Клок-Данс
Часть 10 из 45 Информация о книге
– А что, ты передумала? – Нет, конечно. Но ведь помолвка будет долгой. Еще успеем сообщить. – Так что? Я думаю, они обрадуются. Или нет? – Да, наверное. – Наверное? – То есть… конечно, обрадуются, но… понимаешь… Они могут сказать, что я еще только на третьем курсе. – Господи, тебе двадцать один, мне двадцать три. – Да, но… В дверях возникла Элейн с банкой рутбира в руке. – Опа! Пардоньте. – Она презрительно усмехнулась, словно застала парочку нагишом. – За что? – Уилла захлопнула чемодан. – Пойдем, Дерек. Она протиснулась мимо сестры, нехотя посторонившейся, Дерек подхватил сумку и вышел следом. Чуть подумав, Элейн двинулась за ними. Уилла услышала, как чпокнула вскрытая банка. В гостиной мать собирала страницы раздраконенной воскресной газеты, отец разглядывал телевизионную карту погоды. – Похоже, вы летите прямо в грозу, – сказал он. – Говорил же, останьтесь до понедельника. Дерек сбросил сумку с плеча. – Мистер Дрейк, миссис Дрейк. Сразу все замерло. Мать застыла со спортивным разделом газеты в руках. Отец кинул взгляд на Дерека и выключил телевизор. Элейн шла в столовую, но вернулась и встала в дверном проеме гостиной, впервые за все время как будто чем-то заинтересовавшись. – Мы с Уиллой обручились, – сказал Дерек. Никакого отклика. Родители были непроницаемы. Уилла медленно опустила чемодан. – Мы друг друга любим и… решили… хм… что до конца жизни хотим быть вместе… – Через слово Дерек запинался, словно говорил наобум, пытаясь заполнить неловкую тишину. – Я сделал ей предложение, и она согласилась… только сказала, что сначала закончит учебу… но, по-моему, хорошо бы пожениться этим летом… доучиться вполне можно и в Калифорнии. Я еще надеюсь ее уломать, но в любом случае… – Мелвин? – сказала мать. Отец шевельнулся, как будто потихоньку пробуждаясь, и откашлялся. – Ну что же, новость, конечно, хорошая, но Уилла еще только на… – Хорошая? – эхом откликнулась мать. – Ты считаешь его желание «уломать ее» хорошей новостью? – Да нет… – начала Уилла, но Дерек ее перебил: – Я не так выразился, имелось в виду, что мы… ну… еще обсудим это вместе, но по-любому… – Конечно, плевать на интересы Уиллы, – врезалась мать. – Плевать, что она еще не закончила учебу, плевать, что ей только-только исполнилось двадцать один, главное, что вы, мистер Бизнесмен патентованный, со своей, цитирую, должностью управляющего… – Не надо, милая, успокойся, – сказал отец, хотя должен был лучше других понимать, что этого говорить нельзя. – Давай допустим, что Уилла, наверное, знает, что делает. Уиллу окатило паникой. Она открыла рот, но мать ее опередила, ответив отцу: – Да ради бога!.. Скажи, Уилла, ты хочешь уподобиться своей подружке Соне, а еще дочке Барнсов и этой Мэдди Леннокс, которые малолетками выскочили замуж и уже наплодили кучу детей? – Я не малолетка… – Этот человек назвал тебя воображалой-студенточкой! – Что? – Дерек изумился, но потом, видимо, припомнил. – Позвольте, миссис Дрейк, я никого так не называл. – Он говорил спокойно, только чуть громче обычного. Казалось, он нисколько не тушуется, в отличие от отца Уиллы, который, как всегда, щурил глаза и морщился, желая, чтобы конфликт поскорее себя исчерпал. – Речь шла о том мужике в самолете. Да и он, наверное, так только подумал. – Какая разница? Вы сразу ей не поверили. Она сказала, что ей угрожали пистолетом, а вы отмахнулись. Уилла посмотрела на Дерека. Вообще-то мать права. – Да, я, слава богу, не устроил спектакль, – сказал Дерек. – У меня, миссис Дрейк, нет ваших актерских способностей, вашего вулканического темперамента и умения тянуть одеяло на себя, когда главную роль играет другой. – В том-то и смысл, олух. – Мать как будто получала удовольствие от происходящего. Рот ее кривился в горестной усмешке, на щеках пылал румянец. – Аманда должна тянуть одеяло на себя, в этом суть пьесы. Прежде мать никогда не демонстрировала свое истинное «я» постороннему. Уилла думала, что Дерек сникнет, но он тоже улыбнулся, только весело и спокойно. – Аманда, значит, – сказал он. – Примерьте-ка образ леди Макбет. А кто еще подаст кролика[4] к пасхальному столу? Уилла вытаращилась, Элейн, до сих пор восхищенно молчавшая, прыснула. – Вот что, дорогие мои, давайте-ка сядем и все обсудим, – сказал отец. – Что тут обсуждать? – вскинулась Уилла. – Я выхожу за него, и дело с концом. Она подхватила чемодан, Дерек перекинул сумку через плечо, и оба направились к