Кентийский принц
Часть 21 из 24 Информация о книге
Днем прискакал запыленный гонец и сообщил, что завтра прибывает караван императрицы и ее деда герцога Кантора. Все забегали как наскипидаренные, все в очередной раз чистилось, мылось, наряжалось. В караване шли кое-какие мои вещи. Наконец я нашел применение своим фейерверкам, которые сделал еще в том году. Вот и попробую удивить столичных снобов, много чего нового они увидят. Держись, империя! Я буду тебя покорять и завоевывать твое расположение, и к себе и к кентийцам. Караван въехал в столицу уже под вечер, был он довольно длинный, и повозок, предназначенных мне, было больше, чем имперских. Кое-где собрались зеваки, но почти вдоль всего маршрута стояла стража и мои воины. Охраняли караван две сотни конников, сто гвардейцев герцога и сто моих дружинников. У парадного крыльца дворца выстроился караул и высыпали все, кто находился в этот момент во дворце. Два года назад императрица была заносчивой, самовлюбленной, не терпящей возражений девчонкой, доставлявшей немало хлопот окружающим ее людям. Какой она стала сейчас, никто не знал, два года прошло, когда она последний раз была в этом дворце. Вот необычно красивая и богато оформленная карета плавно остановилась у крыльца, один из гвардейцев открыл дверь, и на землю спустилась красивая молодая девушка. Она улыбалась и кого-то искала взглядом, потом, вероятно, нашла, и ее улыбка стала радостней. Подойдя к склонившимся в поклоне царедворцам, а слуги вообще стояли на коленях, она взяла за руку канцлера. – Я очень благодарна вам, князь, за то, что вы сохранили державу, созданную моими предками. Я благодарна всем за эту встречу и понимаю, как вам было тяжело во времена узурпатора. Поэтому повторю еще раз, я благодарна всем – от канцлера до самого мелкого служащего дворца. Спасибо вам за все, а сейчас прошу проводить меня в мои покои, я очень устала в дороге. Все дела и вопросы мы обсудим завтра. Императрица осторожно оперлась на руку канцлера и в сопровождении дворян направилась во дворец. У двери покоев она обернулась к провожающим. – Господа, всех начальников столов прошу подготовить на завтра письменные отчеты, казначею – полный перечень финансов, тайной канцелярии – полный список заговорщиков и какие меры приняты, маршалу – списочный состав войска, его вооружение. Вам, господин канцлер, – анализ состояния империи, запасы продовольствия и общее настроение подданных, а сейчас всем до свидания, – и Алексия очаровательно улыбнулась. Канцлер, много поживший и повидавший, помнящий вредную вздорную девицу, боялся спугнуть то очарование последнего часа, которое распространяла вокруг себя эта юная девушка. – Это же надо, – улыбался он, – анализ состояния империи, и где только слов таких набралась, а что, может, и вправду толк с нее будет, если только снова не возьмется за старое. Да и парень этот не так прост, говорят, они помолвлены, но официально еще ничего не сообщалось. А ведь когда из кареты вышла, его глазами искала, а как увидела, будто солнышко внутри нее зажглось. Вот интересно-то, впервые на троне империи будет принц Кентии. Ну что же, все когда-то происходит впервые, а в империи сейчас плохо, тут и без анализа видно… Четыре герцогства обезглавлены полностью, шесть графств, полтора десятка баронств, а сколько разорено селений, словно мор по империи прошел. Алексия в это самое время самозабвенно целовалась с Алексом, даже, наверное, начни рушится мир, и то не смог бы этот катаклизм оторвать их друг от друга. – Как же я по тебе соскучилась, – говорила она, отрываясь от моих губ. У меня у самого кружилась голова, и никак не хотелось прерывать эти поцелуи. Так мы еще мучили друг друга с полчаса, потом немного успокоились и уже спокойно начали обсуждать ее коронацию. Алексия ухватила меня за руки и не отпускала, словно удерживая, чтобы я никуда не ушел. – После десятой склянки у тебя начнется коронация в главном храме, это займет час, потом из храма тебя повезут во дворец. По дороге глашатаи будут сообщать, что на главной площади состоится парад войск и награждение отличившихся воинов. Ордена