрылся, она снова обвела взглядом читальный зал. – Точно. И ты тоже мне понравился. А потом… Потом появился Коннор, и наши жизни разошлись – каждый пошел своей дорогой, через темные леса, в которых, казалось, просто невозможно выжить. Однако все тропинки вели к этой минуте, они создали этот миг, и сейчас передо мной стояла эта прекрасная девушка, а моя душа снова обрела способность любить, хоть мое тело и было покалечено. – Я не стал бы ничего менять, – даже если бы мог изменить прошлое, – сказал я, беря Отем за руку. – Ничего. – И я тоже. – Отем поставила книгу обратно на полку. Ее глаза сияли. – Пойдем. Мы вышли из библиотеки во внутренний двор: там находился фонтан, на котором замерла в танце грациозная статуя. Вдоль широкой дорожки зеленела трава, здание библиотеки было озарено прожекторами. И мы были одни. Я покатил свое кресло, и Отем зашагала рядом со мной; мы обошли вокруг фонтана. Подсвеченная снизу вода переливалась золотым и синим, эти отсветы отражались в глазах Отем. – Иди сюда, – сказал я.