Контракт. Брак не предлагать
Часть 38 из 64 Информация о книге
– Если мне не изменяет память, на Новой Венере полно магазинов. Можешь начинать смотреть их сайты прямо сейчас. – Он протянул ей смартфон. – Вообще-то у меня свой работает, – пробурчала Донна. – Да, но тогда тебе придется вводить мои данные на оплату. – Кьер, я в состоянии купить себе платье! – Я тоже, – возразил он. – Ты собираешься в оперу в платье? – поддразнила Донна. Он фыркнул. – Очень смешно. Нет, Донна, я хочу купить платье тебе. – С чего это вдруг? – Потому что мы женаты. – Он сказал это непререкаемым тоном. Донна невольно улыбнулась, но открыла браузер на своем смартфоне. – Все-таки так будет проще. Она выбрала на первый взгляд простое черное платье, лиф которого был расшит черным шелком и бисером, создававшим переливы при искусственном освещении, добавила к заказу черные классические туфли на высоком каблуке и блестящую сумочку-клатч. Платье было без рукавов, поэтому пришлось заказать еще и перчатки. Сформировав заказ, Донна нажала «оплатить». Кьер, следивший за ней, фыркнул, но комментировать не стал. Он явно обиженно отвернулся от своей спутницы и вновь сделал вид, что спит. Остаток путешествия прошел в молчании. Все так же молча они вышли из звездолета, и Кьер махнул рукой, подзывая такси, вернее, катер. Планета была полностью покрыта водой, и передвигались по ней только на флаерах-катерах. Они работали на водорослях и управлялись роботами. – Отель «Плаза», – коротко распорядился он, пропуская Донну в лодку. – Нам еще надо проехать через бутик Джо Блеквелла, – добавила она, садясь на скамью. – Там мое платье. – Позвони им, – распорядился Кьерстен, садясь рядом и нажимая на панель, чтобы закрыть прозрачный купол, защищающий пассажиров от ветра и брызг. – Пусть привезут в отель. – Кьер, прежде чем брать, я хочу его примерить! – возмутилась Донна. – Если ты так торопишься, езжай в отель сам. – Я не тороплюсь, – коротко проинформировал он, давая сигнал роботу-водителю начать движение. Тихо урча, катер плавно отчалил от пристани и выплыл на середину канала, по которому сновали различные модели флаеров. – Ты злишься. – Донна не раз бывала на этой планете, но каждый раз напрягалась из-за суматошного движения. Сквозь купол то и дело доносились ругань или же сигналы сирен катеров; на планете частным транспортом управляли люди. – Нет, – обронил Кьер, внимательно наблюдая за двумя лодками, едва не столкнувшимися бортами. Роботу-таксисту пришлось притормозить, чтобы пропустить лихачей. – Жаль, что разминулись, я бы с удовольствием засудил их за нарушение правил! Донна неодобрительно поджала губы и сделала вид, что смотрит на проплывающие мимо флаеры. Кьер шумно вздохнул. – Хорошо, ты права. – Вот как? – Она повернулась. – Я чертовски зол на тебя из-за платья, – наконец он сказал это. – Я действительно хотел купить его тебе. – Кьер… – Донна покачала головой. – Это всего лишь платье! – Да, – повторил он, – всего лишь платье. В молчании они доехали до бутика, располагавшегося в центре города. Из-за воды на Новой Венере не было небоскребов. Небольшие двухэтажные дома стояли на специальных понтонах. Состыкованные друг с другом, они составляли улицы, по которым можно было даже пройтись пешком. Катер остановился у одной из набережных. Дождавшись, пока купол полностью откроется, Донна вышла и посмотрела на Кьера. – Ты пойдешь? – Подожду здесь. Пожав плечами, она направилась к одному из домов, стоявших на понтоне, – его фасад украшали витиеватые буквы вывески. Из-за интенсивного движения по акватории расходились мелкие волны, набережная под ногами покачивалась, и Донна шагала очень медленно. Она не прошла и половины пути, когда сильная рука подхватила ее под локоть. – На таких каблуках ты переломаешь себе все ноги! – проворчал Кьер, подстраиваясь под шаг Донны. Она улыбнулась и чуть прижалась к руке мужа, благодаря за внимание. Примерка не заняла много времени, и скоро они очутились в отеле. «Плаза» располагался на огромном понтоне, полностью принадлежавшем отелю. Помимо самого здания, на нем находились еще два ресторана, стоянка для водных флаеров, посадочная площадка для звездолетов и небольшой парк экзотических растений, часть из которых была доставлена из оранжерей биологического факультета Куинси. С какой-то мальчишеской гордостью Кьер провел жену по главному холлу, облицованному мраморным хрусталем, – очень дорогим материалом, добываемым на одной из самых далеких планет Межгалактической Федерации, и предъявил дроиду-швейцару штрих-код брони. – Третий этаж, налево. Пятая дверь, – апатично произнес робот, вызывая лифт. – Приятного времяпрепровождения! Полная автоматизация была особой гордостью хозяев отеля. Вход в сам отель и номера осуществлялся по карте, идентифицирующей личность, и отпечаткам пальцев, которые загружались после подтверждения