Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Как не умереть в одиночестве

Часть 39 из 44 Информация о книге
– Молодчина, – прошептала она.

– Спасибо, – машинально ответил он.

Она отстранилась, и у него перехватило дыхание и закружилась голова. Еще не поняв, что делает, он взял Пегги за руку. Он знал, что остальные смотрят на них, но ему было все равно. В этот момент Эндрю хотелось одного: Пегги должна узнать, насколько она прекрасна. И хотя мысль о том, чтобы произнести эти слова, его ужасала, сам факт ее появления должен был что-то значить. А значил он, что Эндрю вот-вот решится.

В этот момент Кэмерон отворил дверь на улицу, и по коридору пронесся порыв холодного воздуха, спешащего выгнать из дома все тепло.

– Подождите! – сказал Эндрю. – Извините, но не могли бы вы задержаться на минутку?

После короткой заминки все неохотно вернулись в гостиную, как школьники, которых оставили после уроков.

– Э-э, Эндрю… – выговорила Пегги.

– Я сейчас вернусь, – ответил он.

Влетая в кухню, он снова почувствовал, как у него колотится сердце. Джим, Алекс и Руперт застыли, испуганно глядя на дверь – боялись, что их обнаружат. Когда Эндрю попросил их следовать за ним в гостиную, друзья обменялись недоуменными взглядами, но он сумел выдавить из себя ободряющую улыбку.

– Все в порядке. Это не займет много времени. – Эндрю проводил их по коридору в гостиную, где и познакомил обе озадаченные группы друг с другом.

– Эндрю, что происходит? – спросил Кэмерон, когда все разместились полукругом.

– Все в порядке, – успокоил его Эндрю. – Просто я должен кое-что рассказать вам всем.





Глава 34




Слушая гудки телефона, Эндрю одним глотком осушил полстакана тепловатого «Пино Гриджио».

– Эндрю, какой приятный сюрприз.

– Привет, Карл.

– Забавно, что ты позвонил. Я только что проверил свой банковский счет, и, похоже, мои деньги до сих пор не поступили.

– Они только что пришли на мой счет, – сообщил Эндрю, стараясь говорить спокойно.

– Ну, мои банковские данные у тебя есть, – сказал Карл, – поэтому, если переведешь их прямо сейчас, мы избавимся от проблемы.

– Дело в том, что я не думаю, будто должен переводить их, – выговорил Эндрю.

– Что? – рявкнул Карл.

– Мне не кажется, что я должен их переводить.

– Должен, – заявил Карл. – Обязательно должен, потому что знаешь, что с тобою будет, если не переведешь. Стоит мне набрать номер телефона, и тебе крышка.

– Вот что я хочу тебе сказать, – заговорил Эндрю. – Я согласен, что, возможно, не совсем заслуживаю этих денег, что, может быть, своим поведением причинял Сэлли страдания и даже больше того. Но дело в том, что мы все равно любили друг друга, и я знаю, как ей тяжело было бы примириться с моим враньем, но тот факт, что ты меня шантажируешь, она вообще принять бы не смогла.

– Слушай, я тебя умоляю, ты что, действительно ничего не понимаешь? Я уже должен эти деньги. И вообще, мне не пришлось бы тебя шантажировать, если бы ты вел себя правильно. Так что слушай меня. Все просто. Если в течение двадцати четырех часов эти деньги не поступят на мой счет, тебе конец.

Связь оборвалась.

Эндрю выдохнул и позволил себе расслабить плечи. Сидя на стуле, он подался вперед и посмотрел на телефон, лежавший на столе в гостиной. Еще семь мобильников располагались вокруг, и индикаторы показывали, что они продолжают запись. В комнате царило молчание. Эндрю опустил взгляд, у него горели щеки. Краем взгляда он заметил мимолетное движение и на секунду решил, что кто-то собирается его ударить. Но потом, за долю секунды до того, как она обвила его руками, Эндрю осознал, что это Пегги.





Глава 35




Эндрю ждал, пока такси вырулит из тупика, потом, остановившись, пропустит лису, чинно пересекавшую перекресток по «зебре», и лишь потом заговорил:

– Ну, как думаешь, меня уволят?


Пегги сунула Эндрю бутылку вина, тайком пронесенную в такси, и он незаметно отхлебнул.

– Честно? Понятия не имею.

Коллеги по работе уехали на другом такси. Джим и Алекс решили задержаться у Руперта, не устояв перед соблазном осмотреть мансарду, отведенную под железную дорогу в ландшафте Скалистых гор.

– Поначалу, когда я все рассказал, я не мог понять их реакцию.

В гостиной Эндрю изложил лишь короткую версию событий, и в подобном контексте рассказ о его вранье прозвучал особенно резко. Он приготовился к язвительным замечаниям Кита и Мередит, но те не проронили ни слова. На самом деле все хранили молчание, пока Эндрю не заговорил о Карле; тут уже Алекс разразилась пламенной речью о том, что им нужно сделать, чтобы тот отвязался. Она потребовала, чтобы Эндрю позвонил Карлу прямо здесь и сейчас, и, горя от нетерпения, объяснила, как повести разговор, чтобы Карл однозначно признался, чем занимается. Уговорив остальных отдать ей свои телефоны, Алекс расположила их на столе и поставила на запись. Потом они прослушали каждый и решили, что самый чистый звук на телефоне Мередит.

– Отлично, теперь тебе нужно отправить эту запись Эндрю, сейчас же, – сказала ей Алекс.

