Арчи Грин и заклятие ворона
Часть 31 из 49 Информация о книге
Бабуля Грин покачала головой: – Нет. Однако он долго прожил в горах, изучая старинные книги в поисках подсказок, которые могли бы пролить свет на судьбу «Опус магус». Эти подсказки привели его сначала в Индию, потом в Китай, а затем в Александрию. – Но как вы об этом узнали? – поразился Тёрн. – Я прошла весь этот путь по следам Грея, – просто ответила Гардения. – Но мама, – осторожно начала Лоретта. – Как-никак прошло триста пятьдесят лет! Какие же следы могли там остаться? – Ах, милые мои, – улыбнулась Гардения. – Следы всегда остаются, нужно только уметь их увидеть. Всюду, куда я приходила, мне рассказывали одну и ту же историю, передававшуюся из поколения в поколение. Местные люди говорили о безумного вида мужчине с седой прядью в чёрных волосах, который искал магическую книгу. Куда бы ни приходил этот безумец, вскоре к нему присоединялся огромный говорящий ворон. – Ворон! – вскричала Вика и прижала ладонь ко рту. – Ворон принёс мне кольцо Грея! – воскликнул Арчи, поднимая руку, чтобы бабуля могла разглядеть кольцо на его пальце. Она понимающе кивнула. – Да, – сказала она так, как будто заранее знала, что увидит. – Куда бы ни шёл Грей, ворон всюду следовал за ним. Но вот что интересно – они никогда нигде не появлялись в одно и то же время. Всегда и везде был либо тот, либо другой, – Гардения обвела взглядом заинтригованные лица своих слушателей. – Некоторые рассказчики считали, будто бы ворон и человек были единым существом. Поначалу я тоже в это не поверила. Но чем больше я узнавала, тем больше начала сомневаться. А потом я поняла, как Фабиан Грей сбежал из Тауэра! – Он превратился в ворона! – выпалил Арчи, вспомнив кое-что, слышанное раньше. – Артур Рипли прямо сказал об этом, когда мы с Хоуком навещали его в приюте, но тогда мне показалось, что это чепуха. Видимо, Рипли тоже слышал эти истории и сумел сложить два и два! – Совершенно верно, мой мальчик, – улыбнулась бабуля Грин. – Это означает, что Грей умел превращаться в ворона. Именно так он покинул Тауэр. – Но это невозможно, мама! – воскликнула Лоретта. – Правда ведь? – Почему невозможно? – протянул Тёрн, задумчиво потирая подбородок. – Существуют оборотные заклинания, а Грей, как мы знаем, был чрезвычайно магически одарённым юношей. Он был настоящим гением! – Да, – просияла Гардения. – Это так, но я не думаю, что Грей сознательно превратился в ворона. Точнее, это было не его заклинание. Мне кажется, это было проклятие, наложенное «Страшным гримуаром». – Да! – вскричал Арчи, вспомнив, что его отец сказал Фабиану Грею на улице горящего Лондона. – Это было частью проклятия. Фабиан должен был превратиться в первое животное, которое увидит. А поскольку он в это время находился в Тауэре, кого он мог там увидеть, кроме воронов? Бабуля Грин кивнула. – Остальные члены Клуба алхимиков погибли в результате несчастных случаев, – продолжала она, – но для Грея «Страшный гримуар» припас самое жестокое проклятие, возненавидев этого юношу больше всего на свете. Если верить легендам, ворон всегда появлялся в одно и то же время – в новолуние. Это пора самой тёмной ночи, поскольку луны почти не видно. В такие ночи Грей становился вороном. – Но ты только что сказала, что «Гримуар» приготовил для Грея самое страшное проклятие, – взволнованно перебила Лоретта. – Боюсь, на свете есть вещи пострашнее, чем необходимость раз в месяц превращаться в ворона! По крайней мере, это не так страшно, как сгнить в Тауэре! – Да, милая, но это далеко не самая ужасная часть проклятия, – покачала головой Гардения. – Дело в том, что «Гримуар» лишил Грея его величайшего магического дара – его феноменальной памяти. Точнее говоря, он стёр у него все воспоминания о прошлой жизни. Поэтому Грей был обречен искать «Опус магус», не понимая, зачем он это делает. – Какой ужас! – содрогнулась Вика. – Забыть, кто ты такой и кем был. И что с ним случилось потом? – Со временем поиски вновь привели его в Англию. К этому времени Грей полностью утратил свою личность, так что во всём мире больше никто не знал, кто он такой – даже он сам. – Значит, он вернулся домой, – вздохнула Вика. – Что ж, я рада. Я боялась, что он до самой смерти так и будет бесцельно скитаться по миру. Бабуль, ты узнала, что случилось с ним в конце? Гардения загадочно улыбнулась. – Я знаю, где находится его могила, и планировала отвести туда Арчи, если, конечно, он не возражает. – Конечно, нет! – воскликнул Арчи. – Но мне очень грустно думать о том, что Грей умер таким одиноким, не