Глаша
Часть 33 из 39 Информация о книге
14 Что это? (франц.) 15 Приа́п (др. греч.) – в античной мифологии древнегреческий бог плодородия. Изображался с чрезмерно развитым половым членом в состоянии вечной эрекции. 16 Киршвассер – вишневая наливка. От немецкого Kirschwasser. 17 Как дела? (франц.) 18 Спасибо, хорошо! (франц.) 19 Ваша очередь, сударыня! (франц.) 20 Любовь заставляет танцевать (франц.) 21 «Кёльнская вода» – обобщенное название одеколона от французского «Eau De Cologne», созданного итальянским парфюмером Йоганном Марией Фарина. 22 Большое спасибо! (франц.) 23 Конечно. (франц.) 24 Beaute du diable – красота дьявола. Так французы называют красоту, свойственную лишь молодости и свежести. (Примеч. автора) 25 Божественная (франц.) 26 Пожалуйста (франц.) 27