– Да, конечно. А как?..

Алекс закатила глаза, потом взяла телефон Мередит.

– Эндрю, какой у тебя номер? Ага, вижу. Готово.

Затем Руперт хотел принести приличного бренди, чтобы отметить столь удачную реализацию замысла, но предложение не встретило единодушного одобрения. Казалось, особенно не терпелось уйти Кэмерону.

– Что ж… Вечер явно получился… забавный и душевный, – сказал он. – Меня несколько дней не будет, я не говорил? Курсы повышения и еще много чего. Но, когда вернусь, мы побеседуем обстоятельно. Обо всем этом.

– Это может означать, что по приезде он захочет убедиться, что ты в порядке, – сказала Пегги.

Таксист тем временем небрежно, словно так и надо, пересек две сплошные полосы.

В голове теснились мысли, и Эндрю даже не заметил, что Пегги придвинулась ближе, и ощутил только, что она кладет голову ему на плечо.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Пегги.

Эндрю надул щеки.

– Как человек, у которого из ступни удалили осколок, сидевший там сотню лет.

Поудобнее устраиваясь на плече, Пегги подвигала головой.

– Хорошо.

У таксиста пробудилась к жизни рация – раздался треск, потом диспетчер сообщил, что после этой поездки водитель может отправляться домой.

– О господи, все бесполезно, я засыпаю, – вздохнула Пегги. – Разбуди меня в Кройдоне, а?

– Думаю, ты первой в истории произносишь эту фразу, – отозвался Эндрю, чувствуя после всего случившегося непривычную раскованность. Пегги добродушно ткнула его локтем в бок. – Даже не знаю, слышала ты, что я тогда сказал, или нет. Ну, про то, что я, быть может, влюбился в тебя.

С секунду ему казалось, что Пегги подыскивает слова для ответа, но потом он услышал ее спокойное, тихое дыхание. Уснула. Эндрю осторожно прижался щекой к ее макушке. Сердце защемило, но одновременно готово было выскочить из груди от счастья, и это казалось таким естественным.

Ему еще повезет, если в эту ночь удастся заснуть хоть на минутку. Такое напряжение. Он уже отправил запись Карлу, но ответа не было. Теперь Эндрю гадал, будет ли вообще.

Эндрю поймал себя на мысли, что думает про Сэлли, про ту минуту, когда она вручила ему красивую зеленую модель локомотива, подмигнула и взъерошила волосы на голове. Наверное, если повернуть время вспять, они могли бы все исправить. Но Эндрю выбросил эту мысль из головы. Он устал от фантазий. Для одной жизни фантазий вполне хватало. Допив остатки вина, Эндрю поднял бутылку в безмолвном тосте в память о своей сестре.





Глава 36




Минуло два дня. На третье утро Эндрю проснулся так, словно его толкнули. Ему снился вечер в доме Руперта, и в течение нескольких ужасных секунд Эндрю не мог определить, что реально, а что искажено по прихоти подсознания. Он проверил мобильник. Сообщение, полученное от Карла наутро после званого ужина, было на месте. «Черт с тобой, Эндрю. Живи со своей виной и деньгами».

Эндрю знал, что когда-нибудь обязательно подумает и об этой вине, и о том, как он с нею будет жить, и как поступить с деньгами, но сейчас он был невероятно рад, что история с Карлом закончена.

Чувствуя непривычную тяжесть в ногах, Эндрю пошел ставить чайник. Накануне вечером Эндрю отправился на «пробежку», как сам амбициозно это назвал, но на самом деле едва протащился по периметру квартала. Было страшно больно, но затем, когда он вернулся, принял душ и съел что-то с чем-то зеленым, наступил момент, в который он ощутил прилив эндорфинов (раньше он считал это мифом, чем-то вроде единорогов), да такой мощный, что наконец постиг, зачем люди так над собой издеваются. Жив, курилка!

Поджарив бекон, Эндрю посмотрел в кафельную плитку на стене, как в объектив телекамеры.

– Возможно, вы заметили, что я случайно пережарил один ломтик, но это не имеет значения, поскольку я собираюсь вылить на него лужу коричневого соуса размером с озеро Уиндермир.

Заведя руки за голову, Эндрю потянулся и зевнул. В его распоряжении были целые выходные, но, вопреки обыкновению, в планы не вошли ни Элла Фицджеральд, ни посещение форума.



Путешествие предстояло долгое, но Эндрю хорошо подготовился. Захватил книгу и айпад, стер пыль со старого фотоаппарата, чтобы сделать снимки, если будет настроение. Собирая в дорогу сухой паек, Эндрю совершенно разошелся и принялся экспериментировать с начинкой для бутербродов, в одной из которых, повинуясь порыву вдохновения, использовал хрустящий картофель.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
  • Деловая литература 84
  • Детективы и триллеры 812
  • Детские 26
  • Детские книги 231
  • Документальная литература 165
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 85
  • Жанр не определен 9
  • Зарубежная литература 227
  • Знания и навыки 111
  • История 114
  • Компьютеры и Интернет 7
  • Легкое чтение 382
  • Любовные романы 4264
  • Научно-образовательная 137
  • Образование 208
  • Поэзия и драматургия 34
  • Приключения 210
  • Проза 544
  • Прочее 142
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 16
  • Религия и духовность 72
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 41
  • Спорт, здоровье и красота 9
  • Справочная литература 10
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4364
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 37
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход