Год и один день
Часть 28 из 44 Информация о книге
– По-моему, никто уже не придет. Хоуп и Чарли сидели в баре вдвоем, глядя на свои полные коктейльные бокалы. После массажа они целый день болтались по Малой Стране, покупая безделушки и хихикая над деревянными куклами, что злобно косились на них с витрин сувенирных лавок. Время убегало как песок сквозь пальцы – а с ним и гнетущее чувство тревоги, прокравшееся в их отношения вчера вечером. Невзирая на ноющие от усталости и холода руки и ноги, Хоуп и Чарли поднялись по крутой извилистой дорожке к Пражскому Граду и подивились несгибаемому чувству долга караульных (и заодно их иммунитетом к морозу). Совершенно невозмутимые и спокойные, в серых меховых шапках и шинелях с меховыми воротниками, неподвижно стояли они на своих местах, сжимая одной рукой в белой перчатке винтовку и глядя ровно перед собой сквозь солнцезащитные очки. Чарли встал рядом с одной полосатой бело-голубой будкой и, смеясь, отсалютовал в камеру. Чтобы немного согреться, – казалось, на улице холодало с каждым сдвигом стрелки на многочисленных городских часах, – они решили зайти в базилику святого Георгия. Хоуп потрясенно охала, разглядывая фрески на сводчатых потолках: в тусклом свете красные и золотые оттенки производили грандиозное впечатление. Открытое пространство было словно подернуто патиной, воздух пах многовековой историей. Переступая пороги таких мест, Хоуп ощущала, что входит в само прошлое, и это величественное чувство начисто стирало суматоху прочих эмоций. На несколько бесценных часов Хоуп освобождала себя от ответственности и просто впитывала красоту. Чем дольше она была в Праге, тем тверже верила в магию этого города – волшебство было здесь всюду, она его чувствовала. – Может, Олли наконец уломал Меган? – предположил Чарли, лукаво покосившись на Хоуп. Та зацокала. – Очень сомневаюсь. После ее вчерашних слов – вряд ли. – Вот как? – Чарли с любопытством подался вперед. – А вот и не скажу! – воскликнула Хоуп. – Это между нами, девочками. – Ясно. – Он глотнул свой коктейль. – В таком случае и мне не стоит тебе ничего рассказывать про Олли. Хоуп моментально клюнула на удочку. – Нет уж, расскажи! Теперь ты просто обязан рассказать! Чарли помотал головой. – Нет. Это между нами, мальчиками. – Ах так! Ну ладно, ладно… – Хоуп всплеснула руками, сдаваясь. – Я расскажу, только поклянись, что будешь держать язык за зубами, когда мы с ними встретимся. Чарли в шутку отсалютовал. – Слово скаута! Тогда Хоуп рассказала ему, что в жизни Меган сейчас нет места для серьезных отношений, поскольку в первую очередь она думает о своей карьере. – Мне кажется, это какой-то бред. – Чарли хмуро потянул коктейль через соломинку. – И еще она чувствует, что сейчас это было бы неправильно… Интуиция ей подсказывает, понимаешь? – Хоуп вспомнила, как подобное интуитивное чувство посетило ее сегодня во время массажа, и тут же залилась краской. – Вдруг это не интуиция, а обыкновенный страх? – предположил Чарли. – Согласен, иногда нужно слушать свои инстинкты, но и про страх забывать не надо. Именно он порой диктует нам что делать. Олли, по правде говоря, ничего особенного мне не говорил. Думаю, он просто слишком порядочный и не хочет обсуждать Меган с посторонними. Однако он дал понять, что не готов быть ей просто другом. По-моему, они просто созданы друг для друга. Интуиция мне подсказывает, что они должны быть вместе. Интересно, что скажет Чарли, если она расскажет ему о собственных сомнениях? Не пытаются ли они прыгнуть выше головы? Не слишком ли высоко замахнулись? Поймет ее Чарли или тоже обвинит в трусости, в необоснованном страхе? Вдруг из вестибюля донесся громкий смех. Дверь в бар была приоткрыта, и Хоуп разглядела в щель Олли и Меган: крепко держась за руки, они пробежали мимо бара к лестнице. Хоуп восторженно пискнула, а Чарли – гордый, что его предсказание сбылось, – широко улыбнулся. Обоим стало ясно, куда так торопятся Олли и Меган: уж явно не на ужин с новыми друзьями. – Интересно, где сейчас Софи? – сказала Хоуп, когда они скрылись из виду. Она допила коктейль и поставила на стол пустой бокал. – С утра ее не видела. – Может, ее дружок наконец