должны были привезти. После парада в честь твоего восхождения на престол последует угощение народа. Вечером фейерверк, то есть огненные игрища. Для преданных дворян и служащих в замке устроим небольшой фуршет. Что скажешь? – спросил я ее, когда озвучил план на коронацию. – Я согласна на все. Скажи только, а что такое парад и фирерк… – заглядывая мне в глаза, спросила она. – Фейерверк, – засмеялся я и чмокнул ее в губы. – Все вскоре увидишь, я не смогу этого тебе объяснить, пока ты это не увидишь сама. – И когда это будет? – Коронацию решили проводить послезавтра. Ты отдохнешь с дороги, потому что очень день тяжелый будет. А сейчас мне надо бежать, да и тебе надо умываться и отдыхать. Поцеловав ее на прощанье, я поспешил к каравану, потому что без меня его не разгружали. Вначале я все проверю, а потом уже дам команду, куда и что выгружать и заносить. А вот и сюрприз – Ларт собственной персоной, сидит на одной из телег и болтает ногами. Не усидел дома, примчался. – Баронет, а вы тут каким ветром? – подходя поближе, поинтересовался я. Увидев меня, Ларт соскочил с телеги и вытянулся. – Ваша светлость, вот приехал, мало ли что надо, я и инструмент с собой прихватил. – Ну приехал, значит хорошо, показывай, что тут привез. – Вот смотрите, четыреста комплектов столовых приборов из пяти предметов, хрустальные бокалы – триста комплектов из четырех предметов. Пятьдесят средних наборов для макияжа с духами и шампунем на подарки, как вы и приказывали. Десяток мечей и два десятка кинжалов в нарядных ножнах. Тут же несколько калейдоскопов и пять приближателей, а эти телеги заполнены ликерами и коньяком. Да, вот ордена, всего пятьсот двадцать, как вы и говорили. Еще мы привезли книги, по нескольку экземпляров всех, и бумагу с оттиском императорского герба, и вашу мясомолку. – Мясорубку, – поправил я, – хотя какая разница. А фейервек привезли? – Конечно, ваша светлость, вот они лежат отдельно, все двадцать штук. Как вы и писали, разложил по цветам. – Хорошо, пойдем, покажу, что куда выгружать. Выгружали долго, пока все перенесли, разложили, что-то сразу в кухню, что-то в кладовые управляющего дворцовым хозяйством, что-то в арсенал, кое-что в мои комнаты. «Народ к коронации готов», – перефразируя слова из кинофильма, подумал я. Весь следующий день был посвящен подготовке к коронации. Доставали сохраненные Алексией реликвии. Накрывали столы в большом зале приемов, подвешивали люстры с новыми светильниками. Воины начищали латы и сапоги. Позади трона устанавливался шкаф для подарков, их заранее расписала сама Алексия, что и кому дарить. Музыканты натирали трубы, в их репертуаре было уже три марша, они без меня наконец подобрали «День Победы», и что-то подобное маршу сочинил Лотар. Алексия ходила бледная и все время просила меня не оставлять ее одну. Но у меня тоже дел было выше крыши, и я сбегал под любым предлогом. Глава двадцать пятая Наконец-то этот день наступил. Императрицу Алексию Первую торжественно ввели в главный храм Зеи-плодоносицы и усадили на богато украшенный трон. Главный жрец читал что-то из рукописного талмуда и делал какие-то наставления. На Алексию надели корону и вручили ей скипетр, после чего повели к изваянию Зеи-плодоносицы. Уже законная императрица положила в чашу дары и, поклонившись, повернулась и пошла к выходу, а мне снова показалось, когда я взглянул на скульптуру, что это точная копия моей бывшей жены Веры, которая улыбнулась мне и подмигнула. Карета императрицы не спеша двигалась по улицам города, забитым поданными, которые пришли взглянуть на коронацию. Следовавшие в колонне сановников глашатаи сообщали всем о предстоящих увеселениях, и народ радостно орал «Славься!» и другие слова восхищения. Пока императрица переодевалась и готовилась, на площади выстроились мои орлы. Барон Варт должен был вручать награды, а Ларт – выдавать денежную премию. Деньги, кстати, выделило имперское казначейство, причем деньги были приличные – по пять золотых каждому воину, а погибшему – по десять. Орден вообще был произведением искусства. Серебряный щит в пол-ладони, на нем вставшая на дыбы тарга и