I need a doctor (СИ)
Дверь распахнулась, словно только этого и ждала, и я, расправив плечи, решительно шагнула в просторный светлый офис. Взгляд тут же зацепился за большой иллюминатор, в котором яркими огнями переливалась парящая в открытом космосе станция, и у меня буквально дыхание перехватило, когда я осознала, какое удивительное зрелище пропустила, бессовестно все проспав в шаттле. Легкий страх перед неизвестностью дрожью пробежался по телу, но я тут же подобралась, услышав тихое вежливое покашливание.
— Лейтенант Тея Аллен прибыла согласно назначению для прохождения службы на USS «Энтерпрайз», — отрапортовала я, вытянувшись в струнку под изучающим взором немолодого уже, абсолютно лысого мужчины в красной форме, который при моем появлении отложил свой коммуникатор, по которому, очевидно, только что разговаривал.
— Вольно, лейтенант, — глава службы безопасности протянул руку, желая ознакомиться с приказом, и я послушно передала свой падд, чувствуя, как начинают потеть от волнения ладони. Не то, чтобы я беспокоилась, что меня могут не принять на службу, в конце концов, приказ уже издан и не подлежит обжалованию, однако свой послужной список я прекрасно знала, как знала и реакцию людей на него. — Итак, Тея Аллен, двадцать пять лет, четыре года обучения в Академии, вторая на курсе. Вы показали отличные результаты на боевых симуляторах, подавали заявку на место пилота, но позже отозвали ее. Почему?
— Решила, что в службе безопасности от меня будет больше толку, лейтенант-коммандер, — ответила я почти честно, даже глазом не моргнув. Мужчина поднял голову, с прищуром посмотрев на меня, а после вновь вернулся к изучению досье.
— И это никак не связано с конфликтом с инструктором Гаррисоном, и дальнейшим получением им телесных повреждений во время угона учебного шаттла? — в тихом, вкрадчивом голосе прозвучала тщательно скрытая насмешка, но я даже бровью не повела, упрямо вскинув подбородок.
— Никак нет, лейтенант-коммандер.
Не объяснять же новому начальству, что Гаррисон был козлом и сексистом, сначала откровенно заявлявшим мне, что женщине нечего делать у панели пилота, а после нахально уточнившим, при каких условиях я смогу сдать у него тест на профпригодность. Святошей я отнюдь не была, но подобные личности вызывали у меня лишь тошноту, а когда стало понятно, что несколько поданных на урода за превышение должностных полномочий рапортов канули в небытие, дело пришлось взять в свои руки. Гаррисон явно не ожидал, что во время очередного полета мне придет в голову отклониться от учебной программы, а наш феерический, но короткий полет закончился крушением шаттла после нескольких эффектно выполненных фигур высшего пилотажа.
После этого матерящегося и блюющего Гаррисона с переломами ноги и пары ребер забрали санитары, я была отстранена от занятий и отправлена на общественные работы после двух недель, проведенных на больничной койке, и, конечно же, о полетах после такого можно было забыть, но… оно того стоило.
— Нарушения учебной дисциплины, несколько взысканий и… даже так? — густая седеющая бровь удивленно изогнулась, от чего гладкий лоб испещрило несколько глубоких морщин. Кажется, шеф службы безопасности нашел себе увлекательнейшее чтиво, о чем недвусмысленно намекали его смеющиеся глаза. — Не каждый может похвастаться столь… богатым опытом в таком юном возрасте. И как нынче поживают заключенные в Калифорнийском исправительном учреждении?
— Не могу знать, сэр, оба срока были условными, — крепко сцепленные челюсти разжать оказалось необыкновенно сложно, руки до боли вцепились в несчастные лямки рюкзака, а к горлу опять подкатила тошнота, и я не удержалась от вопроса, который беспокоил меня все это время. — Это может стать проблемой?
