Город драконов
Часть 24 из 46 Информация о книге
— Но, лорд Арнел… — Я хочу мисс Ваерти, — непререкаемым тоном заявил ей мэр. Мой полный ярости взгляд Арнел проигнорировал. «Катитесь к демонам!» — пожелала невозмутимому дракону и вернулась к заинтересовавшей меня книге. Осторожно потянув оную, я вдруг ощутила, как в пространстве что-то неуловимо меняется. Напряглась, обернулась к дракону… Он понимающе погрузил в стазис миссис Томпсон повторно и, поднявшись, быстро подошел ко мне. — Чувствуете что-то? — продолжая держаться за книгу, напряженно спросила я. — Кроме вашего негодования? — издевательски поинтересовался лорд Арнел. Смерила его презрительным взглядом и вернулась к манипуляциям с томиком по вышиванию. И вот я тяну книгу, а в доме что-то меняется. Меняется… меняется… Лорд Арнел остановил меня, положив ладонь поверх моей, — все меняться мгновенно перестало. — Руки уберите, — потребовала я. Лорд Арнел последовал указанию, но почему-то вместо того, чтобы полностью убрать руки, сместил ладонь на мою талию. — Я попросила бы вас их вообще убрать! — прошипела дракону, потянув книгу сильнее… И откровенно порадовалась тому, что он не послушался, потому что в следующее мгновение мы оба провалились в портал, открывшийся под нашими ногами прямо перед полкой с книгами. Падение было пугающим, но плавным… Это не помешало мне вцепиться всем имеющимся в дракона, здраво рассудив, что он тяжелее, посему упадет первым, а значит, у меня есть шанс выжить, смягчив собственное падение за счет мягкости его тела. Это было ошибкой. Насчет мягкости его тела. Нет, во всем остальном тактика сработала — Арнел свалился первым, но рухнувшая на него сверху я подумала о том, что пол явно был бы мягче. — Да что же вы такой твердый! — простонала я, ощущая свое тело одним сплошным синяком. — Это очень… провокационное заявление, мисс Ваерти, — судя по голосу, дракон от падения не пострадал ничуть. Я подобной крепостью тела похвастаться не могла. С трудом сдержав стон, попыталась подняться и поняла, что это несколько затруднительно ввиду того, что Арнел крепко удерживает меня. — Да отпустите уже! — потребовала я. И, слезая с него, посетовала: — Один из самых страшных просчетов в моей жизни. В кромешной тьме ничего не было видно, но я, обшаривая пространство, нашла, наконец, незанятое телом Арнела и благополучно устроилась там. — Ваш просчет состоял в том, что вы безответственно открыли портал, мисс Ваерти? — поинтересовался дракон, одновременно и поднимающийся, и придерживающий меня. — Нет, — была вынуждена признать я. — Мой просчет состоял в том, что я решила смягчить свое падение вами, но, право, лучше бы это был каменный пол, лорд Арнел, мне кажется, даже он значительно мягче вас! Illiumena! Призванное заклинание света озарило каменный мешок, в который нам не повезло свалиться, и мрачного, как грозовое облако, дракона. — На правду не обижаются, лорд Арнел, — раздраженно заявила я. Он промолчал. Я почему-то добавила: — Но, кажется, верно говорят по поводу того, что старого петуха лучше не класть в суп — слишком твердое мясо. В полумраке опасно сверкнули глаза разъяренного дракона. — Да бросьте, в ваши сорок шесть на шутки про возраст обижаться уже поздно! — выдала я и направилась к стене. — Мисс Ваерти, — раздалось мне вслед, — вы уже тоже не девочка. — А я и не претендую, — язвительно ответила ему. И принялась ощупывать каменную кладку. Просто на ловушку для воров этот портал не походил вовсе, приземление все-таки было замедленным, и если бы не моя безумная идея положиться на дракона, вероятно, я бы даже не ударилась при падении. А значит, это был ход. Тайный ход, которым пользовалась миссис Томпсон. — Удивительно, как вы дожили до таких лет с таким-то характером! — мрачно изрек позади меня лорд Арнел. — О, с моим характером все было замечательно, пока вы не появились, — продолжая исследование стены, не оборачиваясь, ответила