Дань псам. Том 2
Часть 15 из 116 Информация о книге
– Я, уф, не хотел, уф, привлекать к нам, уф, излишнего внимания. – Что у тебя такое с голосом? – Мне необходимо отлить. – Так за чем же дело… – Я не могу. Вернее, могу, но не всегда. И чаще всего, ну, когда об этом не думаю. – Ага. Но если с этим обратиться к целителю… – Да, да, я знаю. Это сейчас неважно. Послушай… – Мастер Квелл, – перебил Остряк, – вряд ли нам таким образом удастся избежать ненужного внимания – поскольку все остальные сидят совсем рядышком, в тенечке под фургоном, и уже какое-то время за нами наблюдают. За мной, во всяком случае. Братья Валуны мне вообще на каждом круге руками машут. Оба бросили взгляд в сторону фургона – разумеется, Амба и Юла тут же им помахали. Мастер Квелл потер рукой свой двуцветный, красно-белый лоб. – Мне нужно сопровождение. – Зачем? И куда? – Назад, в царство мертвых. Нет-нет, не в фургоне. Просто ты и я. Мне нужно понять, что происходит. Мы с тобой, Остряк, туда просто, ну, прокрадемся. Быстренько оглядимся и сразу обратно. – А после? Квелл вытаращил глаза. – После? Разумеется, продолжим путешествие. – И в каком же качестве я должен тебя сопровождать в Худов край? Телохранителем, что ли? Во взгляде мага появилось недовольство. – Согласно паевому договору, который ты подписал с Гильдией, в твои обязанности входит выполнение индивидуальных заданий, полученных от навигатора. Остряк пожал плечами. – Я всего лишь поинтересовался, Мастер Квелл, какой там от меня будет прок, учитывая, что край переполнен толпами бешеных покойников. – Я же сказал – мы туда потихоньку проникнем! – Можно просто спросить у пассажира, которого мы там подобрали. – Какого пассажира? Он что, еще здесь? – Под пальмами. – Под пальмами? Подобная глупость только покойнику в башку и придет. Хорошо, пойдем, попробуем что-нибудь у него выяснить – хотя мне все равно нужно будет глянуть собственными глазами. Вся команда, и вместе с ней Маппо, провожали их взглядами. Они подошли к раздвоенной пальме и ступили – не без опаски – под ее сень, где тощий оборванный мертвец укладывал кокосовые орехи в аккуратные пирамидки, словно готовя боекомплект для катапульты. Пришельцев он не заметил и работы своей не прекратил. Очередной кокос тяжко ударил в песок совсем рядом – Квелл и Остряк одновременно дернулись. – Эй, ты, – сказал Квелл. Мертвец обратил к ним свою жуткую физиономию с запавшими глазами. – Вам они нравятся? Вот эти фигуры? Обожаю фигуры. – Рад за тебя, – пробормотал Квелл. – Сколь долго ты пробыл в краю мертвых? – А сколь глубоко проникает в почву корень растения? – Что-что? Ну, если ты мне покажешь этот корень, то я отвечу. – Втрое глубже, чем та его часть, которая наверху. Во всяком случае, у кустарников из рода «барака». Справедливо ли то же соотношение для прочих растений? Не следует ли нам это выяснить? – Нет. Я хочу сказать – не сейчас. Послушай, ты маршировал по краю Худа вместе со всеми остальными. Зачем? Куда вы направлялись? Или – откуда шли? Вас призвал сам Худ? Он теперь командует армией мертвых? – Худ никогда не командует. – Я тоже так считал, и однако… – Однако на этот раз он отдал команду. Глаза Квелла округлились. – Отдал команду? – Сколь обширно небо? Сколь глубок океан? Я постоянно размышляю над подобными вещами. Обнаружив, что Квелл разинул рот, словно выброшенная на песок рыба, Остряк подхватил нить разговора: – Как тебя звали, сударь, пока ты был жив? – Как меня звали? Не помню. То есть – не помню, как был жив. Но, надо полагать, все-таки был. Меня зовут Картограф. – Это больше похоже на профессию. Мертвец почесал лоб, с которого посыпались клочья кожи. – Действительно. На редкость необычное совпадение. О чем только думали мои родители? – Может, ты