Попаданка для инквизитора (СИ)
Выскочив из башни, я наткнулась на Дженаро, который караулил у входа.
— Роси, ну что? — бросился он ко мне, хватая за руки. — Я, как освободился, сразу сюда прибежал. Чего хотел инквизитор?
— Своей собственностью объявил, змей ползучий, — процедила я, вырвав пальцы из захвата, и зашагала в сторону преподавательских домиков.
— Ты хотела сказать, собственностью Короны и инквизиции? — встревожился маг.
— А если и так, какая разница? Мне нельзя теперь отсюда выйти без ведома Его Светлейшества, — сжала я кулаки.
— Это плохо, — нахмурился Дженаро.
— Ну вот, а принц сказал, что ничего страшного, — остановилась я и посмотрела на мужчину. — Так в чём проблема?
— Ты не сможешь поменяться с Роси обратно, пока он не снимет путы, — вздохнул он. — Отпечаток накладывается не только на ауру, но и на душу.
— Какие драконы — такие законы! Инквизитор, его душу! — быстро зашагала я по дороге.
— Ого! Роси так не ругалась, — усмехнулся маг. — Видимо, он тебя сильно задел.
— Ну и порядки тут у вас! Живого человека собственностью объявили! Как тут не ругаться?
— А в твоём мире нет таких законов? — уже тихо спросил Дженаро, оглядываясь по сторонам, но поблизости прохожих не оказалось.
— Нет. У нас человеческая жизнь и свобода — это высшая ценность, — уже более спокойно ответила я, теряя пыл и беря под контроль возмущение. — Никто не может объявить другого своей собственностью и даже собственностью страны. По крайней мере, так гласит закон.
— Интересно у вас там.
— У вас тут тоже не соскучишься. Да, кстати, я уже и с Бласом успела познакомиться, — вспомнила я вдруг неприятного типа. — Он назначил мне встречу в саду сегодня вечером.
— Он уже, значит, в курсе, — задумался маг.
— В курсе чего? Знает, что я не чувствую на себе проклятие инквизитора?
— Думаю, да, — мрачнел мужчина с каждой секундой.
— Я видела его вчера среди тех, кто прибежал в сад, когда инквизитор придавил меня своим телом.
— Всевышний Вардаллий, — закатил Дженаро глаза. От Феликса, что ли, научился. — Будь осторожна, Роси. И, пожалуйста, не зли его, не перечь ему.
— Да помню, помню, — насупилась я, — и сестру Летицию помню, которая может пострадать, если ослушаюсь этого некроманта.
— Хорошо, не забывай об этом. Ладно, у меня скоро практика на полигоне, — торопливо огляделся маг. — Вечером прибегу. Увидимся.
И маг развернулся, покинув меня.
Дома Феликс ахал и охал, вспоминая опять «Всевышнего Вардаллия», когда услышал, что его хозяйка стала собственностью Короны, и причитал жалобно, сокрушаясь. Всевышний Вардаллий, кстати, это драконий бог, которому теперь поклоняются в империи все без исключения, так фамильяр объяснил.
— Феликс, хватит ныть! — мне надоели его стенания. — Лучше скажи, где найти свод законов вашей империи? Чтобы я знала, каких ещё подвохов можно ожидать от драконов.
— Костёр инквизиции только, — помрачнел кот.
— Настоящий костёр? — удивилась я.
— Самый реальный, драконий, который расплавляет сталь за секунду, — вздохнул кот. — Моя прошлая хозяйка вспыхнула, словно соломинка на ветру, и исчезла, даже костей не осталось.
Я присела и взяла фамильяра на руки. Тяжёлый, однако.
— Бедняжка, — погладила я кота. — Давно это было?
— Давно, полстолетия назад, — сник мой помощник. — Я долго искал хозяйку, уже сам на себя не походил: тощий, почти без магии, раненый. Если бы не Росита, меня бы уже не было.
— Сколько же тебе лет? — удивилась я.
— Двести тридцать семь, — спокойно ответил он.
— Сколько?!
— Это разве много? По меркам фамильяров, я ещё молодой, — ухмыльнулся кот. — Росита моя вторая хозяйка. Она меня нашла, будучи девочкой, сила в ней только пробудилась. Я валялся в канаве, еле от собак отбился, потратив последние крупицы магии. А она каким-то образом почувствовала меня, нашла. Притащила домой — тощего, голодного, в крови. Мама её думала, я не выживу, но Росита три ночи не спала, лечила меня, не отходила ни на шаг. И только благодаря ей я сейчас тут сижу. Я всё сделаю, чтобы выручить мою девочку из беды. Чую, вляпалась она по самые уши.
