Ирландец 2 (СИ)
— И вам спасибо, мистер Браун. Заходите еще, буду рад вас видеть, — ответил старичок.
Мы с Робом вышли на улицу и продолжили свой обход. Я осматривал каждую торговую лавку, но, поскольку не знал владельцев, а также, сколько они должны платить, я не стал заходить для знакомства.
— Давай выдвигаться в сторону дома. Уже вечереет, а мы еще не ели, — предложил я. — Тем более завтра много работы. Нужно будет навестить Лукаса, да и, думаю, к Несси и Барри нужно зайти. — Я тяжело выдохнул.
— Что так грустно вздыхаешь, ты не хочешь к ним идти? — спросил Роб.
— Еще как хочу, но я боюсь этой встречи, что я им скажу про то, что долго отсутствовал? Ведь я их уверил, что еду ненадолго, да и с матерью.
— Думаю, ты что-нибудь придумаешь, — ответил Роб, и мы пошли в сторону наших квартир.
По пути мы зашли в продуктовую лавку и прикупили еды на вечер, да и чтоб хоть что-то осталось на завтрак.
Придя к себе в квартиру, я еще раз ее осмотрел. Спальня, что слева от входной двери, была чуть меньше второй, поэтому я взял ее себе, поскольку хотел, чтоб в другой комнате жили Несса с Дариной.
Разлепил глаза ближе к обеду, меня одолевало чувство голода, поскольку вчера я ничего не ел. Наверняка у Роба тоже шаром покати, поэтому я поднялся к нему с предложением сходить и перекусить в ближайшей закусочной. Роб, по всей видимости, уже давно не спал, поскольку был собран.
— Готов? — спросил я его.
— Кончено, готов, — улыбнувшись, ответил Роб, и мы двинулись в сторону подвала, верней, нашего бывшего пристанища. По пути заглянули в закусочную и зажевали по хот-догу.
Спустившись вниз, на удивление, мы застали Лукаса на месте.
— Добрый день! — поприветствовал я Лукаса и Дарину, которая сидела рядом с ним. — Как продвигаются дела с моей просьбой?
— Я как раз хотел сходить на кладбище и проверить. Ребята меня уверили, что все будет готово сегодня, ведь могилу копать не нужно, только установить надгробную плиту. Можем сходить вместе, заодно и сам посмотришь.
— Хорошо, — ответил я и поглядел на Дарину. — Ну а ты готова сегодня покинуть это место?
— С удовольствием, — ответила Дарина радостным голосом.
— Тогда мы сейчас с Лукасом сходим до кладбища, ну а после заберу детей и вернусь.
Лукас накинул на себя куртку, и мы отправились на городское кладбище.
Добрались до места назначения, у ворот кладбища нам встретился мужчина лет пятидесяти, одетый в изношенные вещи с парочкой заплат. Заметив Лукаса, он тут же направился в нашу сторону.
— Подождите меня здесь, — чуть слышно шепнул Лукас, и мы с Робом остановились.
Лукас подошел к мужчине, и они пожали друг другу руки. Около минуты они о чем-то разговаривали, я не слышал, о чем, поскольку стояли далековато. После чего Лукас указал рукой на нас, мужчина кивнул, развернулся и махнул рукой куда-то в даль кладбища, а сам удалился в небольшое здание, стоящее у ворот. После чего Лукас махнул нам, чтоб мы подошли.
— Оскар сказал, что его ребята как раз сейчас устанавливают надгробный камень, так что мы можем пройти и посмотреть. Заодно место запомнишь, вдруг придется навестить.
— Хорошо, — ответил я. — Идем. — Мы шли по главной аллее кладбища, а Роб в это время осматривался по сторонам.
— А кто этот Оскар? — внезапно спросил Роб, нарушив кладбищенскую тишину.
— Оскар… Он смотритель тутошний, — ответил чуть слышно Лукас. — За отдельную плату следит за могилками, прибирает, в общем, порядок поддерживает.
Прошли метров триста, после чего послышались мужские голоса.
— Почти пришли, — буркнул Лукас и направился в сторону голосов.
Отойдя на пару десятков метров от главной аллеи, мы спустились с горки. Тут я заметил двух мужчин, которые толкали здоровенный камень, пытаясь установить его ровно на свежий холмик могилы. Заметив нас, они немного растерялись.
— Доброго дня вам, — протянул тихонько Лукас.
— Привет, Лукас, — буркнул один из них. — Как и договаривались, сегодня все сделаем.
