Иди и жди морозов
Часть 55 из 62 Информация о книге
Венде стало жаль ее. Видно, не только у Да Верна были с этим проблемы. Она знала, что женщина должна до конца выстрадать этот урок, поэтому позволила ей обнимать и гладить дочь столько, сколько ей нужно было. Боль и угрызения совести играли на пользу хранительнице. Наконец Вильо энергично встала, беря дочь за руку. – Хорошо, идем, – решилась она, снимая со стены свернутую в кольцо веревку. – Нет времени, может, еще сможем ему помочь. Хранительница и погодник молча поспешили за ней, быстрым шагом направляясь в сторону леса. – Лучше, чтобы мы никого не встретили, – оглянулась Вильо со страхом в глазах. – Успокойтесь, вы можете искать с нами, – сказала Венда. – В конце концов, это ваш муж. Никого не удивит, что вы его тоже ищете. Женщина нервно кивнула и замолчала. Аласа быстро перебирала ножками рядом с ней. Осенний лес пах мокрой землей и опавшими листьями. Последние дождевые дни размягчили лесной покров, и они время от времени поскальзывались, поднимаясь на холмы, заросшие старыми деревьями. Воздух был влажным, и холод пронимал сильнее, но из-за быстрой ходьбы они этого даже не ощущали. По дороге Вильо хаотично рассказывала, как ускользнула из дома, когда ее муж с другими мужчинами отправился на вырубку. Она шаталась по лесу в надежде, что каким-то чудом нападет на след, который остался от ее крыльев, но не знала даже, откуда следует начать поиски. В конце концов она забрела в более скалистые территории, прошла мимо печально известных западных пещер и остановилась лишь тогда, когда уже некуда было идти. Под ее ногами зияла пропасть, на дне которой шумел ручеек, собравшийся после проливных дождей. – Не знаю, откуда там взялся Костьян, – она тряхнула головой. – Наверное, следил за мной, потому что внезапно просто появился за моей спиной. Он хотел знать, что я тут делаю, и мы снова поругались. Я потеряла голову от отчаяния, он такой упрямый. Мы начали драться, и он… – Она понизила голос, кидая быстрый взгляд на дочь. – Это была случайность, вы должны мне поверить. Я бы никогда в жизни не обидела его. Они кивнули, из-за присутствия малышки они удержались от уточняющих вопросов. Хотя… какое это имело значение? Они добрались до края обрыва, который был так далеко от вырубки, что крестьяне точно не пришли бы сюда искать. Тем более, выжить ночью рядом с западными пещерами – подобно чуду. «Как она могла его тут оставить?» – подумала Венда укоризненно, но сжала губы и ничего не сказала. На мокром краю обрыва не было и следа от вчерашней драки. – Он тут упал, – указала женщина. – Я чувствую себя последней предательницей, – вздохнула она. Венда взяла веревку, но Лендав схватил ее за руку. – Что ты делаешь? – спросил он с упреком. – Я пойду. – Нет, – ответила она. – Тебе будет легче вытащить нас двоих, когда его найду. Минуту он колебался, потом отпустил ее и наблюдал, как она обвязывается веревкой. – Пригодились бы сейчас твои крылья, – усмехнулась она мужчине. – К сожалению, – погодник пожал плечами, – они появляются только перед бурей. Они обменялись понимающими улыбками, и девушка вручила ему конец веревки. Ее можно было привязать к деревьям, но до них было далековато, а они не знали, сколько веревки им может понадобиться. Лендав нашел скальный выступ и уперся в него ногами, после чего кивнул. Вильо, обнимая Аласу, отошла назад, словно что-то могло им угрожать. На ее лице застыло выражение вины. В нечеловеческих прекрасных глазах стояли слезы. Венда задрала платье, не обращая внимание ни на холод, ни на погодника, который пялился на нее с глупой усмешкой. Она даже не посмотрела на него. – Сейчас я выказываю тебе свое доверие, Лендав, – буркнула она, на что он тихо фыркнул. – Не подведи меня. – Спокойно, – ответил он тихо, натягивая веревку. Она склонилась над краем, почувствовав, как веревка удерживает ее. С такой защитой она могла внимательно оглядеть расщелину. От высоты у нее закружилась голова, поэтому ей понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть и совладать с нервами. Дно обрыва заросло корявым кустарником, и где-то между ними петлял ручей, настолько маленький, что его почти не было заметно. Только скалы отражали его шум, создавая впечатление, что это стремительная река. – Костьян! – закричала Венда. – …ян! – ответило эхо, и стало тихо. – Видишь его? – спросила Вильо. Девушка покачала головой, одновременно жестом утешая вилу. Она никого не увидела на дне обрыва, но через мгновение ей показалось, что где-то сбоку услышала слабый звук. Она еще больше склонилась над пропастью, навострив уши. И тогда увидела его. Сначала она не была уверена, что это человек. Грязный, в одежде, свисающей лохмотьями, и слипшимися грязными волосами, что облепляли лицо, он лежал на скальном выступе над линией кустов. Скорее всего, у него не было сил, чтобы