Поразительно, но я верила каждому слову фамильяра. Он действительно сделает всё, чтобы помочь.
— Расскажи, для чего нужны фамильяры ведьмам? — я поняла, что ничего ещё не знаю о своём временном питомце.
— Я твой защитник, могу принимать боевую форму, если почувствую, что тебе угрожает опасность, защищаю дом, пока тебя нет, — замурчал кот ласково. — Помню рецепты главных зелий наизусть. Так что спрашивай, не стесняйся. Если магически истощишься, я поделюсь с тобой силой.
— Спасибо, буду иметь в виду. Ты можешь проводить меня в парк вечером? Блас будет ждать меня там, — непринуждённо поинтересовалась я.
— Блас?! Чтоб его драконы сожрали и не подавились, — проворчал кот. — Провожу, но мне придётся уйти: некромант меня почует и всё равно прогонит. У них уговор с Роси, что на встречи она приходит одна, без меня. Но я ещё ни разу не чуял, что хозяйке угрожает опасность. Блас знает, что я в обиду её не дам.
— Спасибо, — почесала я рыжего за ухом. — Помоги, мне, пожалуйста, приготовить зелье. Завтра практикум у магов по снятию порчи.
— Порча? О! Это мои любимые зелья! — сделал кот важную морду. — Там самое главное — ингредиенты в правильном соотношении подобрать в зависимости от типа порчи. Насколько я помню, Росита ставила в программу зелье от порчи на здоровье.
— Да, точно. Второе — от порчи на богатство, третье — на удачу и везение, — загибала я пальцы, вспоминая программу практикума. — Все три зелья завтра и будем варить.
— Тогда пошли наверх, покажу тебе всё, — кот довольно прищурил глаза.
До вечера мы занимались зельеварением. У меня получилось три флакона разного цвета. И снова все готовые зелья засияли в конце синей вспышкой. Мне понравилось колдовать над котлом, вдыхать ароматы трав, пытаясь угадать их земной аналог. Пару трав я определила. К счастью, зелье состояло только из растительных ингредиентов и не отличалось резким запахом, скорее, он был даже приятным.
— Феликс, — окликнула я кота, когда стояла перед зеркалом, надев чёрное платье, чтобы не мелькать на улице светлым пятном. На небе занимался закат.
— Что? — буркнул он сонно, лёжа в кресле.
— Как мне вернуть морок, что Росита навела на себя? — вот точно не хочется предстать перед некромантом во всей своей красе.
— Никак, — вздохнул кот. — Точно такой же не получится. Когда дракон развеял его, он нарушил формулу, которую знала только сама Роси.
— Жаль, — вздохнула я. — Блас видел истинное лицо твоей хозяйки?
— Нет, но он знал, что на ней морок.
— Ладно, пора, кажется, — напряглась я, взглянув в окно. — Пошли, проводишь меня до места.
Глава 10. Встреча в парке
Солнце село за горы, оставив на прощанье розовый закат, свет которого еле пробирался через листву в парке. Было уже довольно сумрачно, когда я дошла до места, где обычно происходили встречи некроманта и Роситы. Оно оказалось практически в самом конце парка у пропасти.
— Всё, я дальше не пойду, — остановился Феликс, сев на задние лапы. — Видишь раскидистый дуб? Вот там и жди Бласа. Он скоро придёт, чую его мерзкую душонку рядом.
— Спасибо, Феликс. Ты не уходи далеко, будь начеку, — я опасливо огляделась и увидела вдалеке на аллее тёмную фигуру, которая быстро приближалась.
— Удачи, Роси, — мяукнул кот и растворился в воздухе. Ого! Он и так умеет делать?!
Я подошла к массивному стволу дерева, листва которого сверху прикрывала меня густой завесой. Стало ещё темнее. Нервы напряглись до предела. Я чувствовала себя шпионкой, как в старом фильме.
— Умничка, что пришла, — вкрадчивый голос раздался неожиданно, и я вздрогнула.
— Неужели нельзя подойти нормально? — прошипела я, обернувшись вправо. Из-за ствола вышел мужчина, только его бледное лицо выделялось в сумерках.