двери. Мать в аэропорт не поехала. Элейн, как ни странно, решила их проводить, но за всю дорогу не проронила ни слова; по-прежнему в пижаме и растянутой кофте, она, скрючившись на переднем сиденье, смотрела в окно и раскрыла рот лишь на подъезде к аэровокзалу: – Пока, ребятки. – И, фыркнув, добавила: – Смотрите, чтоб самолет ваш не угнали. Дерек усмехнулся, Уилла не улыбнулась. Зарегистрировавшись на рейс, она вновь подумала о том мужике. Был ли у него пистолет? И чего он вообще хотел? Эти же вопросы ей задал Дерек, но она разозлилась. А сейчас вот вспомнила, как он спас ее, решительно пересадив на свое место, и в душе возникло нечто такое… Не просто благодарность, а подлинное обожание. 1997 Уиллу и Дерека пригласили на пикник с купанием. В Коронадо вице-президент компании «Спортс Инфинити» владел домом с бассейном олимпийского размера. Отказаться нельзя, сказал Дерек, но Уилла предпочла бы провести воскресенье иначе. С деловыми партнерами мужа общаться ей было трудно. Все они какие-то скользкие, говорила она, не ухватишь. («Да?» – усмехался Дерек.) Кроме того, совместное купание вовсе не казалось светским мероприятием. Зачем продуманный наряд – изящные шелковые брючки, персиковая блузка, мексиканские сандалии, – если все равно придется в тесной кабинке напялить купальник, а потом в хлорированной воде намочить тщательно распрямленные волосы? Но самое главное – возникла небольшая семейная проблема, и Уилле лучше бы остаться дома. Шестнадцатилетний сын Иэн заявил, что хочет годик передохнуть от школы. Уилла знала, что порой выпускники делают паузу перед поступлением в колледж, но никто не брал отпуск, еще учась в школе. Причем у сына не было никакого плана! Может, поезжу по стране, говорил он, ближе познакомлюсь с «народом». Или засяду в пустыне, понаблюдаю за кометой Хейла-Боппа. Это не внушало доверия, поскольку он называл ее кометой «Хейла-Боггса». – Знаешь, Дерек, – сказала Уилла, – мы могли бы связаться со школьным консультантом по выбору университета. Помнишь, как она помогла Шону? Да, сейчас речь не о поступлении, но она сможет убедить Иэна, что в колледже косо посмотрят на абитуриента с запятнанной школьной характеристикой. – Ты ужасно мягкотелая. – В раздражении Дерек всегда вел машину скверно, прибегая к мощным перегазовкам, словно двигатель джипа сам на то напросился. – Малый просто-напросто нарушает закон. Учебу бросать нельзя. Школьный инспектор притащит его обратно. – Шестнадцатилетнего парня? По-моему, в этом возрасте человек имеет право бросить школу. – Слушай, почему ты пытаешься с ним договориться? Мы – родители. «Нет, черт возьми! – говорим мы. – В школу будешь ходить как миленький». Бог свидетель, она обошлась нам недешево. – Он выглядит таким несчастным, – сказала Уилла. – По-моему, так и не приспособился к школе. Шон вот сумел, а Иэн, он более… не знаю… – Ленивый, – закончил фразу Дерек. Иэн вовсе не был лентяем, но Уилла знала, что лучше не спорить. Мальчик не мог приспособиться и к отцу. Они друг друга не понимали. – Ты нашла, где нам съезжать? – спросил Дерек. – Ой! – Уилла поспешно глянула в атлас, раскрытый на коленях. – Только не говори, что мы проскочили съезд. – Нет-нет… Дерек посигналил спортивной машине, которая шла перед ним и вроде бы не делала ничего дурного. Уилла сощурилась на карту, потом, упреждая тошноту, вновь перевела взгляд на дорогу. Стоял теплый и солнечный майский день, неизменно погожий, как все другие дни в Южной Калифорнии. Уилла устала от солнца. Она скучала по разным временам года, по грозе и даже лютому зимнему бурану, когда все сидят по домам, уютно свернувшись с книжкой на диване. А здесь вечно голубое небо, ласково-теплый воздух, золотистый глянец шоссе. – Этот козел, наверное, уснул, – сказал Дерек. Он говорил о фургоне слева. Уилла не видела водителя, но отметила, что машина его слишком близко от них. Дерек посигналил, фургон равнодушно отвалил в сторону. – Иэну требуется цель в жизни, – сказал Дерек. – У него вообще нет цели, он какой-то… квелый. Если б послушал меня и занялся спортом… – Он другого склада. – Но почему? В его годы я безумно увлекался спортом. Шон тоже. – Иэн – не ты и не Шон. Он даже внешне от них отличался. Худенький, близорукий (Иэн носил очки), парень пошел в мать. Поставь его рядом с Дереком, у которого квадратный подбородок и мощный торс, и не скажешь, что они сын и отец. – Похоже, водила решил чуток вздремнуть. Как таким вообще доверяют руль?