объявился? – предположил Чарли, поглядев на часы. – Жаль, я не знаю ее фамилию, тогда можно было бы спросить на ресепшене. Если честно, я за нее волнуюсь – гуляет одна по городу… – Ты просто слишком славная и добрая, – улыбнулся Чарли. – Не забывай, эта девчонка объездила полмира и наверняка знает Прагу лучше, чем мы знаем Манчестер. Конечно, он был прав, однако Хоуп не могла избавиться от чувства, что с ее новой подругой что-то неладно. Когда вчера они договаривались встретиться в баре, Софи вроде бы кивала с энтузиазмом, но взгляд у нее был отрешенный. Возможно, Робин действительно приехал пораньше, или Софи просто захотела побыть одна, а не коротать вечер в компании двух зануд среднего возраста. Хоуп ей не мать, в конце-то концов!.. Часы на стене за стойкой показывали почти половину восьмого. – Ну, тогда идем, – сказала Хоуп и засмеялась: Чарли так резво вскочил со стула, что едва его не опрокинул. – Давай тебя накормим, пока ты не упал в обморок. На улице мороз впился им в щеки как бешеная собака – мертвой хваткой. Хоуп засунула руки поглубже в карманы. Тучи, висевшие на небе подобно мокрому одеялу, наконец разошлись, и множество звезд мерцало в темноте. Было так холодно, что разговаривать не хотелось. Вместо этого Хоуп прислушивалась к хрусту снега под сапогами и обрывкам музыки, доносившимся из окон и дверей баров. «В Праге никогда не бывает полной тишины, – подумала Хоуп, – но и шумной ее не назвать. Если Манчестер бьет по ушам жуткой какофонией – на дорогах ревут машины, в небе – самолеты, где-то постоянно работает отбойный молоток, – то Прага приятно наполняет их песнями». Воскресным вечером на красивые мостовые вокруг Вацлавской площади высыпали орущие гости многочисленных девичников и мальчишников, которые своим вызывающим поведением не делали родной стране никакой чести. Хоуп поморщилась, когда мимо прошествовала девица в боа, розовой пачке, черных чулках в сетку и с гигантским надувным фаллосом в руках. Пошатнувшись, она опрокинула переполненную урну и тут же поддала ногой высыпавшуюся оттуда кучу мусора. – Отвратительно, – пробормотала Хоуп на ухо Чарли, но тот разглядывал толпу парней, ждавших в очереди перед ларьком с колбасами. Жених, которого держали под руки два гогочущих друга, был одет в ярко-зеленое платье и женский парик. – Что вам угодно? – вежливо спросила их продавец, не желая терять достоинство даже перед пьяной компанией. – Нам ветчину, яйца и сиськи, будьте добры! – проорал жених, снискав тем самым бурные овации друзей. Женщина закатила глаза, но грубить не стала. Хоуп с ужасом заметила, что Чарли весь трясется, едва сдерживая смех. Они нашли ресторан почти сразу. И это очень хорошо, подметила Хоуп, потому что иначе к обширной коллекции пражских статуй прибавилось бы еще две. В обеденном зале оказалось тепло и уютно: в одном конце весело потрескивал камин, а на стенах и арочном потолке играли отблески свечей. На деревянных скамьях лежали подушки; кирпичные стены были украшены старинными фотографиями Праги. Они заказали бутылку красного, которую принесли в плетеной корзинке, а потом не торопясь разглядывали меню, дожидаясь, пока согреются руки и ноги. Обстановка в ресторане разительно отличалась от толкотни и суеты Вацлавской площади: Хоуп прямо чувствовала, как ее тело оттаивает и расслабляется с каждым глотком вина. Чарли достал телефон и, слегка хмурясь, положил его на стол. – Что-то не так? – спросила она. – Здесь нет приема, – проворчал он. – А ты ждешь звонка? – Хоуп изо всех сил старалась говорить непринужденно, без подозрительных ноток в голосе. Чарли вздохнул. – Нет. Или жду… Не знаю. – Все хорошо? Он вдруг разом постарел: теперь ему можно было дать куда больше, чем сорок восемь лет. Хоуп не на шутку встревожилась. – Да-да, конечно, – с нарочитой жизнерадостностью заверил ее Чарли. – Все отлично, любимая. Не волнуйся. – Но я волнуюсь, – мягко произнесла она. – Волнуюсь, потому что мне не все равно. – И мне тоже. От его долгого и проницательного взгляда у нее защипало глаза. Хоуп не выдержала и уткнулась в меню, но сама украдкой посматривала из-под ресниц, как Чарли теребит край скатерти, бокал вина, пластиковые листы меню, телефон… Он