Глазами волка
Часть 39 из 57 Информация о книге
А вот у горожан воюют только мужчины. Наверное, так устроено потому, что у женщин в городах есть и другие способы прославиться – стать гетерой, к примеру, или пророчицей. Таврийские деревни – мелкие, а война здесь идёт постоянно. Поэтому воюют все, даже дети. Или вот эта девица. Просторная рубаха скрывала небольшую грудь, лишённое косметики лицо задубело под солнцем, а волосы выгорели. Но лицо оставалось свежим и привлекательным, как бывает в шестнадцать лет, а на шее под белоснежными зубами не было кадыка – вот это уже не подделаешь. – Мы друзья, – произнёс Лик по-скифски, – Пожалуйста, не поднимай тревогу. Его приятель стоял на страже и усиленно делал вид, что до девушки ему нет никакого дела. Девушка нахмурила брови. Она не произнесла ни звука. Говорить было физически страшно. Зубы были слишком близко к её шее, и каждый горячий выдох из пасти обжигал её нежную кожу. Лик переступил через девушку и поднял из кустарников её дорожную сумку и лук. – Знаешь, я тоже стреляю из лука. Ты давно учишься? Я учился с детства, но давно не стрелял, – он проверил тетиву, – Лук требует прилежности. Когда я не стреляю хотя бы один день, то всегда это чувствую. Девушка смотрела в небо с отрешённым видом. Она даже разжала кулаки, и можно было разглядеть, какие длинные у неё пальцы. Такими пальцами хорошо перебирать струны лиры – но для стрельбы из лука они тоже подходят. Невриец напрягся. Он подозревал, что пленница задумала очередную выходку. И собирался ответить на эту выходку достойно. Когда ещё отведаешь женского горла?.. – Скажи, как пройти в деревню? Девушка молчала, только глаза дрогнули. – Мы изгнаны из города, и ищем друзей в горах. Мы хотели поговорить с твоими односельчанами. Девушка усмехнулась. – Что я смешного сказал? – не выдержал невриец. Лик никогда бы не подумал, что дипломатия – это так сложно. Он сел рядом, чтобы чувствовать себя устойчивей. – Ослабь хватку, – распорядился он, – Пусть говорит. Волк-стражник разжал зубы. Совсем чуть-чуть. Сперва девушка хотела крикнуть. Она уже представила, как кричит, как зубы в тот же миг сходятся на её горле и вместо крика рот извергает кровавый фонтан, а мир сгорает в огне боли – и потом поняла, что не сможет этого вынести и заговорила, почти шёпотом: – В горах и без вас много изгнанников. Уходите! – Нам некуда идти. Поэтому мы придём к вам. – Вся степь свободна. – В степи – царь-предатель Палак. Девушка почти рассмеялась. – Как твоё имя, герой? – прошептала она. – Назови мне своё, прекрасная воительница. И я тоже своё назову. – Ты не спрячешься в этих горах от Палака. – Вы ему служите? – Мы отказались. – Так давайте заключим союз! Примите нас и будем защищать горы вместе! – Поздно. Он нас тоже изгнал. Теперь была очередь Лика удивляться. – Откуда изгнал? Вы из деревень? – Мы из Бухты Раков, – девушка уже привыкла к смертоносному капкану на шее и отвечала спокойно, без шипения, – Но там теперь колония Палака. Он послал конный отряд, и два корабля с моря. Это было так внезапно, что мы не успели подготовиться к смерти. Кто успел – отступил в горы. Кто не успел – погиб или в плену. – Им отрубили головы на чаши? Или продали в рабство. – Надеюсь, что отрубили, – прошептала девушка, – Мы тел не видели. Отрубили, да. Я верю, что отрубили. Не могли же боги совсем от нас отвернуться… Лик лихорадочно соображал. Как царские скифы прошли через горы? В горах есть тропы, а среди тавров – проводники. Его собственный отряд уже много дней блуждает среди круч и потоков, и пока жив. Через Таврийские горы тяжело переводить армию, – большим отрядам приходится тащить за собой обоз, медленный и неуклюжий. Но небольшой отряд с проводниками пройдёт их легко, за пару дней. А большего и не нужно, особенно когда есть поддержка с моря. Получается, Гиппарх смог раздобыть лоции – без них корабль рисковал ждать отряд не в той бухте. Интересно, откуда? Хотя ответ очевиден – в Ольвии он мог найти трофейные, а в Херсонесе и Меотийском царстве немало предприимчивых кормчих. – Мы поможем вам вернуть твоим односельчанам бухту, – заговорил Лик, – Видишь, сколько нас? И каждый может незаметно подкрадываться. Вам нужны люди, чтобы уничтожить врага. – Мы не сможем вам заплатить. – Против давнего врага я воюю бесплатно. – Судя по вашему оружию, вы воюете только против давних врагов. Иначе купили бы что получше. Челюсть волка дрогнула. Но привратник смог сдержаться. – Как мне пройти в деревню? – спросил Лик. – Мы пойдём и будем говорить вашими с вождями. – За эту гору, потом обходишь по тропе двухголовую, – девушка облизнула губы, – На тропе будет засада, надо сказать «Солнце в зените». Тебе завяжут глаза и отведут. – Солнце? – встрепенулся Маэс, – Вы слышали о геополитах? – Это грибы какие-то? – осведомилась девушка. – На наречии гераклейцев «геополиты» означает «жители города Солнца», – Лик смотрел вдаль с такой надеждой, словно мог разглядеть этот город на горизонте, – Это были такие бунтовщики – давно, десять лет назад… – Ненавижу города, – ответила девушка, – Столько людей и все без толку. И никаких геополипов не знаю. Лик поднялся, взял лук и колчан. Колчан был плетёный из коры, с орнаментом, выложенным сверкающими серебряными чешуйками. – Я иду в деревню. Когда меня согласятся вести – пущу одну стрелу в небо. Если я не вернусь до вечера и стрелы не будет – рвите ей горло. Пусть умирает не сразу… – Подожди! – Ты что-то хочешь сказать? – Я что, так и буду лежать до вечера?.. – Ты будешь лежать, пока я не закончу. – А если мне надо будет в кусты? – Делай прямо так, – ответил Лик, очень спокойно, – Потом искупаешься. Мы не будем подсматривать, правда. – Проваливай! – почти сплюнула девушка, – Хотя нет, подожди, не проваливай. На самом деле надо отвечать «Лунное царство». Если скажешь «Солнце в зените», тебе завяжут глаза, но потом проломят голову и скинут в пропасть. – Спасибо. Учту. – И ещё. Меня зовут Арга. Скажешь про меня отцу, он будет помягче. – Спасибо, Арга. Меня зовут Лик. Родом невриец. Скажи, Арга, – Лик помнил легенду об этой царице, – а где же твоя подруга Опис? – Опис – моя сестра. – Она тоже дозорный? – Она в плену. Если жива, разумеется. Лик развернулся и выставил руку так, что тень легла на вспотевшее лицо девушки. – Арга! Клянусь Могучей Луной, мы сделаем всё, чтобы освободить твою сестру. – Ты не клянись, а иди! – не выдержала девушка. – Я не собираюсь лежать здесь до вечера! Глава 19. Похищенная бухта 60