Взаперти (СИ)
- И как владелец контрольного пакета я могу повлиять на их решение сейчас?
- Так точно, сэр.
- Тогда вот, посмотрите эти документы, Роберт, – и Томас протянул безопаснику ту самую папку, которую ранее принес ему Люк Виндзор, – здесь резюме трех кандидатов, которые могли бы занять мое место.
- Но я не понимаю…. – развел руками Дауни.
- Я слеп, Роберт, – произнес Томас, стараясь, чтобы в его голосе сейчас не сквозила досада, – слепой руководитель… это все равно, что слепой капитан на корабле.
- Сэр…
- Зовите меня по имени, Роберт, – предложил Томас, – после того, что вы с Крисом сделали для меня, я буду рад считать вас своим другом.
- Сэ….кхм… Томас, как раз Крис уверен, что зрение рано или поздно вернется.
- Мне бы его уверенность, – вздохнул Том, – но сейчас я не могу управлять таким гигантом, как Ройал Фармс. Но и оставлять его в руках Джорджа тоже не могу. Поэтому я хочу, чтобы вы проверили этих троих кандидатов. У каждого из них достойный послужной список. Один из них встанет у руля после того, как вы вынесите свой вердикт.
- А Джордж?
- Передайте руководителю отдела кадров, пусть подготовит все бумаги: я освобождаю Джорджа Хиддлстона с занимаемой должности финансового директора.
- Если позволите, Томас, – строго произнес Дауни, – это не самое лучшее решение.
- Почему же?
- Как гласит старая истина — держи друзей близко, а врагов еще ближе.
- Разумеется, мне знакома эта поговорка, Роберт, – покладисто согласился Том, – но мое решение обосновано.
- Вот как? – иронично поднял бровь безопасник.
- Напомните мне, Роберт, в деле о покушении на меня все без изменений? Полиция все также считает, что меня пыталась убить мисс Вайш?
- Совершенно верно, – кивнул головой Роб.
- И мое прошение о залоге так и осталось неудовлетворенным? – уточнил Хиддлстон.
- Судья посчитал, что для вашей же безопасности будет лучше, если Мирра будет находиться под стражей. Это было как минимум странно — просить за ту, которая покушалась на вашу жизнь.
- И тот самый румын, Станко… вы не смогли разыскать его?
- Мои люди как раз занимаются поисками, – ответил Роберт.
По правде говоря, его люди ни на миллиметр не продвинулись в поисках. Прошерстив злачные места Лондона, тряхнув парочку не самых честных его жителей, сотрудники службы безопасности Ройал Фармс выяснили, что Станко поспешно бежал из Лондона. Но пока выяснить местоположение беглеца не удавалось.
- То есть Джорджу ничто не угрожает?
- Насколько я знаю, мисс Вайш показала на вашего дядюшку, якобы он был инициатором покушения. Но это всего лишь ее слова против его…
- Репутации, денег, власти… связей в конце концов, – голос Тома звенел от напряжения.
- Все так, все так, – подтвердил Роберт.
- Поэтому я хочу его спровоцировать. Увольнение подействует на него, как красная тряпка на быка. Я хочу, чтобы он начал действовать. Возможно, Джордж решит довести задуманное до конца….
- Ты рехнулся? – просто спросил Дауни, начисто забыв о субординации. Тем более что его шеф сам предложил ему быть другом. А друзья и не такое могут сказать.
- Возможно, – подмигнул ему Том слепым глазом, но ведь у меня есть самый лучший специалист по безопасности, не так ли?
- Точно рехнулся, – сам с собой согласился Роберт.
- Только в этот раз мы будем знать, откуда ждать нападения. Мы будем готовы и встретим Джорджа. Или того, чьими руками он захочет осуществить… Усильте охрану, Роберт.
- Том, я категорически против. Слышите? Категорически! – повысил голос Дауни.
- И я хочу, чтобы Криса охраняли не меньше, чем меня, – Том предпочел не услышать последнюю фразу своего собеседника.
====== Глава 27 ======
- Роберт, вы в курсе расследования федералов? Я слышал, — и Том, нащупав на тумбочке смартфон, повертел его в руках, показывая Дауни, откуда именно он узнает о новостях, — что создали международную группу…
- Все верно, – подтвердил безопасник.