просто путаешь? Может, тебя выучили на картографа, и ты расчерчивал атласы и разные прочие схемы. – Тогда выходит, что они выбрали очень удачное имя? Какие мудрые у меня были родители! – Какую команду, Картограф, отдал вам Худ? – Ну, он скомандовал «Ко мне!», вот и все. Команда не из тех, что способны привести в замешательство или вызвать споры относительно ее правильной интерпретации. Очень простая команда. Такую даже собаки способны понять. Собаки и акулы. Я обнаружил на этом пляже семнадцать разновидностей моллюсков. И это неопровержимо доказывает, что мир круглый. Еще один кокос глухо ударил в песок. – Наше присутствие острову не нравится, – сказал Картограф. – Деревья, и те пытаются нас убить. Впрочем, я и так мертвый. – Он поднялся на ноги, рассыпая вокруг себя мелкие кусочки собственной плоти, отряхнул с ладоней песок вместе с кожей. – Пора отправляться? – Да, – подтвердил Мастер Квелл, взгляд которого оставался несколько диковатым. – Мы отправляемся обратно в край Худа и охотно возьмем тебя с собой. – О нет, туда я не пойду. Еще не время. – Самое время, так что пойдешь, – возразил Мастер Квелл. – Нет, еще не время, и нет, не пойду. Худ отдал еще одну команду, теперь уже мне одному. Он повелел «Иди!», что я и сделал. Возвращаться еще не время. Пока оно не наступит, я остаюсь с вами. – Тот, кто едет с фургоном, – угрожающе прорычал Квелл, – обязан отработать проезд. – Верно, я уже начал. – Он махнул рукой в сторону кокосовых пирамид. – По краям фургона у вас привязаны сети, предположительно для того, чтобы люди с него не падали. Если мы собираемся плыть, означенные сети можно заполнить орехами. В качестве поплавков, на случай, если кто-нибудь упадет за борт. – Он сделал костлявой рукой движение, как если бы выуживал рыбу. – С этой целью их нужно будет снабдить веревками. – Вполне может сработать, – признал Остряк. – Нижние боги, – пробормотал Мастер Квелл. – Вот только с мертвецами мне не хватало пререкаться. Остряк, приготовить оружие. Мы отправляемся. – Оружие-то зачем? – На всякий случай. А теперь – отставить разговорчики! Квелл открыл портал в Худов Путь – тонкий, продолговатый разрез, похожий на щелочку между задвинутых штор, из него тут же дохнуло холодным безжизненным воздухом, взметнув песок. Остряк, которому чуть не запорошило глаза, шагнул в щель вслед за магом, но сперва оглянулся. Амба и Юла помахали ему вслед. Они оказались на вершине холма, одного из длинной вереницы холмов, похожих друг на друга настолько, что их можно было принять за курганы – хотя Остряк понятия не имел, откуда и зачем в обители мертвых еще и курганы. Широкая долина под ними являла сейчас собой полноводную реку из серых фигур – десятки тысяч их двигались по ней единым маршем. Драные штандарты вяло болтались на древках, словно дико завывающий ветер был им нипочем. Неярко поблескивало оружие. – Нижние боги, – пробормотал Квелл. – Да он все войско собирает. – Похоже на то, – согласился Остряк, который с обнаженными саблями в руках чувствовал себя сейчас полным идиотом. Он сунул их в болтающиеся на поясе ножны. – Спускаться будем? – Я бы не стал. – И правильно. Как, Мастер Квелл, насмотрелся? Можно возвращаться? – Гляди – к нам скачет всадник. Лошадь явно была столь же мертвой, что и тот, кто на ней восседал – тощая, ободранная, в пятнах вылезшей шерсти. На обоих была броня из вываренной кожи, почерневшая и потрескавшаяся, хлопающая там, где крепившие ее ремни совсем истерлись. За спиной воина, словно искалеченное крыло, развевался драный плащ. Когда он поднялся на холм и приблизился, Остряк не сдержал негромкого ругательства. – На нем маска – это же сегулех, чтоб его! Он потянулся за оружием. – О боги, Остряк, не делай этого!