надпись по кругу золотом «Честь и мужество». На площадь вынесли большое кресло, и вышла императрица. Она подошла к столу, на котором были выложены награды, и произнесла речь. – Дорогие мои сограждане, спасибо всем, кто пришел поздравить меня с коронацией, сейчас я вручу награды героям, что избавили империю от узурпатора и его клики, а затем очень бы хотела, чтобы вы выпили в мою честь, так что не расходитесь. Кто же откажется от бесплатного угощения? Раздался восторженный рев тысяч глоток, славя императрицу. Затем она уселась в кресло и кивнула, чтобы приступали. Ударила барабанная дробь, и действие началось. Все уже давно было отрепетировано: один из глашатаев по списку выкрикивал фамилии, барон вручал орден и удостоверение, а Ларт – деньги. Народ, конечно, был в шоке от суммы, да и орден стоил не меньше тех же пяти золотых. Действие было отработано, награждение прошло быстро, а затем под бой барабанов коробки построения развернулись и приготовились к прохождению. Грянул марш «Прощание с идущим на битву», в девичестве «Прощание славянки», и воины дружно грохнули сапогами о булыжник площади. Первыми шли мечники, сверкая начищенными латами и шлемами, потом копейщики, за ними пушкари, конники, и замыкал шествие оркестр. Так они и шли под музыку до самого выхода из города, за ними бежали мальчишки и некоторые зеваки. И лишь за воротами стихли звуки оркестра, и колонна пошла спокойней, не печатая шаг. На площадь начали выкатывать бочки с вином и пивом, а также выносить немудреную закуску, еще горячую кашу и хлеб. Народ уже был со своей посудой, и веселье началось. Откуда-то появились местные музыканты, гитара, свирель, какой-то рожок, и первые, кто успел причаститься, уже переходили к танцам. Во дворце все обстояло более чинно, в зале уже горели светильники, императрица сидела на троне, а управляющий канцелярией приготовился раздавать подарки от императрицы в честь ее восшествия на престол. Подарки были дорогими и невиданными. – Дорогие друзья, – начала Алексия, – я хочу преподнести вам небольшие подарки. Прошу не судить строго – все собиралось в спешке. Приступайте, граф. Прошу, князь Готор де Малит, нет-нет, вставать не надо, вам все принесут, за вашу честь и преданность престолу… Отнесите князю… – приказала она слуге. И она сама передала меч, кинжал, монокуляр. – Это вашей супруге, – передавая набор для макияжа, сказала она, – чуть позже девушка подойдет к каждой моей гостье и расскажет, как этим пользоваться, а это для вашей внучки, ей, думаю, будет очень интересно, – передавая калейдоскоп, говорила императрица. Дальше были начальник канцелярии, маршал, казначей и начальник тайной канцелярии. Менее благородных гостей одаривал уже начальник канцелярии. Все с восторгом разглядывали подарки, удивлялись, еще бы, лично императрица ими одаривала. Особенно восхищались женщины, они уже заметили, как выразительны глаза императрицы и какие алые у нее губы, какой аромат исходит от нее. Девушки-помощницы подходили и объясняли, как и чем пользоваться, одна увела на некоторое время княжну де Малит, и буквально через десяток минут в зал вошла обворожительная красавица. И когда она подошла к князю, тот ее не узнал, даже удивился, а что, мол, этой красавице от меня надо, а потом, узнав, он удивился еще больше. Наверное, так он смотрел на нее только в первые дни их знакомства. Княгиня даже засмущалась, столько неприкрытого желания было в глазах князя. Мужчин, конечно, больше всего поразил приближатель, а так как дарили его лишь некоторым, то это само собой вызывало зависть. Они, правда, еще не знали, какими качествами обладают их мечи и кинжалы. И я, чтобы немного подбодрить тех, кому не досталось монокуляра, вызвал одного гвардейца с заранее приготовленным чурбаком и подковой. Попросив у одного из гостей меч, я подошел к колоде и, показав всем подкову, хотел уже ее разрубить. Тут же обладатель подарка кинулся ко мне, умоляя этого не делать, я растерялся, но меня выручила Алексия, сказав, что если что-то случится, она подарит ему другой. Удар – и подкова распалась на две половинки, я ударил снова и разрубил