помня, кто он такой! – Всё дело в том, что я не уверена, что в этой могиле покоится Грей, – совершенно спокойно ответила ему бабуля Грин. – И это самая загадочная часть всей истории. Как вы уже знаете, Грей много лет скитался по всему свету. Однако в легендах, которые рассказывают о нём в самых разных уголках мира, он предстает практически одним и тем же! Грей не меняется с годами! Он либо не стареет, либо делает это очень медленно – на год за десять лет жизни обычного человека. Таким образом, наши триста пятьдесят лет для него должны были обернуться тридцатью пятью годами! – Постой, – сказал Арчи. – То есть ты хочешь сказать, что Грей может… быть жив? Гардения кивнула. – Но это невозможно! – снова воскликнула Лоретта. – Нет, – пожала плечами Гардения. – Грей открыл формулу алхимического азота. Как вы знаете, этот эликсир, помимо всего прочего, обладает способностью продлевать жизнь смертных. Перед глазами Арчи вновь встала сцена в подвале на Паддинг-лейн. – Я вспомнил! – ошеломлённо произнёс он. – Когда эксперимент с написанием магии обернулся катастрофой, Грей с ног до головы облился азотом. Должно быть, эликсир продлил ему жизнь! – Я тоже пришла к выводу, что на Грея подействовал азот, – кивнула бабуля Грин. – Он замедлил процесс старения. Возможно, в какой-то момент Грей сам догадался об этом и стал намеренно принимать азот, чтобы сохранить свою молодость. – Но если Грей забыл, кто он такой, и был обречён каждый месяц превращаться в ворона, то зачем ему было продлевать эти мучения? – спросила Лоретта. – Кажется, я знаю! – выпалил Арчи. Внезапно фрагменты головоломки с тихим щелчком встали на свои места. – Если Грей до сих пор жив, значит, он всё это время помнит, что ему нужно что-то сделать! – Помилуйте, но что может быть нужно сделать спустя триста пятьдесят лет? – изумилась Лоретта. – Например, спасти магию, – ответил Арчи. – Мы не знаем, что́ увидел Грей в «Книге пророчеств», но он должен был исполнить увиденное. – Ты прав, мой мальчик, – кивнула Гардения. – Это его предназначение. – Но что ему предназначено сделать? – закричал Пол. – Ах, милый, это самая жестокая часть всей истории, – грустно вздохнула Гардения. – Боюсь, Грей сам этого не знает. Из-за проклятия он ничего не помнит. – Бабуля, ты издеваешься! – простонал Пол. – Ты хочешь сказать, что сам Фабиан Грей не знает, что ему нужно сделать? Значит, даже если мы его разыщем, он ничего не сможет нам сказать? Гардения печально кивнула. Что и говорить, это была очень странная история. Мало того что Фабиан Грей мог быть до сих пор жив, так ещё он был проклят и каждое новолуние превращался в ворона! Но на следующий день он, конечно же, ничего не помнил об этом… Более того, он вообще не помнил, кто он такой. Вся семья просидела за разговорами до поздней ночи. Постепенно все один за другим расползлись по своим спальням, пока на кухне не остались только бабуля Грин и Арчи. Огонь в камине едва теплился. Теперь, когда они остались одни, Арчи решился задать вопрос, который весь вечер крутился у него на кончике языка. – Бабуль, почему ты никогда не рассказывала мне о магии, о Музее и обо всём остальном? Она печально вздохнула. – Ах, милый, сейчас мне кажется, что это было давным-давно, – ответила Гардения, качая головой. – Когда ты родился, мы все были так счастливы! Но через несколько недель после твоего появления на свет ко мне приехал твой отец. Он поделился со мной своими тревогами. К этому времени мы уже знали, что у тебя глаза разного цвета, а значит, ты первый потомок Фабиана Грея, имеющий магический дар. Разумеется, мы задавали себе вопрос, что ещё ты унаследовал от него. – Но что в этом плохого? – спросил Арчи. – Почему вы так встревожились? Гардения печально покачала головой: – Нет, милый, это совсем не плохо. Но ты должен понять, что в то время мы знали о Грее гораздо меньше, чем сейчас! Начать с того, что все мы с детства знали, что Грей – главный виновник Великого лондонского пожара, а значит и появления Положений магического сдерживания. Мы считали, что он очернил имя магии, из-за него она оказалась вне закона. Поэтому когда твой отец предположил, что ты мог унаследовать магические способности Фабиана Грея, он испугался, что люди станут плохо к тебе относиться. Вот почему он начал изучать личность Грея. Со временем эти поиски привели его к «Книге пророчеств». – Бабуля Грин тяжело вздохнула. – Ты уже знаешь, что все, кто когда-либо обращался за советом к этой книге, заплатили страшную цену за своё любопытство. Твой отец не стал исключением. Сейчас, как