я. — А после… ну, знаете ли, ментальное вторжение, мигрени, тошнота при вашем появлении — у любого на моем месте испортился бы характер, не находите? Дракон напряженно промолчал. А я нащупала нужный камень. Легкое касание, скрип каменной кладки, и стена медленно ушла вправо, открывая проход, по которому определенно передвигались, и не раз. — Ну… с богом, — судорожно вздохнула я, решаясь на исследование тайного хода. — С драконом, — обозначил реальность лорд Арнел. — С богом было бы как-то надежнее, — бросила я невинное замечание и попыталась было пойти вперед. Но лорд Арнел никогда не был джентльменом, а потому и на сей раз вперед отправился сам, оставляя мне сомнительное удовольствие следовать за ним. Удовольствие действительно было крайне сомнительным, потому как массивная, хоть и худощавая фигура дракона закрывала весь обзор, а идти, пялясь в чью-то спину, то еще… приятное занятие. По счастью, шли мы недолго, что-то около четверти часа, не более, когда Арнел вдруг резко остановился, словно налетел на стену. Я, соответственно, налетела на него… Увы, за истекшие четверть часа дракон мягче не стал. — У меня уже все лицо в синяках! — раздраженно сообщила я. — Не переживайте, мисс Ваерти, я нашел способ излечить вас от тошноты в моем присутствии, уверен, этот способ будет полезен и в деле избавления вас от синяков. Я так понимаю, при первом столкновении у вас помимо лица пострадало так же тело? — Избави боже! — воскликнула я, представив себе способ, каким лорд Арнел собирался меня лечить. — Бог далеко, я близко, — сказал дракон и шагнул вперед, жестом приказав мне оставаться на месте. Я и оставалась в покорном стоянии, ровно до тех пор, пока дракон не скрылся во тьме. — Лорд Арнел, — крикнула встревоженно, — а вам там не темно? «Illiumena»-то оставалась при мне. — Нет, — ответил дракон, — я превосходно вижу в темноте. — Вы хорошо устроились, — констатировала я, привалившись к стене и сложив руки на груди. Градоправитель вернулся из мрака, посмотрел на меня и мрачно изрек: — Ладно, следуйте за мной. — Сейчас, только реверанс в благодарность за дозволение сделаю, — не смогла удержаться от колкости я. Взгляд дракона потяжелел. Но, развернувшись, Арнел вновь пошел вперед, я двинулась за ним на расстоянии двух шагов, так, на всякий случай, чтобы избавить свой лоб от дополнительных травм. Однако опасалась напрасно: спустя еще несколько шагов дракон отодвинулся вправо, открывая мне вид на огромный подземный зал круглой формы, посредине которого возвышалась статуя. — Что вы видите? — неожиданно спросил лорд Арнел. Я оглядела серебряную статую дракона, всадника на нем, вонзившего в тело зверя острые шпоры, подиум под статуей, серебряные скамьи для зрителей, в целом рассчитанные человек на сто — сто пятьдесят. — Мм-м… я вижу явное гнездо разврата, в смысле, раздора, в смысле, определенно место встречи вашей оппозиции, а вы? Лорд Арнел, странно покосившись на меня, ответил: — Я вижу статую дракона. — Да, это и есть дракон, только оседланный, — подтвердила я. Арнел мрачно посмотрел на меня. Я — на него. Странность ситуации начала доходить медленно, но верно. — Вы не видите всадника? — догадалась я. — Нет, — глухо ответил лорд Арнел. Что ж, ожидаемо, учитывая, что текст книги он не видел так же до тех пор, пока книгу не взяла я. Решительно пройдя вперед, я забралась на подиум, недобрым словом помянув тех, кто, возведя данный монумент, не потрудился устроить здесь ступени, прошла к дракону, поднялась на носочки и, дотянувшись до ноги всадника, спросила: — Теперь видно? Арнел промолчал, и потому я повернулась, желая увидеть его реакцию. Реакция была… впечатляющая. Дракон, который, как оказалось, не желал отпускать меня на дальнее от себя расстояние, последовал за мной и теперь стоял перед самым постаментом, сжимая зубы и в бешенстве глядя на статую, причем смотрел он теперь поверх шеи дракона, а значит, всадника видел.