Минус восемнадцать
Часть 51 из 71 Информация о книге
Теодор пока не ушел из дома и не был в дороге только из-за Александры. Он намеревался спросить ее, хочет ли она уехать вместе с ним, но понял, что риск слишком велик. Как бы ни были сильны его чувства, лучше всего держаться от нее как можно дальше. Он включил Nevermind[27] на достаточно большую громкость, чтобы никто не услышал, как он собирается. Все, что ему нужно, находится в его комнате, и он без проблем успеет все сделать, пока отец готовит ужин. Потом надо наесться до отвала и вызваться убрать кухню, чтобы нижний этаж был в его распоряжении, и побыстрее смыться. Меньше всего он ожидал услышать стук в дверь. — Теодор! К тебе пришли! — Это был отец. Кто мог к нему прийти? — Ладно, иду. — Он опять запихнул рюкзак в гардероб и открыл дверь. — К тебе приятель. — У отца был такой вид, словно он только что выиграл в лотерею. Он хотел было спросить, кто это, но тут увидел самого Хенрика Маара, поднимающегося по лестнице. — Здоро́во, Тео. Как дела? — Хенрик поднял ладонь в знак приветствия, и Теодору ничего не оставалось, кроме как ответить и выдавить улыбку. — Ужин будет готов через полчаса, — сказал отец. — Если у тебя есть желание, можешь составить нам компанию. — Да, почему бы нет. — Хенрик пожал плечами. — Не отрицаю, что пахнет очень вкусно. — Папа, ничего не получится. Он ненадолго, только покажет мне кое-что в одной компьютерной игре. — Олрайт. Если передумаете, крикните. — Отец стал спускаться вниз по лестнице. Теодор затащил Хенрика в комнату и закрыл дверь. — Что ты затеял? — Спокойно. — Хенрик поднял руки в воздухе. — Я пришел сюда с миром, — добавил он по-английски. — Ты пришел сюда с говном. — Тео схватил Хенрика за зеленую куртку-бомбер и прижал его к стене. — Какого черта тебе нужно? — Мы ведь приятели. Ты уже забыл? — Хенрик высвободил куртку из рук Теодора, подошел к стулу у письменного стола, сел и положил ноги на стол. — А приятели заботятся друг о друге, разве нет, следят, чтобы они хорошо себя чувствовали и случайно не делали никаких глупостей. — Например? — Не знаю. — Хенрик стал рыться в его вещах на письменном столе. — Не говорят лишнее папусе или решают нарушить договор. — Мы ни о чем не договаривались. Делай все, что хочешь. Мне плевать. — Разве? Грустно это слышать. А мы как раз собираемся на новое маленькое задание. Вау, это действительно то, что я думаю? — Хенрик поднял его дневник. — До чего трогательно. Теодор вырвал из рук Хенрика блокнот. — Если ты думаешь, что заставишь меня участвовать в ваших проклятых казнях, то ошибаешься. И вообще тебе лучше всего уйти. — Уже? Я еще не успел показать тебе мои игры. И не успел рассказать о том, что мы будем делать. — Все в порядке. Я сказал, что меня это не интересует. Пока. — Посмотри на нее. — Хенрик развернул распечатанное фото Санни Лемке из одного из роликов на Ютубе, где она с окровавленными руками и в забрызганной кровью футболке идет по пешеходной улице Хельсингёра. — Это Санни Лемке, которая одна может на нас показать. Если мы заставим ее замолчать, все обойдется, и мы сможем жить спокойно. И ты с Алекс будете веселиться сколько угодно. — Ты, наверное, прогулял много уроков шведского, — Теодор пошел к двери. Он решил ответить ударом на удар. — Во всяком случае, ты, похоже, не понимаешь чистый шведский, так что я, пожалуй, поговорю с папусей. — Он открыл дверь. — Папа! — Да? В чем дело? — послышался голос отца с нижнего этажа. За его спиной раздался щелчок, и хотя он никогда не слышал этого звука в жизни, не было никаких сомнений, что это. Он повернулся и посмотрел на пистолет в руках Хенрика. — Правда, красивый? — Хенрик вертел и крутил пистолет, словно хотел показать его во всех мысленных ракурсах. — Где ты его раздобыл? — Не надо напрягать свой маленький мозг. Ты должен сосредоточиться только на том, чтобы закрыть дверь и выслушать меня. — Ничего, — закричал Теодор и закрыл дверь. — Смотри сюда. Ты ведь можешь, если хочешь. — Хенрик махнул пистолетом в сторону кровати. — Как я сказал, у нас осталась только одна свидетельница, и как только мы найдем