явно был чем-то обеспокоен, и она понятия не имела, как ему помочь. Стало легче, когда принесли хлеб – еще теплый, прямо из печки. Чарли хотя бы нашел чем занять руки. Поскольку заказ они не обсуждали, Хоуп очень удивилась, когда они выбрали одно и то же блюдо: чешский жареный сыр с запеченным картофелем под соусом тартар. Раньше Чарли почти всегда предпочитал мясо, и в этом ресторане его, конечно же, готовили десятком разных способов. Когда Хоуп вслух подивилась такому выбору, Чарли лишь пожал плечами. – Захотелось попробовать что-то новенькое. Его беспечный и нарочито небрежный тон заставил Хоуп вновь насторожиться. Вернулось утреннее дурное предчувствие. Все последние дни в ней бурлили подозрения: они поднимались, будто горячее молоко в кастрюльке, и грозили вот-вот вылиться наружу. Хоуп больше не желала закрывать на это глаза. Прямо сейчас, сидя рядом с Чарли, она могла, положа руку на сердце, сказать, что любит его и хочет с ним быть. Однако стоило ей заглянуть в будущее, в их совместную жизнь в Манчестере, эта уверенность начинала таять. Если она не знает точно, что у них с Чарли все получится, имеет ли она право вообще с ним оставаться? Честно ли это? Она ведь уже нарушила одну супружескую клятву, чем едва не уничтожила саму себя. Нельзя, чтобы это повторилось. Хоуп вспомнила про Софи – вот кто полностью уверен в своих чувствах, вот кому хорошо и безопасно в любви. «Как ей повезло, – думала Хоуп, – найти и испытать нечто столь сильное и настоящее, чистое». Даже в самом начале отношений с Дейвом она не знала наверняка, что он – любовь ее жизни. Поэтому она хорошо понимала чувства Меган. Если им обеим не светит то, что есть у Софи и Робина, так, может, и пытаться не стоит? Лучше быть одной? Конечно, Хоуп не хотела потерять Чарли, но мысль о полной независимости и свободе казалась очень заманчивой. После приезда в Прагу что-то изменилось у нее внутри, и с каждым часом ей становилось все труднее это скрывать. Чарли вышел из-за стола, однако направился не в сторону туалета, а по лестнице ко входу. Хоуп взглянула на стол и сделала глубокий вдох. Телефона на столе не было. 33 Софи снился сон. Она понимала, что это сон, потому что у нее были длинные волосы, а плечи и спину грело солнце. Робин бежал впереди, оставляя на мокром песке следы босых ног. Она часто видела подобные сны, в которых отдавала себе отчет, что это не явь, однако получала удовольствие от происходящего. Она вставала за штурвал собственного воображения и спокойно бороздила просторы памяти, заново проживая любимые моменты. Это было чудесно. Софи наблюдала, как Робин Ее Снов неуклюже делает колесо и смеется, обдавая ее мокрым песком. – Мартышка! – завопила она и прыгнула ему на спину. Ноги у Робина слегка подогнулись от неожиданности, однако он сумел ее удержать и тут же принялся щекотать ей пятки. Она завизжала и стала вырываться. – Кого ты назвала мартышкой, а? – со смехом спросил он, а Софи покрепче обхватила его ногами и уткнулась носом ему в шею. – Тебя! – воскликнула она, ерзая у него на спине. На ней был только купальник, потрепанные джинсовые шорты и медальон, а волосы еще не высохли после купания в море. Поглядев налево, Софи увидела пальмы, а над ними – небо ярко-голубого тропического оттенка павлиньих перьев. Где они, интересно? В Шри-Ланке? На Бали? В Мексике, Малайзии, Таиланде? А какая, в сущности, разница? Робин остановился и сел на песок, перекинув Софи к себе на живот. Так ей было не видно океана и завораживающей мерцающей линии горизонта, где вода сливалась с небом, сулящей новые приключения. Но Софи не расстраивалась. На Робина смотреть было куда приятней: его полные радости, широко распахнутые глаза, его губы, такие ласковые и зовущие, нижняя чуть потемнела от солнца, спутанные золотые волосы, налипшие на лицо и слегка затвердевшие от соленой воды. Софи смотрела на него так, как делала это всегда: с любовью и изумленным восхищением. Он потерся носом о ее щеку. – Давай никогда не будем возвращаться домой, – сказал он, и от прикосновения его губ у нее по спине побежали мурашки. – Давай останемся здесь навсегда. Она улыбнулась. – А наши родные как же? Что мы им скажем?