бронирования из всеобщей базы. Номер оказался двухкомнатным: кремовая гостиная, одна из стен которой была полностью стеклянной и выходила на город, и спальня с огромной деревянной кроватью, на которой лежали два халата, а вокруг были разбросаны лепестки роз. – Ты голодна? – Кьер, дождавшись, пока очередной дроид занесет их вещи, подошел и встал рядом с Донной. – Можем спуститься в ресторан. Кстати, гала-ужин будет именно в нем. – Хорошо. – Донна прошлась по комнате. – Ты часто здесь бываешь. – Как ты поняла? Она продемонстрировала мужу гостевую карточку, которой обычно приветствовали постоянных клиентов. Кьер слегка смущенно улыбнулся. – Да… Здесь штаб-квартира одной из фирм, которую мы ведем. – А… – Она замялась, набираясь смелости. – Серена? Она частый гость? – Серена? Нет, она ненавидит Новую Венеру и при любой возможности отказывается сюда ехать. – Кьер заметил, что Донна слишком пристально всматривается в его лицо, и улыбнулся. – Не беспокойся, наш роман уже давно в прошлом, чтобы помешать чему-то. – Почему ты… почему именно с ней, Кьер? Он задумался, размышляя, стоит ли рассказывать Донне о Серене, затем решился, понимая, что лучше прояснить этот вопрос раз и навсегда. – В то время мы нуждались друг в друге. Серена разводилась со вторым мужем. Я как раз… я полагал, что развелся с тобой… мы оба работали, как одержимые, задерживались в офисе допоздна… Там все и случилось. Это продлилось недолго. Каждый из нас слишком дорожил работой. Поняв, что нам тяжело сохранять рабочие отношения, мы предпочли остаться друзьями. В общем, обычная история… а ты? – А что я? – Донна слегка покраснела, вспомнив свои романы, которые, как правило, заканчивались неудачно. – Ты же собиралась замуж. – Кьер с какой-то грустью посмотрел на нее, словно сама мысль об этом была ему неприятна. – С чего ты взял? – Она недоуменно наморщила лоб. – Потому что мне сказал об этом твой жених… – Ка… какой жених? – От изумления Донна начала заикаться. – Который пять лет тому назад приехал ко мне и потребовал оставить тебя в покое… – Но я… – Никого не посылала, я уже понял. Но в тот момент я чертовски разозлился на тебя, считая, что ты струсила и поддалась давлению дяди. – Кьер усмехнулся и выразительно потер костяшки пальцев, но Донна не обратила внимания на этот жест. Нехорошие подозрения закрались ей в голову. – Опиши мне его, – потребовала она у мужа. – Кого? – Того, кто приезжал к тебе. – Донна, это было пять лет назад, – слегка растерянно возразил он, впервые видя ее в такой ярости. – Думаешь, я вспомню? В ответ она просто достала смартфон и сделала запрос, фото высветилось почти сразу. Донна показала его мужу. – Да, похож, – согласился тот, внезапно вспомнив надменного мужчину, брезгливо поморщившегося при виде Кьера. – Может быть, только тогда он был моложе. Кто это? – Джон О’Доннал! – Донна прошипела это имя. – Я… я убью его! Она с какой-то брезгливостью отбросила смартфон и подошла к окну, обхватив себя руками. Кьер вдруг заметил, что она дрожит. – Донна. – Он подошел и попытался обнять ее, но она отстранилась. – Не надо, Кьер, я сейчас слишком зла… вернее, я просто в ярости! – Она снова отвернулась к окну, потирая пальцами виски. – Извини, мне сейчас надо побыть одной! Кьеру ничего не оставалось делать, как выйти в другую комнату. Он заказал себе каппи в номер и лениво раскинулся на диване. В этом была вся Донна – она никогда не устраивала сцен, лишь замыкалась в себе еще больше, отстраняясь от окружающего мира. Если он хочет жить с ней, ему придется привыкнуть к этому, как и ко многому другому. Впрочем, ей тоже придется смириться с его привычками. Прошедшие пять лет изменили их, сделав почти незнакомцами. Сейчас Кьер был уверен, что каждый из них сохранил искры той любви, но требовалось время и терпение, чтобы разжечь их. И он до сих пор не был уверен, что все получится. Он никогда и ни в чем не был уверен, когда дело касалось Донны. Она и раньше была достаточно скрытной, хотя тогда Кьеру казалось, что он нашел к ней подход. Теперь приходилось все начинать заново. Негромкий стук спутал мысли. Дверь открылась, и в комнату въехал сервировочный столик с чашками и небольшой каппимашиной. Рядом было огромное блюдо, накрытое крышкой, – печенье и круассаны. Кьер разлил каппи по чашкам, подумал и постучал в дверь спальни. – Ланч подан. Не дожидаясь ответа, вернулся на место. Дверь открылась. Донна, еще бледнее, чем обычно, прошла по комнате и села в кресло. Напряженно посмотрела на него. Он спокойно пил каппи. – Я никогда не хотела выйти замуж за Джона О’Доннала, – очень четко выговаривая слова, произнесла она. Кьер кивнул. – Я это уже понял. Донна прикрыла глаза и почему-то потерла переносицу. – Помолчи, пожалуйста, я пытаюсь пересилить себя и сказать, что это Джон приказал своим людям уничтожить те бумаги о разводе. Я видела отчет.