Фотография из Люцерна
Часть 33 из 49 Информация о книге
– Частный бойцовский клуб. Полулегальный, пока никто его не прикрыл. Полагаю, вам будет интересно – вы ведь тоже занимаетесь единоборствами. Здесь все несколько отличается от того, к чему вы привыкли. Мы оказываемся на лестничной площадке. Отсюда просматривается огромное пустое пространство и в дальнем конце – боксерский ринг. Там идет бой. Два парня, оба очень молодые, оба симпатичные, один с убранными в хвост волосами, другой со впалыми щеками и высокими славянскими скулами. На обоих только шорты, тела блестят от пота. В качестве рефери – азиат лет пятидесяти. У гонга некто в смокинге, с бородкой клинышком. В одном углу ринга – старик, в другом – молодая женщина. Есть еще красотка в бикини и на высоких каблуках: в перерывах она выходит и показывает номер раунда. Скарпачи, указав на небритого немолодого мужика с пузом, говорит мне, что это местный врач. Я осматриваюсь. Вокруг ринга пара сотен зрителей, большей частью золотая молодежь: юристы, айтишники, деятели индустрии моды, – возможно, их родители почтили присутствием мой «Монолог». Поражаюсь, как жадно они следят за боем. Завороженно. Я вовсе не знаток бокса, но даже я понимаю, что бойцы на ринге откровенно слабы. И они совсем не соответствуют тому типажу боксеров, которых ожидаешь увидеть в нелегальном клубе: любителей боев без правил, дальнобойщиков, строителей, мастеров смешанных боев. – Кто это? – спрашиваю я у Скарпачи. – Милые мальчики. – А? – Каждую вторую субботу месяца здесь проводят «Потасовки милых мальчиков», бои между фото- и подиумными моделями; некоторые приезжают даже из Лос-Анджелеса. Большинство из них начинает заниматься боксом, чтобы быть в форме; они устраивают нежесткие спарринги, потом втягиваются, а потом не могут остановиться и начинают выступать на ринге. Меня интересуют не бои, а сами «боксеры»: как они рискуют своими смазливыми мордашками, – приносящими им полторы тысячи долларов за съемочный день, – только чтобы доказать свою мужественность. В мире моды этого не найдешь. Да, театр – это здорово, но сценические драки всегда фальшь. Может быть, я ищу в тайском боксе именно эту жесткую реальность «здесь и сейчас», которую Мари/Шанталь коротко называла «Наносить и получать удары». – Много эмоций, мало способностей, – шепчет мне на ухо Скарпачи. – Надеюсь, следующие пары будут лучше… если хотите и дальше смотреть. Мне интересно: нет сомнения, зрелище вполне декадентское, тут Скарпачи не обманул. Люди ждут острых ощущений, надеются стать свидетелями того, что потрясет их пресыщенные души. Пролившаяся кровь, дикая драка, разбитое в лепешку лицо. Они заворожены картинами насилия, жаждут увидеть, как один из этих красивых мальчиков валится, поверженный, на пол. Жажда крови стара как мир. Так в древнегреческом театре зрители с придыханием ждали, когда Эдип ослепит себя; в римском Колизее толпа неистовствовала, когда гладиаторы на арене убивали друг друга. Этим людям не интересен спорт – они явились сюда, чтобы насладиться чужой болью. Я спрашиваю Скарпачи, согласен ли он со мной. – Согласен. Я понимаю, почему хотят испытать себя мальчики-модели, – но пока вы не сформулировали, я не понимал, что в любительских боях находит публика. Мы смотрим поединок еще одной пары, а потом стилизованный под кикбоксинг поединок двух стройных девушек. Девушки дерутся лучше. Больше изящества, лучше техника. Бой скорее напоминает танец. И когда рефери, объявив ничью, поднимает вверх сразу обе руки, девушки обнимаются. Толпа свистит: слишком пресное зрелище. – Вы были правы насчет декаданса, – говорю