Собрание сочинений. Том 3
Часть 24 из 173 Информация о книге
Фахардо
О!Вот где, стало быть, причинаВашего сюда прибытья!Альберто
За нее готов пролить яКровь до капли.Фахардо
Молодчина!Вместе мы пойдем по следу.Альберто
Предстоит теперь дуэльМне с возлюбленной. УжельЯ не одержу победу?ПЕРЕД ДОМОМ ДОНЬИ ЛАУРЫ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Лопе, Лусинда.
Дон Лопе
Я сказал — не докучай!Не нужны с тобой мне встречи.Лусинда
С женщиной — такие речи!Дон Лопе
Заслужила — получай.Лусинда
Мнишь ты, себялюбец черствый,Что в тебя я влюблена?Дон Лопе
Мне душа твоя темна.Может, в ней одно притворство?Нет в тебе любви? ТогдаГде твой стыд? Чего же радиВ этом шутовском нарядеТы змеей вползла сюда?Ты здесь — лишняя, ты — третья.Зря ты плачешь, зря ты ждешь.Месяц, что ты здесь живешь,Для меня длинней столетья.Женщины! В вас воплощеньеСатаны я вижу вновь:Охлаждает вас любовь,Разжигает вас презренье.Будешь изгнана с позоромТы отсюда, дай лишь срок:Кто любовь иль кошелекЗахотел украсть — стал вором.Пожалей себя! Ведь тыЗнаешь: время слепо, глухо;Что на свете легче пуха,Быстротечней красоты?Подари ее тому,Кто к тебе пылает страстью,—Жив твой воздыхатель, к счастью.Мне она уж ни к чему.Здесь ее ты тратишь даром.Кожу, как у всех цыган,Солнце, введено в обман,Обожгло тебе загаром.Что, увы, с лицом твоим?Так оно прекрасно было,Что небесное светилоМнилось тусклым рядом с ним.Гордой ты была тогда,А теперь ты стала жалкой.Ты не солнце. Нет, гадалка,Ты — померкшая звезда.Сбрось-ка лучше ты личину;Неужель не надоело?И пускай тебя ФлорелоОтвезет назад, в Медину.Я женюсь. Господь с тобой!Лусинда
Сколько есть песка в пустыне,Сколько рыб в морской пучине,Пташек в выси голубой,Столько в этом сердце зла.Мне теперь ты ненавистен.Дон Лопе
Скучно мне от горьких истин.Лусинда
До чего я дожила!Скучно, говоришь? Так вотЗа любовь мою награда?Все: убожество наряда,Месяцы тоски, забот,Горе моего семейства —Не сочувствие, о нет,Скуку вызвали в ответ!О холодное злодейство!Я к твоей невесте в домРоком введена суровым;Мы живем под общим кровом,За одним сидим столом.Я смиряю ежечасноОскорбленных чувств мятеж.Гордость! Где же ты? Утешь!Гордость! Что же ты безгласна?Страстью мелкой, страстью мнимойЖар мой прежний назови:Ведь от истинной любвиНе отрекся бы любимый.Нет любви. Но все же естьГорестям моим причина:Оскорбил меня мужчина,Женскую поправший честь.Раз уж по твоей винеЯ должна терпеть мученья,—Ты хотя бы сожаленьеМог почувствовать ко мне.К Лауре я ревновалаМесяц лишь всего назад,Но лекарством стал мне яд,Исцеление настало.От былой любви моейНету и следа, поверь;Но взывает честь, — теперьПомыслы мои о ней.Ах, пойми: не так-то сладкоО достоинстве и честиГоворить в подобном месте,Изловив тебя украдкой.Но что ж делать, — в доме ждетДонья Лаура, хозяйка,А цыганка-попрошайкаКлянчит грошик у ворот.Если бы в твоей грудиБыло сердце, а не камень,То моих страданий пламеньТронул бы тебя. Гляди:Унижаюсь я впервыеИ стою перед тобой,Как ты сам стоял с мольбойПредо мною в дни былые.Дон Лопе
Жизнь изменчива, как дым.Удивляться нет причины,Что, уехав из Медины,Я в Севилье стал другим.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Лусинда одна.
Лусинда
Ты ушел? Ну что ж! Изволь!Скорой ожидай напасти.Я с цепи спускаю страсти,Я пришпориваю боль,С языка печать молчаньяЯ срываю. Погоди!Ты услышишь: из грудиВоплем вырвется страданье!Больше я не верю в чудо.Словно адские врата,Эти двери. ЗапертаЗдесь моя любовь. ОтсюдаУж не выманить ееМне ни песней, ни слезами.Пусть! Взметну теперь над вамиЯрой мести лезвеё.Верный мой Флорело скороЯвится сюда, и с нимМы вдвоем осуществимТайный замысел.