Собрание сочинений. Том 3
Часть 142 из 173 Информация о книге
Белиса
(Лисарде)
Ты можешь с ним поговорить.Лисарда
Ну, если он захочет спора,Тогда за долг я их возьму,Но уж не возвращу ему.(К Фелисардо.)
Невольник! Подойди!Фелисардо
Сеньора?Лисарда
Ты подожди…Фелисардо
Чего же тутМне можно ждать, раз я дождалсяТого, что я в залог попался?Лисарда
Скажи мне, как тебя зовут.Фелисардо
Я — Педро.Лисарда
Ты христианин?Фелисардо
Да, я в моей злосчастной долеХристианин по божьей воле,Ваш раб — по воле злых судьбин.Лисарда
Тебе не нравится наш дом?Фелисардо
Нет, что вы!(В сторону.)
Хуже, без сомненья,Уж не за долг — за преступленьеСидеть в темнице под замком.Лисарда
Где родина твоя?Фелисардо
Гранада.Но родился в Мадриде я.Была рабыней мать моя,Хоть ей царицей быть бы надо.Печальный жребий был ей дан:Она взрастала в царском роде,Но в плен забрал ее в походеСын Карла Пятого Хуан. [164]Но сходен я скорей с отцом,А с матерью мы не похожи,И потому ни цветом кожиНе похожу я, ни лицомНа мавров дальней Альпухарры.Испанский рыцарь и боец —Как солнце горд был мой отец.Лисарда
Несчастный! Вот судьбы удары!А ты же из каких сторон,Невольница?Селья
Я? Из Орана. [165]Хочу отречься от корана,Стать христианкою, как он.Мне господин дал позволенье,И лишь к нему я возвращусь —Тогда немедленно крещусь.Белиса
К чему такое промедленье?Крестись у нас, моя душа!Что ж, можно молвить без обмана:Красивы женщины Орана.Лисарда
Да, Зара очень хороша.(Флоре.)
Теперь возьми ее в науку:Скажи, что в кухне делать ей.А мы пойдем принять гостей:Там ждет жених…Белиса
Иду на муку!Лисарда и Белиса уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Флора, Селья, Фелисардо.
Флора
(Селье)
Ну, так пойдем: посмотрим, что тыУмеешь делать.(К Фелисардо.)
Ты же, друг,Ступай в конюшню.Фелисардо
Много слугЕще у вас? Хоть я работыИ не боюсь…Флора
Один лакей:За молодым сеньором ходит,Но время он еще находитОбхаживать трех лошадей.Фелисардо
Так, значит, у сеньоры сын?Флора
Да, и красавчик.Фелисардо
В самом деле?А где же он?Флора
Еще в постели:Поспать не прочь наш господин.У дамочки одной обычноНочь пропадает напролет,Так уж с рассветом не встает.Хозяин будет он отличный.Он ангел, — вот увидишь сам,—В сравненье со своей сестрицей.Тебе не плохо будет житься,Я голодать тебе не дам:Доверье полное внушаетТвой разговор и вид весь твой,А мне ключи от кладовойВполне хозяйка доверяет.А как, скажи, ты пьешь вино?Да, вот что: ешь ли ты свинину?Фелисардо
Как следует христианину,И завтракал уже давно!Флора
Нет, я тебя уж не обижу!Селья
Ну, Педро, будет пир горой!Ты славу небесам воспой —Здесь повезло тебе, я вижу.Фелисардо
(Селье, тихо)
Но что с тобой? Я не пойму…Селья
Оставь меня!..Фелисардо
Послушай! Что же…Селья