я Скарпачи, когда мы едем обратно в Окленд. – Но если клуб полулегальный, как же вас пускают? – Я знаю владельца здания. – Короткий испытующий взгляд. – Я хотел показать вам то, что вы, вероятно, никогда не видели. Надеюсь, вы не обиделись. – Нет, конечно. Все в точности по вашей любимой фразе: «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо». – Homo sum, humani nihil a me alienum puto. – Скарпачи произносит фразу на латыни с торжественностью жреца. – Мне нравится эта фраза. Я когда-то даже подумывал сделать на предплечье такую татуировку, чтобы утешала, когда на работе совсем тяжко. Мы останавливаемся у бара неподалеку от его дома. Пьем пиво. Он спрашивает, чем меня так зацепила Шанталь. – Она ставила этюды, играла роли, придумывала костюмы, использовала реквизит. Она тоже актриса, исполнитель. – А для вас это важно. – Да. Без творчества я бы пропала. Он внимательно рассматривает меня. – Такое ощущение, что у вас внутри боль. Я не отвечаю ни «да» ни «нет», и он начинает рассказывать о своей страсти к раскрытию сложных преступлений. – Я получаю настоящее удовольствие. В этом мы с вами похожи: нам обоим нужна в жизни цель. Да. Нас обоих зацепила Шанталь, и мы оба хотим разгадать ее историю – только по разным причинам. Мне нужна полная ясность, потому что без нее не поставить спектакль. Ему – чтобы отправить за решетку убийцу. – Похоже, мы оба те еще сказочники, – говорит он. Скарпачи в постели нежный и бережный. Мы отдыхаем, и он спрашивает о моих фантазиях. – А если они слегка отдают извращением? – Тогда тем более интересно. Кажется, его ничто не сможет смутить. Я называю несколько своих желаний; он кивает и начинает меня ласкать. – С тобой хорошо, – говорю я. – Я стараюсь. – Он смотрит на меня. – Ты особенная, Тесс. Я понял это, еще когда мы пили с тобой кофе. Когда по телефону ты сказала, что актриса, я не знал, чего ожидать. А потом мы встретились, и я увидел, какая ты. Утром, пока он готовит нам завтрак, я брожу по его квартире. На книжных полках полно классики. Истрепанные томики говорят, что Скарпачи часто их перечитывает: Мелвилл, Достоевский, Джойс, Хемингуэй, Грэм Грин. Не только романы, которые на слуху, но по несколько менее известных работ каждого автора. Много книг по древнеримской и древнегреческой истории и, что мне больше всего нравится, пьесы античных драматургов: Софокл, Еврипид, Аристофан, Теренций, Плавт, Сенека. Я также заметила книги Томаса Мертона и прекрасное издание стихотворений Джерарда Мэнли Хопкинса. Точно так же, как библиотека Шанталь многое мне о ней рассказала, так и собрание Скарпачи многое говорит о нем. – Я учился в иезуитском колледже. – Он протягивает мне чашку. – Изучал классическую литературу. Хотел стать учителем. Как меня занесло в копы? Долгая история… Я заверяю его, что хочу когда-нибудь ее услышать. – После выхода в отставку я собираюсь писать криминальные романы. Не интеллектуальные детективы, а реальные истории, без выдумки. То, что случается каждый день. – От первого лица? – Еще не решил. Но главный персонаж (не хочу говорить «герой») будет обладать такими же, как у меня, достоинствами и недостатками. Без прикрас. – И будет так же отзывчив? – Уж не знаю, насколько я отзывчив, но спасибо на добром слове. – Так же сексуален и опытен? – Ты мне льстишь. – Так же привлекателен и притягателен для более молодых женщин? – Да, да, продолжай! – Когда мы узнаем друг друга лучше, придумаю еще. Однако я точно знаю: твой персонаж должен иметь подругу. Ты ведь не хочешь, чтобы он был угрюмым одиночкой? – Угрюмый одиночка, Тесс? Ты так меня представляешь? – По