Клинок чести
Часть 37 из 43 Информация о книге
Его взгляд практически сразу наткнулся на застывшего в углу помещения и укрытого тенями охранника девушек. Рослый, широкоплечий мужчина в кимоно и хакама цвета крови метнул в возникшего на пороге визитёра короткий изучающий взгляд и тут же отвёл глаза в сторону, признавая право вошедшего на присутствие рядом с пленницами. – Здравствуйте, девушки, – прокашлял Мацуяма, стараясь говорить как можно более хрипло, и болезненно скривился. – Моё имя – Ямамото Мамору. Его взгляд переместился на столь важных для его господина пленниц. В глазах самурая промелькнуло любопытство. В мыслях он даже попытался поразмышлять о важности, которую они представляли для молодого Леона Хаттори. – Здравствуйте, Ямамото-сан, – хором ответили пленницы, поднимаясь из-за стола и давая хорошо себя рассмотреть. Тонкие и обманчиво хрупкие на вид, девушки обладали пластикой и грацией спортсменок, скрыть которые оказались не в силах даже расшитые белыми цветами бледно-голубые юкаты. Яркие, выкрашенные в пронзительно синий цвет волосы одной из сестёр-близняшек удостоились отдельного внимания консервативного самурая. Едва слышный шорох задвинутой на место межкомнатной перегородки стал для Такихиро знаком для перехода к следующему этапу плана. Следовало торопиться, но делать это медленно. Спешка могла лишь всё испортить… Личность охранника девушек не являлась секретом. Им был один из лучших телохранителей главы клана, простолюдин по рождению, введённый в клановый род Сува, где его нарекли Сува Кацуёри. Стихийный боец-рукопашник ранга Учитель, в совершенстве овладевший изменчивой и сложной в использовании стихией Воды. – Кацуёри! Подойди! – как можно более властно повелел Такихиро, сосредоточенный и непробиваемо спокойный, несмотря на опасное балансирование на лезвии меча. – Харуки-сама отправил меня организовать перевозку девушек в другое место. Ты отправляешься с нами. Но сначала ты известишь начальника охраны о готовящемся нападении. Оно неизбежно. Его задача – перевести поместье в осадный режим и отбить нападение. Охранник внимательно выслушал распоряжения того, кто считался правой рукой главы клана, и, почтительно поклонившись, извлёк из кармана рацию. Доложив начальнику охраны столь неприятные известия, Кацуёри вернулся на свой пост. Его не отпускали странные и волнующие мысли. Слишком часто ему доводилось видеть Ямамото Мамору. Слишком часто и подробно, чтобы в его сознании не начали возникать противоречия с тем, что он видел перед собой на тот момент. Лицо не вызывало никаких сомнений. Телохранителя смущали сразу несколько мелких деталей: моторика движений, подозрительный кашель, необычная отрешённость Мамору… Цена ошибки, а точнее – её последствия, пока что перевешивали сомнения. Но чаши весов продолжали опасно раскачиваться из стороны в сторону и, на всякий случай, телохранитель активировал «доспех духа», приготовившись к любому неожиданному повороту событий. * * * Вина за поражение в битве ложится на полководца. Победа – заслуга одних только солдат… …Атакующий клин из полутора дюжин гвардейцев рода Хаттори, облачённых в чёрные с золотом МПД «Гранит», с лёгкостью преодолел первую линию брустверов обороны лагеря клановых войск. Воины шли в ореоле языков дульного пламени, выбрасываемого из стволов штурмовых комплексов, раскалённых от долгих и смертоносных очередей; шли в полный рост, под несколькими развевающимися на ветру знаменами цвета ночи, вышитым на них оперением стрелы; шли, презирая мощный ответный огонь асигару противника, собирая обильную жатву человеческих жизней и без тени сомнений возлагая свои на алтарь Служения и Долга. Из полутора дюжин гвардейцев, устремившихся в самоубийственную атаку, уцелело только семеро, забрав жизни почти полутора сотен врагов. Доспехи выживших в горниле короткой и беспощадной схватки лишились элементов брони, покрылись рубцами и трещинами, но бойцы сумели занять чужие позиции и развернуть два захваченных у врага пулемёта против него же, обрушив прицельный кинжальный огонь на вторую линию укреплений. – Во имя рода Хаттори! За мной! – крикнул командор Тарао, взмахнув штурмовым комплексом «Вулкан», и повёл вторую ударную группу гвардии в бой. Сорок семь тяжелых пехотинцев в мобильных пехотных доспехах типа «Ронин» единым порывом преодолели расстояние до бреши в обороне противника и ворвались в его расположение, порождая вокруг себя хаос, ужас и смерть. Полыхало пламя выстрелов, свинец свистящих пуль пронзал воздух, палатки и