кусок подковы еще раз. – Эти мечи и кинжалы, что вам подарили, с легкостью рубят металл, в империи вы единственные обладатели такого оружия. При этом можете посмотреть, что заточка меча такая же, как и была, – и я передал меч владельцу. Придворные, конечно, кинулись проверять мои слова, разглядывая меч, которым я рубил подкову, потом смотрели на свои и радостно улыбались. Наконец императрица пригласила всех в следующий зал, где все уже было сервировано и на столах стояли напитки и холодные закуски. Я сел в самом конце стола. Конечно, видел, что Алексия не довольна этим обстоятельством, но не стоит пока демонстрировать наши отношения. По правую руку от нее сидел канцлер, далее – начальник тайной канцелярии, по левую – казначей, а за ним маршал. Она сразу показала всем, на кого будет опираться. Очень умный ход с ее стороны. Придворные с удивлением разглядывали необычные бокалы на столах, блестящие столовые приборы и необычные резные бутылки с разноцветными напитками. Все вызывало неподдельный интерес. Потом пришел черед дегустации напитков и закусок, к счастью, обошлось без неожиданностей. Гости осторожно понемногу пробовали напитки, и каждый выбирал по своему вкусу. – Ваше императорское величество… – склонился к уху императрицы канцлер. – Ой, князь, вы же меня на руках носили маленькую, ну какое величество, давайте, когда никто не слышит, будете звать меня Алексия, – и она заговорщицки улыбнулась. Канцлер все больше удивлялся, но ему было и очень приятно, что императрица так его выделяет, а еще он исподтишка поглядывал на княжну, сидящую рядом, и желал как можно быстрей оказаться дома. – Алексия, я, может, вмешиваюсь не в свое дело, но ты почему-то обошла подарком кентийского принца, а ведь он сделал очень много для возведения тебя на трон. – Князь, я вам открою тайну, только пока никому не говорите. Все, что вы видите на столах, кроме продуктов, конечно, все подарки, что получили гости, даже ордена, которые вручили сегодня воинам, изготовили его мастера, а придумал это все и научил мастеров мой Алекс. Ой! – пискнула она, поняв, что проговорилась. Князь тоже был ошарашен и тем, что услышал, и нечаянным признанием императрицы. Конечно, до него доходили слухи, что они помолвлены, но он решил все обдумать, чтобы самому не попасть впросак, и потом уж поговорить с Алексией. Когда на улице основательно стемнело, я решил перейти к одному из самых главных сюрпризов этого дня. Так как я сидел в самом конце стола и старался быть незаметным, мне удалось тихонько ускользнуть. Выйдя из зала, я подозвал одного из слуг и приказал передать Витору, что можно начинать фейерферк. Он должен был находиться у входа, ожидая моего распоряжения. Вернувшись в зал, я присел на свое место и стал ждать. Вдруг раздался очень громкий хлопок, и через некоторое время в небе расцвел красный цветок. Гости тревожно заговорили, некоторые вскочили со своих мест. Чтобы не возникло паники, я решил вмешаться. – Прошу гостей подойти к окнам, – и сам первый пошел к одному из окон. Все присутствующие тоже ринулись вслед за мной. В это самое время раздался еще один хлопок, и небо озарилось зелеными звездочками. Раздались охи и ахи, возгласы восхищения, в городе тоже было слышны шум и крики. Двадцать раз громко хлопало, и небо расцветало разноцветными цветами. Народ зачарованно смотрел в небо, даже когда все закончилось. Когда же поняли, что все закончилось, стали расходиться, и одна женщина вдруг произнесла: – Я словно в детстве побывала, и для меня боги сотворили чудо, так приятно было, – и она счастливо засмеялась. Придворные рассаживались по своим местам, обсуждая только что произошедшее. – Ваше императорское высочество, скажите, а мы еще увидим такое чудо? – спросил один из гостей. – Я думаю, надо спросить об этом создателя этого чуда, – и она указала на меня. Тут же все уставились на меня, явно ожидая ответа. – Думаю, на важные государственные праздники и события мы будем делать фейерверки. Это очень не дешевое удовольствие, – проговорил я, вставая и кланяясь императрице. – А сколько стоит один такой цветок? – задал кто-то вопрос.