Взаперти (СИ)
- Я видела тебя по телеку, – отвлек Хемсворта от раздумий голосок Люси, – ты же герой, Крис. А героев прощают.
И она улыбнулась мужчине. Тепло. Ласково. И сразу стало легче. Как будто правда груз с плеч сбросил. А всего лишь извинился.
- Это тот парень, о котором ты рассказывал бабушке? – спросила девушка.
- Он самый, – подтвердил Крис.
- А вы с ним… ну… – она замялась, – вы с ним… того? Вместе?
- Что? А? – Крис тряхнул головой. – Нет. Мы не вместе. Нет.
- Знаешь что, Крисси? – девушка перегнулась через барную стойку, так, что ее лицо теперь было близко-близко от лица Хемсворта. – Вот тебе бесплатный совет: если хочешь, чтобы у тебя с тем парнем все было хорошо — не ври.
- Я… я же сказал, что мы…. – Крис даже задохнулся от возмущения.
- Вот-вот! – Люси назидательно подняла вверх указательный палец. – Я же говорю — не ври.
И она предложила сделать ему еще один кофе. И Крис согласился. Только на этот раз попросил американо без кофеина. И, поцеловав Люси на прощанье, унес стаканчик кофе с собой.
На улице бушевала гроза. Потоки воды лились на город. И за те пять минут, что Крис бежал от кофейни до Центра, он вымок, что называется, до нитки. Только пластиковый стаканчик надежно прятал за пазухой.
Переодевшись, Хемсворт поспешил к своему любимому пациенту.
Когда Крис зашел в палату интенсивной терапии, Том уже не спал. Смотрел в потолок, даже не повернул голову на звук открывающейся двери.
- Уже проснулся? – спросил Крис, усаживаясь рядом с кроватью Тома и проверяя показания приборов.
- Что там, гроза? – спросил Томас, проигнорировав вопросы Криса.
Крис кивнул головой. Но Том не смотрел на него.
- Так что, гроза? Я слышу. Открой окно.
Хемсворт встал и приоткрыл окошко. Несильно. Так, чтобы впустить в палату свежесть дождя.
- Люблю грозу, – признался Хиддлстон.
Крис знал. Любит.
- Помнишь, я говорил тебе, что ты похож на скандинавского бога грома?
И от этого вопроса Хемсворт вздрогнул:
- Ты помнишь? Том, ты все это помнишь?
- Ты возомнил себя богом, Крис? – устало спросил Том, опять игнорируя его вопросы.
- Что? – не понял доктор.
- Почему ты решил, что вправе что-то скрывать от меня? Почему не рассказал о Мирре и Джордже? Почему не сказал, кем… чем я был до того, как ты нашел меня в Мумбаи?
- Том, послушай… – начал оправдываться Крис, но его не желали слушать.
- Я говорил тебе, что не хочу этой операции, так какого же ты меня не отговорил?
- О чем ты говоришь, Том?! – Крис схватился руками за немного отросшие волосы и изо всех сил дернул. – Мы с доктором Браной сделали операцию. Опухоль удалили. Мы с Кеннетом считаем, что она доброкачественная, и осталось лишь дождаться результатов биопсии...
- Я не вижу. Вообще ни хрена не вижу! – в голосе Тома послышались истерические нотки. – Я снова оказался в темноте. Передай мою благодарность профессору!
- Он не видит! – Крис влетел в кабинет профессора Браны, и только почтенный возраст и то глубокое уважение, которое испытывал доктор Хемсворт по отношению к начальнику, остановило его от того, чтобы схватить Кеннета за грудки, или шарахнуть кулаком по заваленному бумагами столу, или сделать еще что-то такое же эффектное, но и такое же глупое.
- Не может быть! – уверенно ответил профессор, не обращая внимания на взвинченное состояние младшего коллеги.
- Том ничего не видит, Кеннет! – Крис попытался взять себя в руки, буквально обхватив ладонями плечи и, не спрашивая приглашения, сел в кресло, приставленное к столу для совещаний. – Я проверил реакцию зрачков — отрицательно.
- Это невозможно, – покачал головой Брана, – можем пересмотреть видео операции, но я уверен, что ошибки не было. Я не мог задеть зрительный нерв, ты сам видел, как располагалась опухоль, близко, очень близко, но все же….
- Я видел, профессор! – непочтительно перебил Брану Крис. – И тем не менее. Томас ослеп.