подняться выше, но он был в сознании. Он попытался поднять руку и жестом позвать на помощь. – Нашла! Живой! – закричала знахарка и услышала, как Вильо зарыдала. Однако теперь нужно было как-то затащить мужчину наверх. – Лендав, это будет нелегко, – оценила быстро Венда, отыскивая глазами самую короткую дорогу к Костьяну. – Насколько ты сильный? Погодник пожал плечами и улыбнулся, как безрассудный сорвиголова. – Достаточно, чтобы перетаскивать тучи, – заявил он. – Думаю, хватит, чтобы справиться с двумя людишками. Трудно было поверить в такие слова, глядя на худого подростка с почти прозрачной кожей. – Тучи кажутся легкими, – с сомнением протянула она. – Эх, вы, люди… Больше веры! – рассмеялся он. Венда ничего не ответила, у нее все равно не было другого выхода, как довериться ему. Она прошла несколько шагов вдоль обрыва и остановилась как раз над Костьяном. – Тут никак нельзя спуститься вниз, – со злостью буркнула она себе под нос. – Тебе придется меня спустить, а потом вытащить нас. Погодник кивнул, словно в этом не было ничего трудного, хотя выражение его лица было серьезным и сосредоточенным. Венда несколько раз глубоко вздохнула, словно должна была нырнуть в ледяную воду, после чего повернулась спиной к обрыву, схватила руками веревку и шагнула в пропасть. Потеряв опору под ногами, Венда непроизвольно испуганно вскрикнула, но веревка натянулась, и она повисла, болтая ногами. – Не дергайся! – крикнул он ей. – Перестань брыкаться! – Легко тебе, зараза, говорить! – с раздражением ответила она, но попыталась взять себя в руки. – Молодец, – весело похвалил он ее. Медленно он отпускал веревку, и через несколько минут девушка оказалась внизу. Веревка неприятно врезалась ей в талию. Наконец, она приземлилась недалеко от Костьяна, закричала Лендаву, чтобы он отпустил веревку еще больше, и стала пробираться к раненому через кусты. – Костьян! – закричала она, добравшись до него. – Я тут! Сейчас мы тебя вытащим. Что-то болит? Уставший сверх меры мужчина мобилизовал остатки энергии, чтобы оставаться в сознании, хотя охотнее всего провалился бы в мягкий и заманчивый обморок. – Нога, – прохрипел он. – Сломана, наверное. Я поскользнулся на листьях и свалился, словно щенок. Она опустилась на колени рядом с ним, осматривая раненую ногу. – Не ври, – буркнула она. – Я все знаю. Вильо нас сюда привела и все рассказала. Он замолчал, но касание девушки вызвало такую боль, что он заорал во все горло. – Ради Эллениале! – Тш-ш-ш… Ты прав, она сломана, – подтвердила девушка. – Но похоже, что кость не сместилась, все будет хорошо. Поищу чего-нибудь вместо лубков, не уходи далеко. Он кивнул, даже сумел улыбнуться. Уже через минуту знахарка зафиксировала ногу толстыми палками, которые примотала полосками ткани, оторванными от его и так уже бесполезной рубашки. – Так она за мной вернулась, – прошептал Костьян, больше себе, чем Венде, и слабо улыбнулся, прикрывая глаза. – Эй, только вот сейчас не теряй сознание! – она толкнула его в бок. – Я сама не справлюсь, ты должен мне помочь. Мужчина открыл глаза, и она с трудом обвязала его веревкой под мышками. – Готов? – спросила она, пытаясь подбодрить его. – Будет больно, но обещаю, что скоро получишь обезболивающее. К сожалению, я не захватила свою сумку. Он кивнул. – Лендав! – закричала она, задирая голову вверх. – Давай, только медленно. Я привязала Костьяна. – Хорошо! – ответил погодник, и мужчина со стонами и шипением от боли стал подниматься вдоль вертикальной скалы, беспомощно свисая, как котенок. Венда молилась, чтобы узел оказался достаточно крепким и веревка выдержала. О силе Лендава она уже не беспокоилась, похоже, ему это не составляло большого труда. Наверху Вильо помогла мужу выбраться на край, и через минуту веревка вернулась вниз, чтобы достать оттуда Венду. Когда она оказалась наверху, Лендав схватил ее за одежду и вытащил на траву. – Спасибо, – выдохнула она. – Сейчас нужно найти Ярта, он должен был взять с собой носилки. – Без проблем, – кивнул погодник. – Я найду их. Справитесь без меня? Она кивнула, поднялась и отряхнула платье, хотя это выглядело так, словно она хотела размазать грязь по всей одежде. Лендав побежал, быстро исчезая за деревьями, а Венда остановилась, не желая мешать воссоединению семьи. Вильо и Аласа стояли на коленях, и мужчина и женщина что-то быстро шептали друг другу, извиняясь и признаваясь в любви. Аласа держала отца за руку и смотрела ошеломленно, потому что никогда раньше она не видела своего сильного папу в таком ужасном состоянии. Хранительница наблюдала за ними с надеждой, что, возможно, у них получится прожить вместе несколько счастливых и спокойных лет. Хотя до боли рациональная часть ее разума подсказывала, что они будут стоить виле больше, чем она сможет вынести, и что «счастливые годы» могут оказаться только месяцами или неделями.