я узнала, книга погибла. Возможно, оно и к лучшему. – Как ты можешь так говорить? – ужаснулся Арчи. Бабуля скупо улыбнулась. – Не следует слишком далеко заглядывать в будущее, мальчик мой. Твой отец на горьком опыте убедился в этом. Книга показала ему, что твоя судьба тесно связана с судьбой Фабиана Грея. Он узнал, что ты, как и Грей, родился с феноменальными магическими способностями, тебе было суждено писать магию и у тебя была судьба с развилкой. Первой развилкой должен был стать Барзак, а вторая – в случае если ты останешься в живых – будет каким-то образом связана с самим Фабианом Греем. – Это было «Проклятие алхимика», – прошептал Арчи. – Да, – кивнула бабуля Грин. – Но есть и третья развилка, и она тоже связана с Греем. – Она надолго замолчала, глядя в огонь, догорающий в камине. – Понимаешь, Арчи… Я думаю, что ты должен каким-то образом помочь Грею исполнить его предназначение. Арчи оцепенел. Катерина тоже сказала нечто похожее. Арчи почувствовал, как внутри у него всё скрутилось в тугой узел. Сотни вопросов теснились в его голове, но бабуля продолжала говорить: – Твой отец был потрясён тем, что открыла ему книга. Никто из нас не мог представить, что ты сможешь выйти живым из противостояния с таким великим волшебником, как Барзак. Мы были уверены, что он убьёт тебя или поработит своей чёрной магией. Конечно, милый, сейчас я понимаю, что мы должны были больше верить в тебя, – бабуля сжала руку Арчи. – Но постарайся нас понять. Мы так боялись за тебя, что предполагали худшее. Вот почему твой отец взял с меня слово держать тебя подальше от магии. Вопреки всему он надеялся, что ты сможешь избежать первой развилки. – Но этого не случилось, – напомнил Арчи. – Нет, – покачала головой бабуля. – Ах, Арчи, в глубине души я тоже не верила в такое чудо, – она печально улыбнулась внуку. – Никому не дано обмануть свою судьбу, – медленно произнёс Арчи, повторяя слова, которые однажды сказала ему «Книга пророчеств». – Верно, – согласилась бабуля. – Но слово есть слово, поэтому я держала тебя вдали от магии, а значит, и от Оксфорда. Вот это было для меня тяжелее всего, милый. Конечно, только так я могла быть уверена, что ты ничего не узнаешь о Музее, но у меня сердце обливалось кровью при мысли о том, что ты растёшь, не зная своей семьи! Это было несправедливо. – Но я всё-таки их узнал, – сказал Арчи. Бабуля просияла счастливой улыбкой – первой настоящей улыбкой за весь вечер. – Да, милый, ты их узнал. Когда на твой двенадцатый день рождения в нашем доме появилась та книга, я поняла, что все наши усилия были напрасны. Силы судьбы вступили в свои права, а значит, тебе пришло время идти своим путём. Разумеется, тогда я даже представить себе не могла, что это была за книга! Я думала, это традиционный подарок от кого-то из сотрудников Музея. Если бы я знала, что это книга Барзака… – бабуля содрогнулась. – Значит, ты послала меня с этой книгой в «Белый ряд», зная, что я непременно узнаю о Музее? – Что же ещё мне оставалось делать? – покачала головой бабуля. – Книга сопровождалась Особыми указаниями, неисполнение которых равносильно нарушению закона. Мне пришлось отпустить тебя, доверив заботам Лоретты и Тёрна. Конечно, я страшно волновалась за тебя, но в то же время мне было радостно от мысли, что ты наконец-то познакомишься с Викой. – И Полом, – добавил Арчи. – Да, – кивнула бабуля. – Конечно. К тому же после твоего отъезда я наконец-то смогла исполнить вторую часть обещания, данного твоему отцу, – разузнать всё, что только можно, о Фабиане Грее. Этим я и занялась. Арчи долго молчал. Ему нужно было время, чтобы переварить всё это. Конечно, он о многом догадывался, но некоторые подробности слышал впервые. Прежде всего это относилось к загадочной связи между Арчи и Фабианом Греем. Неудивительно, что его семья так переживала по поводу его будущих магических способностей, дара книжного заклинателя и прочего. Понятно, почему всех так напугала его судьба с развилкой… Арчи очень хотелось спросить бабулю, почему она все эти годы скрывала от него правду о том, что случилось с его родителями, но он не знал, как подступиться к этому разговору. Он сердился на бабулю за то, что она его обманывала, но был искренне восхищён тем, как много ей удалось разузнать. – Значит, во время твоих путешествий тебе так и не удалось узнать, что именно открылось Грею в видении? – спросил Арчи. – Нет, – ответила Гардения Грин. – На этот вопрос я не нашла ответа. Но завтра утром я отведу тебя на могилу Грея. Возможно, там мы найдём какую-то подсказку. * * *