тела врагов, самоотверженно встречающих атаку; грохотали взрывы огненных шаров, смешиваясь с паническими воплями, криками боли и возгласами команд; из-под земли вырастали острые каменные шипы, пробивающие пехотные доспехи насквозь с одного удара; веером разлетались гранёные ледяные иглы, калеча беззащитных и безобидным крошевом разлетаясь при ударе о сталь… Ответный удар гвардии клана Такэда был страшен. Багряные фигуры тяжеловооружённых гвардейцев в современных «Рю-котсу», охранявшие ставку клановцев, атаковали слаженно и умело – под ногами «Ронинов» разверзлись жадные пасти земли, сверкая минералами зубов, рвущих сталь доспехов как бумагу; россыпь туго свитых в косматые клубки шаровых молний осыпала десяток застигнутых врасплох бойцов Хаттори, выжигая электронику и напрочь парализуя псевдомускулатуру экзоскелетов; шквальный огонь боевых троек клана Такэда рассёк порядки атакующих, расчленяя ударную группировку на части, перед тем как уничтожить её окончательно. – Вторая фаза, Нисимура-сан! – рявкнул я, со стороны наблюдая за кипящей возле ставки противника схваткой. – Принято. Атакуем, мой господин… – прохрипел капитан-интендант, командовавший асигару. – И да увидят наши враги лик Смерти!!! Лёгкую пехоту недооценивали во все времена, считая лишь смазкой для клинков и пушечным мясом. Но мои асигару, снаряжённые по последнему слову техники, смогли неприятно удивить противника. Казалось, две с половиной сотни лёгких пехотинцев никак не могли исправить сложившуюся на поле боя ситуацию. Клановая гвардия в высокотехнологичной броне, практически полностью состоящая из бойцов ранга Ветеран, смяла бы асигару (среди которых лишь каждый третий был в ранге Воина) в прямом столкновении максимум за пару минут. Нисимура ещё до начала боя сформировал пять отрядов, равномерно распределив среди бойцов плазменное вооружение. Перебросив три из них на захваченные «Гранитами» вражеские позиции, он дал им время на обустройство огневых точек. И поэтому начало второй фазы ознаменовалось синхронным залпом из всего тяжелого вооружения… Плазменные заряды первыми расчертили поле боя, с лёгкостью меняя расклад сил. Прожжённые бронепластины экзоскелетов, разорванные на части и дымящиеся тела… Даже стихийные плёнки щитов, воздвигнутые несколькими Учителями, не смогли противостоять раскаленным до солнечной температуры плазменным комкам, что словно хвостатые кометы слаженно бомбардировали их со всех сторон. Свою лепту внесли и автоматические гранатомётные установки, вкупе с развёрнутыми снайперскими комплексами. Гвардия клана дрогнула, встретившись с организованным отпором, и под давлением перегруппировавшихся «Ронинов» откатилась назад… – Что дальше, Леон? – тихо спросил Изао, с которым я собирался обсудить дальнейшие действия. – У тебя ведь есть план? – Есть, Изао, как не быть. Только он вам опять не понравится… * * * Центральная угловатая башня замка Мацумото пылала злым рыжим огнём, теряя куски кровли и исторгая густые клубы чернильного дыма, в глубинах которого мерцали яркие искры. Толстые, сложенные из гигантских каменных блоков стены медленно трескались и лопались, строение постепенно проседало и грозило вот-вот рухнуть, погребая под собой немногочисленных защитников. Ревущее пламя заполонило все этажи башни, ведь как и полгода назад, двое Мастеров Огня из клана Такэда обрушили на неё всю доступную им мощь. И они собирались наконец-то довершить начатое… – Ката, девочка, почему ты ещё здесь? – возмутился перепачканный сажей и копотью Танака. Его парадный мундир японской императорской армии уже давно утратил первоначальные белизну и лоск, стал серым и невзрачным и только чудом не превратился в лохмотья. Престарелый полководец еле-еле держался на ногах, пошатываясь от усталости и из последних сил опираясь на парадный сингунто в лакированных ножнах. Проигнорировав его вопрос, Каталея Браво смерила сухонького японца критическим взглядом и, кивнув, невнятно произнесла себе под нос: – Должна справиться. И не таких лбов на себе таскала. – Вообще-то я против, – индифферентно возразил Танака Акихиро, Гарант Гильдии Посредников. – Мне никуда не надо идти. В отличие от тебя, Ката. Уводи людей. Это приказ. Укоризненные интонации его голоса в очередной раз напомнили латиноамериканке её давно погибшего отца. Тот имел обыкновение частенько разговаривать с единственной и горячо любимой дочерью именно таким укоризненным образом. А японец, что в некотором плане стал ей вторым отцом, не зная этого, невольно копировал эти