Блэкаут
Часть 47 из 67 Информация о книге
Берлин – Господи! – вырвалось у Михельсен. – Как это произошло? – спросил бундесканцлер. Лицо его было мертвенно-бледным. – Похоже на аварию, – пояснил секретарь Министерства по защите окружающей среды. На экране были представлены фотографии грузовиков, обугленных и разбросанных по автобану и прилегающему участку. Некоторые из присутствующих в ужасе отворачивались, другие потрясенно качали головами. – Пока неизвестно, как именно это произошло, – сообщил секретарь. – Расследование еще продолжается. Всего было три бензовоза с прицепами и две машины сопровождения в голове колонны и в хвосте, в каждой по десять человек охраны. – Он показал на почерневшие остовы в поле. – Выживших нет. – Это была авария или нападение? – спросил бундесканцлер. – Пока нельзя сказать точно. Известно только, что после запроса с АЭС «Филиппсбург» до обнаружения места аварии прошло десять часов. – Боже правый, почему так долго? – Потому что возможности на пределе! – с горечью ответил секретарь. – И все меньше ресурсов в нашем распоряжении. Потому что радиосвязь не работает во многих регионах. Потому что… У него надломился голос, губы задрожали. Он с трудом сдерживал слезы. «Только без нервных срывов», – взмолилась про себя Михельсен. Они и так уже лишились двоих сотрудников. – Вторую колонну удалось снарядить только сегодня утром, и она достигнет «Филиппсбурга» не раньше чем через шесть часов. На экране появилась фотография большого резервуара, напоминающего крытый бассейн. – Это отстойный бак для отработавших топливных стержней на электростанции «Филиппсбург-1». Здесь хранятся топливные элементы, уже не пригодные для использования. На некоторых электростанциях в таких баках хранится больше топливных элементов, чем задействовано в самом реакторе. Поскольку они продолжают выделять тепло, их еще много лет необходимо охлаждать. Отстойник на «Филиппсбурге-1» всегда представлял собой некоторую угрозу, так как располагается за пределами защитной оболочки, в здании, непосредственно под крышей. Система аварийного питания и прежде имела серьезные недоработки, полностью отсутствовала отдельная аварийная система для отстойников. И только после преждевременной остановки реактора ее наскоро доработали. Она до сих пор не защищена от возможного падения самолета. Но, как мы с вами видим, этого и не требуется. По данным оператора, дизельное топливо для системы охлаждения отработавших элементов закончилось прошлой ночью. С этого времени вода в отстойниках не охлаждается и в значительной степени испарилась от жара топливных элементов. Пока прибудут машины с топливом, она предположительно испарится полностью. Возможно, топливные элементы уже начали плавиться. Думаю, можно не объяснять, что это значит. Хотя все же следует пояснить: поскольку отстойники располагаются вне защитной оболочки, оплавление топливных элементов происходит в самом здании. Уровень радиации в помещениях поднимется до такой отметки, что туда нельзя будет войти. Не хочу напрасно сеять панику, но в случае взрыва могут пострадать даже Мангейм и Карлсруэ. – Дьявольщина! – выругался бундесканцлер и ударил кулаком по столу, так что содрогнулась тяжелая столешница. – Сколько мер ни принимай, а все равно что-нибудь произойдет! – Всеми любимый остаточный риск, – проговорила Михельсен. – Есть ли необходимость в эвакуации? – спросил канцлер. – Даже если б мы захотели, быстро осуществить это не получится, – ответил секретарь. – У нас почти нет связи с местными спасательными службами. Даже если говорить о радиусе в несколько километров, понадобились бы сотни транспортных средств плюс водители и топливо. В нынешнем положении… – он смущенно уставился в стол и покачал головой, – остается только молиться. Брюссель Им как раз хватило топлива до следующей развилки. Там они, недолго думая, прицепили тягач к составу. Локомотив располагался далеко впереди, и машинист ничего не заметил. Меньше чем через час поезд остановился в районе плотной застройки. Манцано оценил масштабы и предположил, что они оказались на каком-то крупном вокзале. Вдоль состава по обе стороны выстроились вооруженные солдаты. – Надеюсь, это не нас встречают, – проговорил Пьеро. – Не набивай себе цену, – возразила Лорен. – Наверняка это мера против мародеров. Солдат с мегафоном шагал вдоль поезда и по-французски призывал всех слезать с вагонов и расходиться. Люди хватали свое имущество, спускались на платформу и беспрепятственно проходили между неподвижно стоящими солдатами. Шеннон и Манцано смешались с толпой. Никто не обратил на них внимания. По вывескам они поняли, что действительно прибыли в Брюссель. В зале ожидания нашли себе временное пристанище сотни людей. Кассы были закрыты, но Пьеро увидел человека в желтом жилете, который следил за