Квантовый волшебник
Часть 19 из 64 Информация о книге
Вряд ли это заметил кто-то еще, но вот она начала подлавливать Бела на лжи. Она все время следила за ним, старалась держаться поближе к нему, отчасти потому, что остальные люди заставляли ее нервничать. Когда кто-то из них заводил с ним разговор, Бел всегда уводил тему от себя. А когда сделать это не удавалось, то по большей части лгал о себе. Что он затеял? И, что важнее, ведь он обещал говорить ей правду. Она пыталась понять, лжет ли он и ей тоже, но не могла. Если Бел посвятил колоссальные силы своего интеллекта лжи, то его десяток лет практики в этом не давал ей никакого шанса понять, говорит ли он правду. Когда прибыл последний транспортный корабль, они собрались вместе. Кассандра стояла позади Мари и Иеканджики, а Бел встретил у шлюза пожилого мужчину. Уильям Гэндер снял шлем скафандра. У него было доброе лицо. Какое-то время двое мужчин стояли в нерешительности, а потом Бел хлопнул Уильяма по плечу. – Я уж начал беспокоиться, не струхнул ли ты, – сказал он. – Хотел посмотреть, какой план изобретет твоя большая голова без моей помощи, – ответил Уильям. Бел крепко пожал руку Уильяму и притянул к себе, обнимая. Уильям стоял напряженно, в неловкости, но потом ответил на объятия. Мигнула вспышка света. – Момент для галереи! – сказала Мари, опуская ладонь с вживленной камерой. – Это было так мило! Увеличу и размножу. – Это та самая Мари, с которой ты работал, как я слышал? – спросил Уильям. – К ней не сразу привыкаешь, – ответил Бел. – Ладно, не буду увеличивать, – сказала Мари. И тут Бел встретился с ней взглядом. – А это Кассандра Меджиа, – сказал он. – Та самая Кассандра? – спросил Уильям. – Ага, он же без умолку о ней говорит, так ведь? – сказала Мари. Бел смутился. А Кассандра ощутила, что у нее горят уши. Вопросительно поглядела на Бела. Он о ней говорит? Уильям улыбнулся, оценив неловкость ситуации, шагнул вперед и поцеловал ей руку. – Когда Белизариус только заявился с Гаррета, ему особенно не о чем было рассказать, кроме как о своих исследованиях, – сказал он. – И он очень хорошо отзывался об уме своего партнера по науке. – Благодарю вас, мистер Гэндер, – сказала Кассандра. Мгновение она стояла в неуверенности, не зная, куда ей сесть. Роботы сделали интерьер буфета почти что удобным, расставив в ряд столы, скамьи и мягкие кресла. Бел стоял у всех на виду, рядом с ним на столе лежал браслет, над которым повисла голограмма святого Матфея, изображенного Караваджо. Иеканджика напряженно сидела на скамье, поодаль от остальных. Стиллс, даже если бы захотел, не смог бы к ним присоединиться, пребывая в огромном металлическом контейнере у стены. Дель Касаль расположился в одном из новеньких кресел, куря толстенную сигару, а Мари, куда ниже его ростом, сидела рядом, оттеняя впечатление от генетика сигарой в ее руке. Гейтс-15 сидел на дешевом пластиковом стуле, его ноги болтались в воздухе. Уильям нерешительно присел на диванчик. Кассандра села рядом с ним и скрестила руки. – Эта работа тяжела, опасна и сложна, – начал Бел. – Однако, когда мы это сделаем, у нас будет по несколько миллионов конгрегатских франков. У каждого. – У твоих клиентов денег куры не клюют? – спросил Стиллс. Кассандра так и не привыкла к его голосу, звучащему из закрепленного на стальном контейнере динамика. Можно было установить программу, которая бы воспринимала интонации его электрической речи и переводила в нормальную, но Стиллс решил оставить все как есть с безэмоциональным электронным голосом, который сбивал с толку. – Майор Иеканджика? – сказал Бел. Офицер Союза коснулась полоски на запястье. Появилась голограмма странного шаттла в желтых и зеленых цветах. По его продольной оси шла сквозная полая труба. – Что это? – спросил дель Касаль. – Ваша оплата, – ответила Иеканджика. – Скоростной катер, длиной пятьдесят три метра, с совершенно новым двигателем. – И что за двигатель? – зазвучала французская речь из динамика на контейнере Стиллса. – Самая совершенная система для движения на досветовых скоростях, когда-либо изобретенная, способная обеспечить долговременное ускорение от двадцати до пятидесяти «же». – Пятьдесят «же»? – громко