крайней мере, печальный. Откуда берется эта грусть, я не знаю. Он смотрит на меня. – Как я понимаю, нам есть, что обсудить. Глава 19 Выдержки из неопубликованных мемуаров майора Эрнста Флекштейна (известного как доктор Самуэль Фогель) Слышал ли я имя Ренаты Мюллер? Смешной вопрос. Вряд ли в Германии кто-то не слышал ее имени. Звезда европейского уровня, немыслимая красавица, она сыграла главную роль в прогремевшем фильме «Виктор и Виктория» и еще в одном, таком же популярном, «Английская свадьба». Ее фотографии смотрели с обложек всех журналов. В те дни невозможно было раскрыть газету – и что-нибудь о ней не прочитать. Тем не менее эта роскошная блондинка, голубоглазое воплощение арийской богини представляет собой серьезную проблему. Я узнал, что фюрер, вроде бы увлеченный фрейлейн Евой Браун, оказал внимание этой актрисе, пригласил в свою резиденцию, – и то, что там произошло, вызвало у нее гнев и отвращение. – Это если ей верить, – пренебрежительно заметил Борман. – Нам донесли, что она позволяет себе в отношении фюрера грязные инсинуации. А мы не можем позволить сейчас, чтобы женщина, какой бы популярной и знаменитой она ни была, распускала про лидера нации порочащие слухи. Это не только вредит репутации фюрера, но и подрывает моральный авторитет режима. Я притворился глубоко возмущенным. – Эта дрянь еще смеет что-то болтать? – Вот и выясните, дорогой Флекштейн, вот и выясните. Проведите детальное расследование. Узнайте, что она говорит о случившемся; если окажется, что в доносе на нее – правда, позаботьтесь принять надлежащие меры. – Тут Борман тяжело посмотрел на меня. – Ясно? – Абсолютно ясно, рейхсляйтер, – заверил я. Я не хочу сильно углубляться в дело Мюллер. Некоторые его подробности малосимпатичны, и гордиться мне нечем, но поскольку об этой истории написано много ложного и несправедливого, я воспользуюсь возможностью рассказать, как все было на самом деле. Это важно и лично для меня: трагический финал той истории стал поворотным пунктом в моей жизни. Мне не потребовалось много времени собрать все, что рассказывали о фрау Мюллер. Список получился неприглядный, что странно для звезды такой величины. Говорили всякое: она имеет пагубное пристрастие к алкоголю; она морфинистка; ее любовник-еврей, некто Георг Дойч, недавно сбежал в Париж. Говорили, что Йозеф Геббельс проявляет к ней особый интерес: Мюллер многократно предлагали главные роли в пропагандистских фильмах, и она всякий раз отказывалась, к вящему неудовольствию рейхсминистра. Также ходили слухи о том, что именно Геббельс организовал ее встречу с фюрером. И что якобы там, в своих личных апартаментах в рейхсканцелярии, Гитлер без долгих разговоров снял одежду и потребовал, чтобы она сделала то же самое. Что он голый валялся у нее в ногах, что он объявил себя ее жалким негодным рабом и умолял в наказание подвергнуть его порке. Сначала фрау Мюллер отказывалась, затем, видя его настойчивость и опасаясь за свою жизнь, выполнила требования: непристойно бранясь, она дико отстегала его плетью, которая предусмотрительно была приготовлена на столе. Якобы фюрер при этом онанировал и довел себя до оргазма, – а потом встал, привел в порядок одежду, налил себе и гостье по стаканчику, поблагодарил ее за приятную встречу и приказал шоферу отвезти фрау домой. История была настолько дикой, что вполне могла оказаться правдой, тем более, мне уже доводилось слышать о сомнительных особенностях личной жизни Гитлера. Не вызывало сомнения, что источником слухов могла быть только сама фрау Мюллер – поскольку свидетелей случившегося конечно же не существовало.