интонации, что только добавляло горечи и боли… Отогнав воспоминания, Каталея протестующе тряхнула гривой роскошных, антрацитово-чёрных волос: – А кто тебя спрашивал, старикашка? Эвакуация раненых завершена. Половина бойцов уже покинула крепость. Остальные либо на вылазке, либо здесь. Ждать больше нечего. Старик в мундире только тяжело вздохнул и шаркающей походкой, опираясь на меч в ножнах, словно на трость, пошёл к выходу из полуподвального помещения в последней, относительно целой башне замка. Время отдыха, которое он выделил себе перед предстоящим бенефисом, закончилось. Настало время совершить то, что было задумано. – Акихиро! – обиженно крикнула Каталея. – Достаточно жертв! Мы и так потеряли каждого второго! Полковник Императорской армии, уволенный в запас в чине генерала, остановился и, развернувшись к Браво, тихо сказал: – Продолжайте действовать по утверждённому мной плану. И передай Стивену моё благословение: без него он, боюсь, так никогда и не сделает тебе предложение. Пора бы уже и замуж, доченька. Это тоже приказ. – Акихиро… – Всё, доченька, всё. Хватит. Слёзы тебе не к лицу… Уходить, оставляя тех, кто стал тебе дорог – всегда непростое испытание для духа. Выбравшись к подножию башни, Акихиро отшатнулся от волн жара, расходящихся от пылающего донжона, и оглянулся. Замок практически пал. Дымовая завеса, удержавшая силы клана от решительного штурма, уже почти развеялась, обнажив перепаханные снарядами остатки некогда пышного парка. Сваленные как попало корпуса подбитых боевых роботов и мобильных доспехов превратили внутренний двор замка в подобие сада камней, теперь заполненного штурмовиками клана и шагающей бронетехникой, ведущей непрерывный обстрел немногих оставшихся укреплений. Танака знал, что в восточной части крепости, укрытой от клановцев остатками крепостной стены, сейчас кипит яростный бой. «Ушкуйники» отказались уходить без драки с хорошо знакомым и ненавистным противником. Да и «Ультрамарины» Флэшмена не захотели остаться в стороне… …– Вар! Вар! Вар! – в тылу наступающих частей китайских боевиков грянул древний боевой клич. – Во славу предков!!! Сразу с десяток гейзеров тугими фонтанами кипящей воды пробило поверхность земли, устремляясь ввысь, к мрачным, затянутым грозовыми облаками небесам – атаман «Ушкуйников», Стихийный Мастер Воды, ударил во всю мощь, не сдерживаясь и не делая скидок. Три робота наемников начали неуклюже разворачиваться лицом к угрозе, тяжелая пехота Тёмного Клана Луэн начала перестроение, готовясь к отражению удара. Льющаяся со всех сторон вода заливала визоры и превращала землю под ногами в топкое болото, ошпаривая незащищенных броней людей крутым кипятком и заволакивая всё вокруг китайцев густым паром. Многоголосый вопль боли дополнил какофонию боя, внося сумятицу и беспорядок в перестроения наемников из клана Луэн. – Вар! Вар! Вар! – гремело с крепостных стен, эхом разносясь всё дальше и дальше. – Вар! Вар! Вар! Кипящая вода продолжала литься с небес частой россыпью горячих капель. Ноги боевых роботов глубоко увязли во влажной земле, что огромными комьями налипала на гигантских размеров ступнях. Вода прибывала и прибывала, казалось, земные недра уже исторгли из себя целое озеро, медленно, но верно поглощающее в себе войско китайцев. – Вар! Вар! Вар! Атаман «Ушкуйников» долго сплетал следующую «технику», активно помогая себе жестами и действуя согласно канонам старого языческого учения богини Даны. Огромный и с виду неуклюжий, Гордей двигался на удивление мягко и плавно, словно уподобляясь течению речных вод. Завершая плетение «техники», он высоко воздел к небу правую руку и, сконцентрировав потоки энергий, ей же что есть мочи ударил о землю. Земная твердь вздрогнула… Гейзеры натужно выплюнули последнюю порцию воды и иссякли… Новоявленное кипящее болото под ногами китайцев подёрнулось сильной рябью… …и вознеслось к небу десятками тончайших «Водяных Копий», пробивающих всё на своём пути… – Бой! – оглушительно взревел Гордей, вскидывая к плечу крупнокалиберную автоматическую винтовку. – Бейте насмерть, братья!!! Никакой пощады!!! …На лагерь китайских наёмников обрушилась пришедшая с востока вьюга – потоки выхолаживающего тепло воздуха за несколько секунд покрыли палатки и укрепления из мешков с песком тонким слоем голубоватого инея, сковывая попадавшихся на пути людей тяжёлыми оковами изо льда. – Залп! – отчётливо и зло скомандовал Флэшмен, взглядом пытаясь отыскать местоположение китайского Мастера Молнии. – Живее, чёрт вас побери, живее!!!