происходящим. – Куда вам нужно? – спросил он, когда Манцано обратился к нему по-английски. – Центр по сбору информации и мониторингу, – повторил Пьеро. Мужчина пожал плечами: – Не знаю, где это. Знаю только штаб-квартиру Европейской комиссии. – Как туда попасть? Командный центр Поначалу они обеспокоились. С самого утра начали один за другим отключаться компьютеры, посредством которых они прослушивали переговоры в оперативных штабах и ключевых организациях вроде Европола. Поток электронной почты тоже заметно иссяк. Неужели их проникновение обнаружилось? Они стали выжидать, не предпринимая активных действий. В сущности, это оказалось даже слишком просто. Через социальные сети они заполучили электронные адреса тысяч сотрудников различных энергетических предприятий и государственных структур. Достаточно было разослать им письма с предложением «отпуска на особых условиях для избранных сотрудников». По ссылке их ждал вредоносный код, который и поражал компьютер. За несколько месяцев они поразили практически все целевые объекты, многочисленные предприятия и системы крупнейших европейских стран и США. Тем же способом они идентифицировали ноутбуки, на которых были установлены программы интернет-телефонии. С тех пор у них была возможность без ведома пользователей активировать встроенные камеры и микрофоны. Но сейчас компьютеры стали отключаться. И лишали их глаз и ушей в тылах противника. Система поиска по ключевым словам наконец-то обнаружила сообщение в электроном письме из французского оперативного штаба. Оно было составлено лично президентом. Он призывал всех сотрудников государственных ведомств использовать компьютеры и другие технические средства лишь в случае крайней необходимости – в целях экономии электроэнергии. За несколько часов они обнаружили подобные сообщения во многих других правительственных системах. Приятно было сознавать это. Если уже через неделю после отключения даже ключевые структуры вынуждены экономить электричество, значит, до окончательного коллапса осталось недолго. Чем скорее, тем лучше. Всякий конец знаменовал собой начало. Как джунгли разрастались в руинах, так и люди должны отвоевать свою жизнь. Брюссель Уже смеркалось, когда они оказались перед гигантским зданием, над входом в которое значилось крупными буквами: Europese Commissie – Commission européenne. Внутри горел свет. За окнами стояли несколько человек в темно-синей униформе и следили за улицей. Шеннон оглядела Манцано: грязная одежда, рассеченный лоб. Он выглядел как бродяга. Лорен напомнила себе, что выглядит ничуть не лучше. – Да, – сказал Пьеро, – смотримся мы как самые желанные посетители. Уверен, пахнет от нас соответствующе. Они не успели подойти к дверям, как дорогу им прегродил один из охранников. – Вход только для персонала, – сообщил он по-французски. – Я сотрудник, – ответил Манцано по-английски и хотел обойти его, но наткнулся на вытянутую руку. – Ваше удостоверение, – попросил охранник, тоже по-английски. – Проведите меня в приемную, – потребовал Манцано. – Я независимый работник Центра по сбору информации и мониторингу, – соврал он. – Оповестите Соню Ангстрём, она работает здесь. Если вы меня не впустите, у вас будут серьезные неприятности, могу вам пообещать. Охранник помедлил, затем кивнул: – Следуйте за мной. * * * Соня Ангстрём вышла из лифта и огляделась. Она не сразу узнала Пьеро. Рядом с ним сидела молодая девушка со спутанными волосами. В нормальных обстоятельствах она, вероятно, выглядела очень даже мило. Соня подошла ближе – и наконец узнала ее. – Пьеро!.. Господи, как ты выглядишь? – Она отступила на шаг. – И… пахнешь. – Знаю. Это долгая история. Кстати, это Лорен Шеннон. Журналистка. – О, я ее узнала, – ответила Соня. – Она первой рассказала о манипуляциях с электросетями. Теперь я понимаю, от кого вы узнали об этом, – сказала она Шеннон. – Пьеро… – Мы познакомились в Гааге, – пояснил Манцано, – через Боллара, помнишь его? Еще одна долгая история. Соня невольно задумалась, связывало ли их что-то еще, помимо «долгих историй». – Что привело вас в Брюссель? Новый репортаж? Или ты по заданию Европола? – Кажется, я напал на след террористов, – ответил Пьеро. – Весь мир гадает, кто стоит за этой катастрофой, – и ты это выяснил? – Я этого не говорил. Но, возможно, напал на их след. Один раз мне это уже удалось. Соня кивнула. – Но мне нужна розетка и интернет-подключение. Вот я и подумал, может, у вас все это есть… Соня устало рассмеялась: – Проще простого. Здесь и так все вверх дном… – Она знаком велела следовать за ней. – Это может стоить мне работы. Но для начала вам нужно зарегистрироваться и принять душ. – С удовольствием. – У нас работает санузел, сначала пройдем туда. У вас есть во что переодеться? – У меня есть, – ответила Шеннон. – А у меня нет, – добавил Манцано.