Чудеса за третьей дверью (СИ)
— Ну, на растопку сгодятся, — констатировал гоблин.
— Пожалуй, — согласился человек.
* * *
— Стойте! Стойте!! Не жгите!!!
Руй и Дуфф, сидевшие в креслах перед камином, удивлённо подняли головы. Степан с ноутбуком под мышкой торопливо сбежал по лестнице в гостиную, едва не влетев в надувную кровать гоблина, стоящую у последней ступеньки.
— Ох ты ж… — человек в замысловатом пируэте перепрыгнул через неожиданное препятствие, чудом удержавшись на ногах и не выронив ноутбук.
— Вы не заболели, хозяин? — участливо поинтересовался домовой.
— Нет. Спасибо. Вы сюда посмотрите! — Степан уже торопливо подключал кабель — вай-фай, несмотря на усилия Жан-Пьера и его команды, в старой башне почему-то работал с перебоями.
Фейри внимательно следили за сменявшими друг друга вкладками браузера. Потом Дуфф недоверчиво спросил:
— Это что — цена?
— Да ну, глупость какая-то, — сказал Руй, взволнованно подёргивая себя за бороду.
— Нет, это действительно их цена! Вы же ещё ни один не сожгли? Где эта пачка?
— Вон она, — указал Дуфф. — Мы их оставили для тебя на утро. Нам ведь без надобности.
В подтверждение его слов лютен рассеянно щёлкнул пальцами, и пламя в камине на секунду с гулом взметнулось, ярко озарив комнату.
— У нас там подборка примерно за тридцать лет. Это несколько сотен номеров на одно издание, а я видел минимум два. Даже если продавать всё разом и снизить цену где-то на треть, всё равно получается очень солидно.
— Вы думаете, их купят? — с сомнением спросил Руй.
— Думаю, да. Может быть, не сразу. Надо будет уточнить стоимость, и решить, как лучше скомпоновать лоты. Но как я уже сказал, если мы дадим скидку хотя бы в треть от этих ценников, шансы на быструю продажу увеличиваются. А это…
— …а это, пожалуй, покроет расходы на материалы, — закончил гоблин. — И даже, может быть, останется немного на мебель для отеля.
* * *
К утру все журналы были перенесены под стол в библиотеку, а на кухне заседал строительный совет. Перед человеком, гоблином, котом и тремя гномами стояло по огромной тарелке с мясом, овощами, тёмным и светлым тестом. Предрассветные часы Руй посвятил приготовлению традиционного бретонского кик-а-фарс, и когда хозяин шато спустился в кухню, на плите обнаружились две огромные кастрюли, источавшие аппетитные запахи.
Степан поначалу решил, что этого хватит на несколько дней, но пересмотрел свои прогнозы, когда увидел, как неспешно, зато обстоятельно, закусывают гномы. По совету Руя и Дуффа хозяин шато накануне съездил в Гуарек, и привёз несколько ящиков сидра, которые теперь ждали своей очереди в кладовой. Совет был очень своевременным, поскольку гномы и пили так же обстоятельно, как ели.
— У нас есть поэтажные планы с указанием всех несущих стен. Есть первоначальное расположение окон и внутренних перегородок. Межэтажные перекрытия, по сведениям месье Дуффа, выполнены из металлических двутавров.
— Если балки подобраны и установлены правильно, на них можно хоть стадо слонов загнать, — заметил Атти, подбирая кусочком хлеба соус с тарелки.
— Это я и хочу выяснить: какие там балки, как уложены, в каком они сейчас состоянии. Чтобы потом, при перепланировке, не вылезло никаких сюрпризов.
— Вряд ли, — пожал плечами Лугус. Он уже закончил с едой, но всё ещё потягивал из большой кружки холодный сидр. — Судя по плану, — гном постучал коротким узловатым пальцем по разложенному посреди стола чертежу, — стены здесь сложены правильно. Значит, и всё остальное должно быть не хуже. Это вам не современные карточные домики.
— Такие стены выдержат и шторм, если б шато стоял на берегу моря, — подал голос Дей. — Сейчас так уже не строят.
— Тем лучше для нас, — кивнул Степан. — Скажите, а можете вы аккуратно снять при разборе панели обшивки, дверные арки, окна, и так далее — а потом аккуратно вернуть всё на свои места?
Гномы захохотали, и даже Дуфф слегка улыбнулся.
— Месье Кузьмин, такие пустяки могли бы сделать и люди! Разумеется, мы это можем, — Атти прожевал последний кусочек хлеба и, довольно крякнув, отодвинул тарелку. — Но вы ведь не за тем нас позвали. Я так понимаю, нам нужно будет сперва проверить кровлю. Потом сломать внутри всё, оставив только несущие стены, чтобы шато стал как яичная скорлупа. А потом снова наполнить эту скорлупу так, как вам требуется.
— Точнее не скажешь.
— Есть у вас схемы новой планировки? — поинтересовался Лугус.
— Да. Простите, я не инженер, поэтому тут просто наброски.
— Нам хватит.
— А материалы? — Дей, разглядывавший рисунки Степана через головы двух старших братьев, поднял взгляд на человека. — Тут понадобится много всего.
— Я в этом не разбираюсь, поэтому предлагаю поступить так. У меня в закладках на ноутбуке несколько сайтов строительных магазинов. Мы посмотрим их каталоги и закажем то, что вы посчитаете нужным. Даже с учётом доставки… — Степан осёкся, увидев, с каким изумлением вытаращились на него гномы. — Что-то не так?
— Я ни слова не понял, — признался Атти.
— Будто не по-французски сказано, — согласился Лугус.
— Что такое ноутбук? — полюбопытствовал Дей.
«Да уж, это будет непросто», — подумалось Степану.
* * *
Как выяснилось, он ошибся. Гномам хватило от силы полчаса, чтобы в общих чертах понять принцип работы каталогов и добавления товаров в корзину. Теперь Атти сидел рядом со Степаном, изучая ассортимент, указывая, в какой раздел перейти и какие фильтры поиска выставить. Лугус с линейкой в руках склонился над старыми планами шато, то и дело сверяясь с рисунками перепланировки, и сообщал Дею результаты своих замеров. Дей, с огромным блокнотом и карандашом — второй он засунул за ухо, придав себе деловой вид — быстро строчил под диктовку брата, и тут же выдавал для Атти промежуточные итоги.
Спустя два часа примерный список покупок был готов, и гномы в сопровождении Руя отправились инспектировать кровлю.
— А как же снаряжение? — опомнился вышедший следом Степан, когда компания уже исчезла за дверью главного входа. Дуфф, остановившись рядом с ним, благодушно махнул рукой.
— Оно им ни к чему. Не было такого, чтобы гном свалился с крыши или был придавлен балкой. А Руй знает тут каждый миллиметр, и уж его-то шато никогда не подведёт.
Действительно, вскоре три фигурки и рыжий кот выбрались через одно из мансардных окон на фасадный скат, и принялись шнырять по нему туда-сюда, нимало не беспокоясь крутизной и высотой. То и дело слышались восклицания:
— Тут порядок.
— А водосток не мешало бы и почистить!
— Мне это окно не нравится. Дей! Эй, Дей! Третья люкарна под вопросом на замену.
— Нам повезло, что мы вдали от соседей, — пробормотал Степан. — Вряд ли бы кто-то купился сразу на четверых «Старых Али».
— Ну, можно было бы сказать, что они испанцы, — усмехнулся Дуфф. — Или баски. И вообще, на стройках не бывает тихо, на то они и стройки.
* * *
Дуфф ничуть не преувеличивал, когда уверял, что быстрее гномов с работой не справится никто. За первый же день они полностью проверили крышу снаружи, потом вскрыли стены мансарды и обшарили каждый сантиметр в тесном пространстве под кровлей. К обеду гномы, с ног до головы в пыли и с дохлыми пауками в волосах, явились с отчётом.
— Крыша в порядке, — сказал Атти, устраиваясь на своём стуле. — Надо будет только подновить люкарны. Это займет где-то день.
— На каждое окно? — спросил Степан.
— С чего вдруг? На всю мансарду. Дня два-три на все окна в доме. Их ведь всё равно снимать все, так?
— Ну… Думаю, с фасада мы потом поставим их на прежние места. А вот с тыла вряд ли кто-то будет возражать, если мы немного поменяем расположение и количество окон.
— Не будет, — авторитетно заявил Лугус. — И даже если будет — мы сделаем их в точности такими, как изначальные. Ни один человек не сможет сказать наверняка, было это окно поставлено теперь или при строительстве шато. А если кто-то вдруг сошлётся на старые планы — можете спокойно заявить, что в них ошибка.