ее, начнем действовать. — Он достал из внутреннего кармана куртки черный матерчатый сверток, бросил его Теодору, засунул пистолет обратно за пояс брюк под футболку и пошел к двери. Теодор развернул сверток и увидел, что это шапка грабителя с большим желтым смайликом во весь перед. — Но подожди, ты же не хочешь сказать, что я должен участвовать? — Паника разлилась по телу, как змеиный яд. — Но почему? — наконец выдавил он из себя. — Потому что теперь ты один из нас. 82 Дуня была уверена в том, что это Магнус, который не смог себя сдержать и вломился в ее спальню. Но почувствовав, что к спине приставили пистолет, она совершенно сбилась с толку. У Магнуса есть свои причуды, но меньше всего его можно упрекнуть в злом умысле и непредсказуемости. Она никак не ожидала, что у нее за спиной может стоять Санни Лемке с растерянным взглядом и с ее табельным оружием в руках. Дуня громко закричала, и на крик прибежал заспанный Магнус. Что в свою очередь еще больше накалило обстановку, и без того напряженная Санни стала бесконтрольно направлять пистолет то на одного, то на другого, угрожая выстрелить. В конце концов, Дуне удалось убедить женщину, что она в надежных руках и ей нечего бояться. Она объяснила, что они с Магнусом официально находятся на больничном и ведут собственное расследование, поскольку не верят в то, что их коллеги когда-нибудь схватят преступников. Санни послушалась и согласилась отложить пистолет и принять горячую ванну, и, когда она снова вышла в холл в одежде Дуни и с вымытой головой, ее можно было принять за самую обычную жительницу Копенгагена. Ее выдавали только нервно блуждающие взгляды, которые она все время бросала через плечо. — Санни, кроме меня и Магнуса, никто не знает, что ты здесь. Так что можешь расслабиться. — Это точно? Дуня кивнула и осторожно взяла Санни за руку. — Давай пойдем на кухню. Выпьешь чаю и немного поешь. Ты, наверное, страшно голодная. Санни кивнула и пошла за Дуней к накрытому на кухне столу. — Магнус! Ты составишь нам компанию? — крикнула Дуня. — Начинайте. Я только сделаю одно дело, — ответил Магнус из гостиной. Дуня налила чай. — Бери все, что хочешь. Вот сыр, яйца, салями, а вот мед, можешь положить его в чай. Санни неуверенно взяла ломоть хлеба и выпила горячий чай, держа чашку дрожащими руками. Но прожевав несколько кусков, начала расслабляться и стала брать нарезку, и, когда к ним вошел Магнус, одетый, приведший себя в порядок, с пробором, сделанным мокрой расческой, и всем прочим, остался только запотевший кусок сыра и немного хлеба. — Санни… — Дуня положила свою ладонь на ладонь Санни, одновременно пытаясь заглянуть ей в глаза. — Думаю, я знаю, кто убил твоего брата. Санни убрала руку и отвела взгляд. — Наверное, ты пришла сюда, чтобы помочь нам схватить их. — Нет. — Санни покачала головой. — Нет, нет, нет, нет. Они взяли Бьярке, и мне… мне некуда идти, и я понадеялась, что ты не такая, как все остальные. — Я не такая, и поэтому хорошо, что ты пришла сюда. Бьярке, этот тот с зажигалкой? — Он только вышел собрать пустые бутылки, но так и не вернулся… — Санни закрыла себе рот, пытаясь сдержать слезы. — Этот Бьярке, — сказал Магнус. — Ты разве не дала ему мое табельное оружие? — Магнус, это может немного подождать. — Я всего лишь подумал… — Магнус, — перебила его Дуня и обняла Санни, пытаясь ее утешить. — Лучше принеси немного рома. — Что, у тебя есть ром? — В шкафу наверху направо. Но не для тебя. Тебе уже хватит. Магнус протянул бутылку Дуне, которая добавила в чай ром и протянула чашку Санни. — Вот. Выпей немного. Санни опустошила чашку одним махом, поставила ее на стол и вытерла слезы. — Я искала его всю ночь, но нашла только на следующее утро, когда он внезапно был везде, в каждой газете и на каждом телевизионном канале. — Не понимаю, как они смогли найти его. — Дуня налила еще одну чашку чая с ромом. — Вы же все время прятались. Разве нет? Санни кивнула, одновременно сделав глоток чая. — Они всех расспрашивают, угрожают и платят. Стоит им только надеть на себя маски, как все начинают стучать друг на друга. В следующий раз будет моя очередь.