спросил Стиллс, заглушая шепот остальных. Казалось, программа-переводчик наполнила его вопрос оттенком бездушного томления. – Чушь. Тут места нет для топлива. – Топлива у него нет, – сказала Иеканджика. – Только очень экзотическая физика. – Чушь несет твоя лживая задница. – Я проверил катер, облетал его и записал данные, – сказал Бел. – Есть копии файлов, если хочешь, сам посмотри, проверь на предмет подделки. Бел, судя по всему, чувствовал себя совершенно уверенно, несмотря на повисшее в воздухе напряжение. Кассандре же захотелось куда-нибудь спрятаться. – Если эта воздухососка не врет, то он стоит дороже, чем по несколько миллионов каждому, – сказал Стиллс. – Несколько миллионов – нижний предел оплаты, – сказал Бел. – Умма, Срединное Царство или Англо-Испанские Банки заплатят кучу денег за возможность реверсного инжиниринга этого двигателя. Я уже связался с брокером, который организует аукционы на очень дорогой товар. – Именно это Куклы от вас и захотели, – сказал Иеканджике Уильям. – Мы предлагали это Куклам, – ответила майор. – Но их научных знаний не хватит на реверсный инжиниринг туалета. Они хотят заполучить наши боевые корабли. – Боевые корабли? – переспросил дель Касаль. – Боевые корабли с такими двигателями нарушат баланс сил, и не один. – Проклятие, – удовлетворенно сказал Уильям. – Никто, кроме Кукол, не знает, что у Союза есть такие двигатели, – сказал Бел. – А они никому не рассказывают, поскольку решили, что флот Союза у них в ловушке, и хотят все заграбастать сами. Над столом засветилась голограмма Свободного Города Кукол в разрезе, торчащего внутри ледяного панциря Олера, будто огромный муравейник. В глубине длинной шахты, идущей прямо через центр города, был виден светящийся красный диск, один из выходов сети «червоточин» Аксис Мунди, Осей Мира. Кассандра много раз видела это изображение. Ей всегда хотелось посмотреть на Кукольную Ось своими глазами, да хоть на любую из Осей, лишь бы поближе. Рядом с голограммой города в разрезе повисла другая, второй конец «червоточины» в Порт-Стаббсе, зеленого цвета. Он находился в открытом космосе. Вокруг него расположился целый городок обитаемых станций и заводов. Бел уменьшил изображение Порт-Стаббса так, чтобы стали видны пульсар Стаббс, несколько разбитых планет, вращающихся вокруг него, и Облако Оорта. У внутреннего края Облака Оорта виднелось скопление крохотных розовых точек. – Это Шестой Экспедиционный Отряд Суб-Сахарского Союза, – сказал он. – Двенадцать кораблей Экспедиционного Отряда должны попасть в систему эпсилона Индейца через Кукольную Ось. Куклы согласны их пропустить, но взяв в качестве оплаты половину кораблей. У Кукол хорошая позиция с точки зрения обороны, но никаких наступательных вооружений. И отсутствует мотив торговаться – они единственные продавцы. – И они чокнутые, – сказал Стиллс. – Как и все, присутствующие здесь. Гейтс-15 слегка приподнял подбородок. – С другой стороны, Экспедиционный Отряд спешит, – продолжил Бел. – С каждым днем их ожидания растут шансы того, что конгрегаты узнают о них. Так что мы собираемся провести корабли Союза через «нору» вопреки воле Кукол. – Ты либо глупее burro[11], либо у тебя cojones[12] слишком большие, – монотонно сказал Стиллс. – Подходить к порту ближе опасно, – сказал Бел. – Оборонительные системы Порт-Стаббса базируются на двух астероидах, Хинкли и Роджерсе, размером в двадцать три и восемнадцать километров в длину соответственно. У них ракеты, лазеры и пучковое оружие. Один из астероидов вращается по орбите вокруг пульсара в сотне тысяч километров впереди Порт-Стаббса, другой – в девяноста тысячах позади. Будто два огромных телохранителя. Хинкли и Роджерс способны вести перекрестный огонь такой интенсивности, что идея отдать Куклам половину флота перестает выглядеть нелепой. Мари нахмурилась и уже хотела что-то сказать, но промолчала и откинулась на спинку кресла. – Как только мы проведем корабли Союза мимо оборонительного рубежа, внутрь «червоточины», у нас останется другая сторона, выход. Помимо «червоточины», находящейся под поверхностью Венеры, вход в «червоточину» в Свободном Городе Кукол – самый неприступный во всей