И уже, не обращаясь даже к собеседнику, а как будто сам для себя, тихо произнес:
- Я же обещал! Я ему обещал! Он так верил… так верил… не хотел оставаться в темноте. Он же совсем один…
- Хемсворт! – рявкнул Брана, прерывая поток самоуничижения.
Крис поднял на Кеннета совершенно больные глаза, и тот обратился к нему уже более мягко:
- Езжай-ка ты домой. Или хочешь поселиться в клинике? Отдохни, выспись. Я назначу исследования…
- Я уже назначил, – буркнул Крис, – и уже провел. МРТ чистое, по УЗИ тоже все хорошо, тромбов нет. Я позвонил доктору Нэвилллу из Лондонского клинического глазного центра, он обещал приехать осмотреть Тома. И я никуда не поеду, даже не думайте меня уговаривать!
- Если все так, как ты говоришь, откуда слепота? – профессор встал из-за стола и принялся размеренными шагами мерить свой кабинет. – Мы не повредили глазной нерв. Возможно, слепоту вызвало что-то еще? Болезнь, не связанная с мозгом вообще. Сделай комплексное исследование, назначь анализы на… да на все, на что только можно. Как знать, может быть была недолеченная инфекция, все-таки Индия…
- Да, я понял, я сейчас, – Крис вскочил с кресла и тут же опустился обратно, когда дверь профессорского кабинета распахнулась, являя на пороге Джорджа Хиддлстона.
- Я хочу видеть племянника! – заявил он, коротко кивнув вместо приветствия Бране. Криса же он и вовсе не удосужился поприветствовать.
- Боюсь, это невозможно, – развел руками Кеннет, – Томас сейчас в реанимации, и я не пущу к нему никого, даже вас, мистер Хиддлстон, пока мы не переведем его в палату.
- Мальчик совсем один…
- Он не один, сэр, – Брану трудно было сбить с толку, – уверяю вас, в нашей клинике за пациентами осуществляется весьма и весьма хороший уход. Наши медсестры…
- Я требую. Чтобы меня. Отвели. К Тому. – отчеканил Хиддлстон-старший.
- Требовать будете у жены, – поморщился профессор Брана.
- Черт знает что! – возмущенно произнес Джордж.
- Я попросил бы вас, мистер Хидлстон! – повысил голос Кеннет. – Есть установленные правила посещения пациентов, будьте любезны их соблюдать.
Джордж пробормотал невнятные извинения и только потом спросил, как прошла операция.
Брана, опуская медицинские термины, разъяснил посетителю неутешительные последствия операции.
- Я так и знал! – выразительно закатил глаза Хиддлстон. Его красивое породистое лицо пошло яркими пятнами гнева. – Я предлагал швейцарскую клинику! Это вы, слышите, вы, Хемсворт, настояли на том, чтобы оперировать здесь. Коновалы!
- Успокойтесь, Джордж, – Крис даже не удосужился встать со своего места, когда в него летели упреки, слишком уж театральным было это выступление дядюшки Тома, – никто бы не смог так филигранно провести операцию, как это сделал профессор Брана. Ваш племянник жив, опухоль больше не угрожает ему. А со зрением мы разберемся.
- Черта с два вы разберетесь! – и не думал убавить тон старший Хиддлстон. – Я немедленно заберу Томаса, как только ему станет лучше. Кстати, когда это произойдет?
- Не так скоро, как бы вам хотелось, – Крис изо всех сил старался, чтобы в его голосе не прозвучали нотки сарказма. Он сам готов был подгонять время, только бы Том скорее встал на ноги, но отдавать его в лапы этого паука Джорджа он был не намерен. И дразнить его сейчас тоже не стоило бы.
- Мой племянник потерял зрение из-за вас… – продолжил было сыпать обвинениями Джордж, но его перебил профессор Брана.
- Ваш племянник жив благодаря Крису! – его голос сейчас звенел сталью. – Только благодаря ему! Имейте если не уважение, то хотя бы благодарность. А сейчас потрудитесь покинуть мой кабинет.
- Я должен видеть Тома! – не собирался сдаваться Джордж. – Иначе я обещаю вам кучу неприятностей. Вы не имеете права не пускать меня к нему.
- При случае вам напомнят о ваших правах! – все-таки не сдержался Крис. Он рывком выдернул себя из кресла и, оказавшись близко, очень близко к Джорджу, прорычал, глядя прямо в так похожие на томовы глаза: