Собрание сочинений. Том 3
Часть 116 из 173 Информация о книге
Гарсеран
Марин! Теперь навернякаНедалека моя сеньора.Ах, только бы Амур ко мнеБыл благосклонен — впредь, как ныне!Марин
Теперь уж со своей богинейВы свидитесь наедине.Под сенью университетаШуту везде открыта дверь,Поэтому для вас теперьНи в чем не может быть запрета.Гарсеран
Марин! Как счастлив здесь дурак!Марин
Когда бы люди захотелиНа всех безмозглых в самом делеНапялить шутовской колпак,Он стал бы головным убором,Привычным большинству людей.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Рисело и Херардо.
Рисело
Не признаю твоих идейИ не согласен с Пифагором. [134]Херардо
На эту точку зренья став…Марин
(Гарсерану, тихо)
Ученые студенты спорят.Гарсеран
Как быть?Марин
Пока он ересь порет,Вам надо быть шутом.Гарсеран
Ты прав.Херардо
Я утверждаю: древние не зналиСубстанции небесных тел, не знали,Utrum sint animata, an non. [135]Марин
(Гарсерану, тихо)
Вниманье!Херардо
В античном мире спиритуалистыСчитали, что небесные телаНосители души и что движеньемВ небесной сфере управляет дух.Рисело
Но их концепция неадекватнаРеальности, понеже, как известно,Сенсуализм и рационализмНесвойственны планетам.Херардо
Как сказать!Тот самый интеллектуальный фактор,Благодаря которому я мыслю,Одушевить материю способен.Рисело
Едва ли сей интеллектуализмВозможно прилагать к небесной сфереИ думать, будто, как душа и тело,Светила могут быть слиянны с духом.Сия гипотеза противоречитПростейшим силлогизмам…Херардо
Contradictio! [136]Дух ангелический и ясен, и могучИ по своей природе не способенCum materia componere rem unam. [137]Душа соединяться с телом может,Дух не сольется с плотью никогда.Я повторяю — nequaquam [138] не можетСоединиться с телом; per se nataEst subsistere. [139]Рисело
Как понять, однако,Слиянье ангелического духаС материей небесной?Херардо
ПроисходитЛишь соприкосновенье этих сферС высокой нравственной природой духа.Душа, однако, у небесных телНе больше, чем у судна, чьим движеньемРуководит в нем заключенный кормчий.Рисело
Ты разъяснил лишь то, что я сказал.Марин
(Гарсерану, тихо)
Сеньор, пора! Поговорите с ними,Внушите им доверье.Гарсеран
Эй, коллеги!О чем ведете, дурни, разговорус?Херардо
Шут!Рисело
Чучело!Херардо
Дурак!Рисело
Он, видно, новый!Гарсеран
Вот дурни, новый! Ну, конечно, новый!На этом свете все мы новички.Рисело
Откуда он?Марин
Из университета.Прошу не обижать его, сеньоры!Клянусь вам честью, это мой племянник.Его сюда недавно я привел,Боюсь оставить.Херардо
Как тебя зовут?Гарсеран
Кого?Херардо
Тебя.Гарсеран
Меня? Я — Паблос. ДядюЗовут Хуан Викарио, он братПапаши моего, моя мамашаПриходится мне матерью, однакоЕй он не брат, но мне он все же дядя,Который не приходится мне тетей,Отцом, и бабушкой, и даже дедом.Мы все благовоспитанные люди,А в Саламанку прибыл я учитьсяИ скоро стану капелланом в чине,Гласящим: шут шутиссимус шуторум.