человеческой цивилизации. – Выход из «червоточины» находится в двух километрах ниже поверхности карликовой планеты Олер, – продолжил Бел. – Ведущая к Оси шахта блокируется четырьмя бронированными воротами, одни за другими. Каждые окружены системами вооружений. По отдельности каждому из этих вооружений место в музее, но когда все они наведены на цель, не имеющую пространства для маневра, они смертоносны. А оборонительные сооружения на поверхности построены таким образом, что к Олеру может приблизиться не более одного корабля зараз. И, естественно, они могут работать в обратную сторону, по кораблям, без разрешения вышедшим из Оси. Переведенный машиной голос Стиллса выругался на арабском торговом сленге. – Гонорар выглядит огромным, пока не начинаешь думать, сможешь ли ты его получить, – сказал Гейтс-15. – Основой любого успешного мошенничества является то, что мы отвлекаем лоха одним, а сами делаем другое, – сказал Бел. – Мы отвлечем Кукол, пока будем проводить через Оси наш груз. Он увеличил изображение Свободного Города Кукол так, что стали видны отдельные районы, будто альвеолы легких. Одна из полостей во льду была подсвечена красным. – Это Запретный Город. Он известен как место, где Куклы содержат плененных Нуменов. Так сложилось, что там же находится центр управления оборонительных систем Свободного Города. – Надеюсь, что сейчас он скажет, что нам надо проложить дорогу туда при помощи взрывчатки, – громко шепнула Мари дель Касалю. – Профессор Манфред Гейтс-15, наш агент, проникнет в Запретный Город и внедрит в систему управления Кукол компьютерный вирус. То же самое он сделает в Порт-Стаббсе. Вирусы активизируются одновременно, парализуют оборонительные системы на несколько часов, быть может, чуть больше, и позволят Экспедиционному Отряду пройти через Оси. К тому времени, когда Куклы приведут системы в порядок, Экспедиционный Отряд будет достаточно далеко от Олера. – Хрень, – сказал Стиллс. – Уже просто вломиться внутрь Осей и то не получится. Даже если за это конгрегаты возьмутся. – Определенно, такое всех удивит, – сказал Бел. – Эти укрепления были проверены дважды, конгрегатами и Англо-Испанскими Банками, – сказал Стиллс. – Кроме того, отвлечение – всего лишь отвлечение. По большей части все равно приходится кому-то по яйцам стучать. – И какое же отвлечение? – обреченно спросил Уильям. – Мари сделает очень мощные заряды взрывчатки, которые должны будут сработать в подледном океане Олера, – ответил Бел. – Стиллс, наш ныряльщик, установит эти заряды вокруг Свободного Города, в четырех сегментах Бухты Блэкмора. – Cono[13], – сказал дель Касаль. – И насколько глубоко? – Ему придется начинать в двадцати трех километрах под поверхностью Олера, – ответил Бел. – При давлении в тысячу сто атмосфер. Заряды должны быть установлены выше, на глубине в пятнадцать километров. Все поглядели на огромный стальной контейнер с крохотным окошком, внутри которого было давление восемьсот атмосфер. – Я не специалист по Homo eridanus, – заговорил дель Касаль, – но даже их специально созданные белки могут претерпеть конформные изменения при таких давлениях. – А я сюда и не прохлаждаться прилетел, дубина, – ответил Стиллс. – Любой построенный нами механизм для работы на таких глубинах, будет обнаружен Куклами, как и любое ядерное оружие. Тело Стиллса не будет отражать волны сонаров, и он сможет ориентироваться по магнитному полю Олера, используя такие же, как у меня, электропластины. А конвенционные взрывчатые вещества не дадут сработать детекторам радиации у Кукол. Мари наклонилась вперед и принялась читать крохотные цифры значений давления в окрестностях Бухты Блэкмора. – От давления со взрывчаткой смешные вещи бывают, – сказала она. – Например, взрывается в неподходящий момент. – У тебя будет своя лаборатория, – сказал Бел. Мари улыбнулась. – Мари уже приходилось приспосабливать взрывчатые вещества к самым различным внешним условиям, пусть и не таким экстремальным, как в Бухте Блэкмора. – Всегда рада помочь, – сказала Мари, глядя на всех и заламывая пальцы. – Это будет работа на три-четыре пальца. Гейтс-15 нахмурился и поглядел на нее: – Что значит «работа на три пальца»?