- Я ни за что не поверю, что вы не знаете руководителя группы, мистера Фьюри, кажется? – улыбнулся Том.
Начальник службы безопасности Ройал Фармс тем и был ценен, что имел весьма и весьма обширные связи. Мистер Дауни гордился тем, что приобрел многочисленных друзей, знакомых и знакомых знакомых практически в любой области, от искусства до политики. Томас не удивился бы, узнав, что Роберт, к примеру, если не на короткой ноге с премьером Британии, то по крайней мере знаком с его личным помощником.
- Старина Ник! Виделись несколько раз, – признался Дауни, впрочем, без особого энтузиазма в голосе, – он меня недолюбливает, не знаю почему.
«Наверняка ты сунул свой лисий нос туда, куда не следует, – подумал Хиддлстон, – а теперь удивляешься, почему это сотрудник МИ-5 тебя недолюбливает». Разумеется, он не стал говорить этого вслух, а изобразил на лице неподдельный интерес:
- Так что же старина Ник?
- Он не подпустит меня к расследованию, – поморщился Дауни.
- А тот факт, что именно вы с Крисом вскрыли эту банку с пауками?
- И за это мы оба получили по первое число, – нахмурился Роберт, вспоминая, как Николас, вызвав их с доктором Хемсвортом в свой кабинет, битый час распекал, как неразумных детей, за то, что они решили поиграть в мстителей и полезли не в свое дело, даже не поставив в известность компетентные органы. Почему-то полицию Мумбаи и лично инспектора Бхаттара Фьюри достаточно компетентными не считал.
- И тем не менее, вам каким-то образом удалось умыкнуть документы, касающиеся исследования той самой сыворотки, – напомнил Томас.
Дауни смущенно почесал аккуратную бородку.
- Кхм… ну, знаете… это я постарался еще до того, как к делу подключились федералы.
Хиддлстон опять улыбнулся: Роберт был тем еще пронырой, и за это в том числе Томас восхищался своим безопасником.
- Знаете что, Томас? – Дауни вдруг сделался серьезным. – Может, лучше вам оставить это расследование? Забыть? Я понимаю, советовать такое легко, но вам и так досталось. Часто многие знания – многие беды. Может, уже достаточно бед? Пусть следствием занимаются те, кому это положено по должности. Вам же положено управлять концерном. Вам, а не кому-то из этих троих — и Роберт потряс перед носом у Хиддлстона папкой с личными делами управленцев, которых тот прочил на свой пост. И пусть Том не видел этого жеста Дауни, но он понял, что тот имел в виду.
- Я принял решение, Роб. Так будет лучше, поверьте.
- При всем уважении, сэр, лучше было, когда вы стояли у руля.
- Я благодарен за эти слова, Дауни, но давайте не менять темы, – упрямства Тому было не занимать, и Роберт это прекрасно знал.
- Я попробую встретиться с Фьюри, – сказал он, – не обещаю, но очень постараюсь. Вряд ли он будет откровенен со мной, но мне будет проще с ним вести беседу, если я буду знать, какие именно подробности вас интересуют.
- Техническая сторона. Какое оборудование было в Сайфи? Откуда это оборудование завозили? На какие деньги приобретали? Откуда поставлялось сырье для изготовления сыворотки?
- Интекс, – вспомнил Роберт название.
- Как вы сказали?
- Интекс. Это название фигурировало в некоторых документах, которые мы вместе с инспектором полиции Бхаттаром обнаружили в Сайфи. Документы изъяли федералы, но я точно помню, что именно эта фирма значилась как поставщик сырья.
- И наверняка зарегистрирована через десятки подставных лиц где-нибудь в королевстве Белиз? – предположил Томас.
- На Арубе, – поправил его безопасник, – но суть вы уловили верно.
- Реально установить владельца фирмы?
- Вы же знаете, что это крайне сложно.
- Крайне сложно — это не про вас, Роберт, – тонко улыбнулся Хиддлстон.
- За что вы мне нравитесь, Томас, так это за то, что можете быть совершенно очаровательны, когда так беззастенчиво льстите.
- Вы находите меня очаровательным, Дауни? – поиграл бровями Томас.
- Вас находит очаровательным доктор Хемсворт из Австралии. Я ни в коем случае не хочу становиться у него на пути, иначе у него не будет ни малейшего шанса, – подыграл собеседнику Роберт.