— Хорошо, — ответил Лукас и кивнул. После чего повернулся ко мне. — Вот сам видишь, все будет сделано в сроки.
Я в ответ лишь кивнул пару раз. Осмотрелся вокруг, запоминая место расположения.
— Идем, — тихо произнес я Робу.
Мы вернулись на главную аллею и стали дожидаться Лукаса, пока он переговорит с рабочими. Но ждать пришлось недолго, буквально через пять минут он присоединился к нам.
— Что-то не так? — спросил меня Лукас.
— Нет, все хорошо. Просто это место… — Я окинул взглядом рядом стоящие могилы.
— Да, понимаю, но все мы когда-нибудь будем здесь, — с тяжестью в голосе ответил Лукас.
— Ладно, двинули. Мне нужно еще Нессу и Барри навестить, да и Дарину забрать.
Добравшись до нашего подвала, мы спустились вниз. Дарина нас уже ждала с собранными вещами. Вещей, как оказалось, было немного, все уместилось в одну сумку.
— Роб, бери Лукаса и Дарину и иди ко мне домой. Я сейчас заберу брата с сестрой и вернусь. Так что дождись меня, — Роб кивнул и взял сумку Дарины.
Я отдал ключи от квартиры Робу, а сам двинулся в сторону церкви. Всю дорогу думал, как начать разговор с детьми. И что им сказать, если зайдет речь об Агне. Открыв двери церкви, я вошел вовнутрь, пройдя к алтарю, присел на лавочку. На удивление, церковь была пустой. Спустя пару минут появился отец Сифра, который не спеша подошел ко мне.
— Приветствую вас, вы немного припоздали, служба уже закончилась.
— Я… — протянул я, встав с лавочки, не зная, с чего начать. — В общем, вы, возможно, меня уже не помните. Я был у вас несколько месяцев назад и попросил присмотреть за моими братом и сестрой.
— Как же, как же, помню. Несса и Барри, а вы… Джон, если не ошибаюсь.
— Да, все верно. Как они? Я бы хотел с ними встретиться, — протянул я тихонько.
— Они в полном порядке, сейчас я их позову, — и святой отец сделал шаг в сторону, где была расположена дверь, ведущая вниз на цокольный этаж.
— Святой отец, — остановил я его. — Дело в том, что меня очень долго не было, а я им обещал, что уеду на пару недель.
— Не волнуйтесь, все будет хорошо. Хотя они часто о вас спрашивали, — ответил он и пошел в сторону двери.
Я сел обратно на лавку и уставился на распятье у алтаря. Раньше я никогда не ходил в церковь, и даже не знал ни одной молитвы, но сейчас просто просил господа, чтоб дети приняли меня, как и раньше, без каких-либо обид. И господь меня услышал.
— Джон, — раздался позади меня девчачий голос. Я обернулся и увидел бегущую ко мне Нессу, а позади нее Барри.
Я тут же встал с лавки и присел на одно колено. Несса со всего ходу накинулась на меня, крепко обняв за шею, и расплакалась. Тут подбежал Барри, я левой рукой обнял и его, прижав их обоих к себе. Именно в этот момент я понял, что все, через что мне пришлось пройти, было не напрасно, и теперь я этих малышей не оставлю. Не ожидал, что к ним так привяжусь.
— Джон, ты вернулся. Я знала, что ты нас не бросишь, — лепетала зареванная Несса. Бари же просто крепко вцепился в меня и не хотел отпускать.
— Я же вам обещал, что не брошу и вернусь за вами, — ответил я, еле сдерживаясь, чтоб не пустить слезу. Подняв голову, я увидел, как издалека за этой картиной наблюдает отец Сифра.
— Ты сейчас снова уедешь? — буркнул мне на ухо Барри.
— Нет, что ты, теперь я с вами, — ответил я.
— И мы сейчас вернемся домой? — радостно спросила Несса.
— Да, так что давайте собирайте вещи.
— Но у нас нет вещей, — с грустью ответил Барри.
— Ну, эта не беда, завтра я куплю вам все, что захотите. — Дети еще сильней меня обняли.
Выбравшись спустя пару минут из их объятий, я сказал им, чтоб ждали меня у дверей, поскольку мне нужно было поговорить со святым отцом. Дети кивнули, подбежали к отцу Сифре и попрощались, после чего направились к выходу. Я встал с колена и подошел к священнику.
— Благодарю вас, что присматривали за моими братом и сестрой. В благодарность вот возьмите, — я достал из внутреннего кармана пятьдесят долларов и протянул ему.