— Бросьте, лейтенант, на такую ерунду наш капитан не обращает внимания, — глава службы безопасности легко отмахнулся, будто я сморозила какую-то глупость. — Гораздо важнее для нас ваши умения, а они у вас на высоте, так что, лейтенант Аллен, поздравляют вас с зачислением в штат USS «Энтерпрайз», — мужчина протянул мне мой падд и поднялся со своего места. — Меня зовут Брайан Торнтон, и с этой минуты вы поступаете в мое подчинение. Позже познакомитесь с капитаном и коммандером. Сейчас отправляйтесь в свою каюту, переоденьтесь и… — лейтенант-коммандер сделал странный жест рукой, смерив меня изучающим взглядом, — приведите себя в порядок. После этого вернетесь ко мне, я ознакомлю вас с вашими обязанностями и вручу график работы.
— Благодарю, сэр, — с губ сорвался облегченный вздох, ладонь, потянувшаяся за паддом, предательски дрожала от схлынувшего волнения, и чтобы скрыть это, я спрятала обе руки за спину, коротко кивнув. — Разрешите мне идти?
— Идите, — мой новоиспеченный начальник вновь опустился в кресло, сосредоточив свое внимание на каких-то своих документах, а я, не желая искушать больше судьбу, поспешила к выходу из офиса, пытаясь не сорваться на предательский бег. — Кстати, не забудьте отправить мне заключение пройденного обследования и разрешение допуска на корабль. Они будут добавлены в ваше личное дело.
— Разумеется, лейтенант-коммандер, — нервно улыбнулась я, а после, боясь нарваться на неприятности, скрылась в коридоре, чувствуя, как колотится от испытанного волнения сердце.
Народу вокруг стало в разы меньше, металлический голос где-то под потолком предупредил, что до взлета осталось пять минут, и я едва удержалась, чтобы не прислониться горячим лбом к холодной стене, чувствуя, как мелко дрожат коленки. Сорвавшийся с разбитых губ вздох получился каким-то надсадным, словно через силу, и я, не справившись с эмоциями, остервенело потерла руками лицо, желая хоть немного взбодриться и привести себя в чувство. Самое сложное было позади, теперь мне нужно было только найти свою каюту, привести себя в подобающий лейтенанту Звездного флота вид и приступить к выполнению своих обязанностей. Мысли об этом будоражили кровь, разгоняя ее по венам, внутри все на мгновение сжалось, и мысленно я сделала вывод, что перед всем этим мне просто жизненно необходимо покурить.
— Каюта 47 D, — прочла я в распоряжении, пробежавшись взглядом по экрану падда, а после, спрятав его в рюкзак, решительно направилась к лифтам, собираясь заняться поисками своего будущего места жительства.
«Энтерпрайз» немного подрагивал и мирно, мягко гудел, сообщая о том, что скоро покинет верфь и отправится навстречу далеким глубинам темного космоса, а я, проходя мимо одного из огромных иллюминаторов, на мгновение зацепилась взглядом за холодные далекие звезды, подмигивающие с бархатного ночного полотна.
Кто знает, возможно, это не будет столь глупой тратой времени, как казалось изначально…
========== Часть 2 ==========
— Тея, ты у себя? — требовательный стук в дверь заставил меня рвануться всем телом, и я едва не ушла вниз, с трудом сумев удержать равновесие на слишком мягком, на мой взгляд, матрасе. Волна непреодолимого кашля поднялась откуда-то из глубины легких, и я поперхнулась терпким дымом, вырвавшимся сквозь плотно сжатые губы. Горло перехватило спазмом, на глазах выступили слезы, а мир вокруг замелькал красками. — Тея!
— Сейчас, погоди, — сипло отозвалась я, натужно пытаясь откашляться. Замахала руками, стараясь загнать седой дымок в тихо гудящую вытяжку, проглотила горький комок, застрявший где-то на уровне трахеи, и легко спрыгнула на пол, даже не пытаясь нашарить под кроватью домашние тапочки. Вторжение в личное пространство после окончания рабочей смены стало для меня неожиданностью, недокуренную самокрутку пришлось потушить и спрятать в старом жестяном портсигаре, и я почти бегом направилась к двери, успев попутно набрать нужную комбинацию на приборной панели, подмигивающей синими огоньками на стене.
Система фильтрации воздуха заработала на всю свою мощность, по каюте поплыл ненавязчивый запах хвои и древесной смолы, и мысленно я воздала хвалу инженерам, которые создавали «Энтерпрайз». Воистину, они позаботились о комфорте офицеров Звездного флота, служащих на борту этой космической посудины.